Once Upon A World

Lyrics, composition, and arrangement: Haruki Neru

Vocals: Hanasaki Miyabi

English

Once upon a world

The seed of this tale begins to sprout


Welcome to Wonderland!

I’ve brought you an invitation to the party!

A new story will be starting soon - let’s go together!

Now, hold out your hand!


Long long ago, in a land far away, there was a princess and prince

A sorcerer and dwarves, a hunter and a wolf, and a genie in a lamp…

“Hmm… Let’s just say there were all sorts of people!”


Today is the princess’s party

The prince came from far across the sea

And so everyone far and wide is celebrating

Well, that’s always how these stories unfold~


Enough already! Every day is the same, a loop loop loop!

It’s your own story! Life is filled with nothing but hardships


Little old me… would love to be invited to a party… (Evil sorcerer)

“I get it…”

I’m tired of playing the villain! (Pirate captain)

I don’t have a taste for humans… (Wolf)

“I see…”

I would rather not get married! (Princess)


“Then, let’s change the story!”


Are you a villain? A hero? A princess?

The role assigned to you

That sort of thing should really be up to you

“You were the one who taught me that, after all.”

You have your own special color


Once upon a world

The seed of this tale begins to sprout

What color flower shall we make bloom

And blow in the wind


World of your story

Bathed in the sunlight

Your flower is beautiful


Even if your head understands

Your heart doesn’t get it at all!

It’s your own story, your life is nonfiction


I’ll hold my own party! (Evil sorcerer)

“Go for it!”

A journey to undiscovered lands! (Pirate captain)

I want to be a baker! (Wolf)

“Sounds great!”

Maybe I do want to get married! (Princess)

“No matter what choice you make, it will be alright!”


Creating a story is a little scary?

But look here, with just a bit of courage

Everyone can move their hearts


If you wish to be strong

Surely it will be heard and come true

Let’s write the continuation of this tale together!


Once upon a world

The seed of this tale begins to sprout

What color flower shall we make bloom

And blow in the wind


World of your story

Escape from the labyrinth of the forest

The world is just beginning now


Once upon a time

And forever beyond

Romaji

Wansu apon a waarudo

Monogatari no tane ga mebuku


Youkoso wandaarando!

Kimi ni paati no shoutaijou motte kita nda!

Korekara hajimaru atarashii sutoorii issho ni ikou!

Saa te o nobashite!


Mukashi mukashi aru tokoro ni ohimesama ya oojisama

Mahoutsukai ni kobitotachi ryoushi ni ookami ranpu no majin…

“Uun tonikaku ironna hito ga imashita!”


Kyou wa ohimesama no paati

Umi no mukou kara oojisama ga yattekuru

Kunijuu minna ga omatsuri sawagi

Maa ohanashi no tenkai tte itsumo kimatteru yo ne~


Mou, iya da! Mainichi onaji LOOP LOOP LOOP

Jibun no STORY jinsei wa tsurai koto bakari


Uchiki na jibun… paati ni yobaretai (Evil sorcerer)

“Wakaru…”

Kiwareru yaku wa iya da (Pirate captain)

Ningen nante tabetakunai… (Wolf)

“Sou da yo ne…”

Kekkon nante shitakunai (Princess)


“Jaa ohanashi wo kaechaou yo!”


Kimi wa akuyaku? Hiiro? Ohimesama?

Ataerareta yakuwari

Sonna no sonna no kimi shidai

“Kimi ga oshiete kureta kara”

Kimi no tokubetsu na iro


Wansu apon a waarudo

Monogatari no tane ga mebuku

Nani iro no hana o sakaseyou

Kaze ni fukarete


Waarudo obu yua sutoorii

Hi no hikari abita

Kimi no hana wa kirei da yo


Atama de wakattete mo

Kokoro ja wakannai!

Jibun no STORY jinsei wa nonfikushon


Boku ga paati o hiraku! (Evil sorcerer)

“Ikuyo!”

Michi no bouken e! (Pirate captain)

Keeki ya san ni naritai! (Wolf)

“Iine!”

Yappari kekkon shitai! (Princess)

“Donna sentaku datte iin da yo!”


Monogatari o tsukuru no wa chotto kowai?

Demo ne hora mite chobitto no yuuki ga

Minna no kokoro o ugokashita nda


Kimi ga tsuyoku negau nara

Kitto todoku kitto kanau

Monogatari no tsuzuki o issho ni kakou!


Wansu apon a waarudo

Monogatari no tane ga mebuku

Nani iro no hana o sakaseyou

Kaze ni fukarete


Waarudo obu yua sutoorii

Mori no meiro nukete

Sekai wa korekara hajimaru nda


Wansu apon a taimu

Sono saki e

Kanji

ワンス・アポン・ア・ワールド

物語の種が芽吹く


ようこそワンダーランド!

君にパーティの招待状持ってきたんだ!

これから始まる新しいストーリー 一緒に行こう!

さぁ手を伸ばして!


昔々あるところにお姫様や王子様

魔法使いに小人たち猟師に狼ランプの魔人...

「うーん とにかく、色んな人がいました!」


今日はお姫様のパーティ

海の向こうから王子様がやって来る

国中みんながお祭り騒ぎ

まぁ お話の展開っていつも決まってるよね~


もう、嫌だ!毎日同じLOOP LOOP LOOP

自分のSTORY 人生はつらいことばかり


内気な自分... パーティに呼ばれたい (悪い魔法使い)

「わかる...」

嫌われる役は嫌だ (海賊の船長)

ニンゲンなんて食べたくない... (狼)

「そうだよね...」

結婚なんてしたくない (お姫様)


「じゃあ お話しをかえちゃおうよ!」


君は悪役?ヒーロー? お姫様?

与えられた役割

そんなの そんなのキミ次第

「キミが教えてくれたから」

キミの特別な色


ワンス・アポン・ア・ワールド

物語の種が芽吹く

何色の花を咲かせよう

風に吹かれて


ワールドオブ・ユアストーリー

陽の光浴びた

キミの花はキレイだよ


アタマでわかってても

ココロじゃわかんない!

自分のSTORY人生はノンフィクション


僕がパーティを開く! (悪い魔法使い)

「行くよ!」

未知の冒険へ! (海賊の船長)

ケーキ屋さんになりたい! (狼)

「いいね!」

やっぱり結婚したい! (お姫様)

「どんな選択だっていいんだよ!」


物語を作るのはちょっと怖い?

でもねほら見て ちょびっとの勇気が

みんなのココロを動かしたんだ


キミが強く願うなら

きっと届くきっと叶う

物語の続きを一緒に書こう


ワンス・アポン・ア・ワールド

物語の種が芽吹く

何色の花を咲かせよう

風に吹かれて


ワールドオブ・ユアストーリー

森の迷路抜けて

世界はこれから始まるんだ


ワンス・アポン・ア・タイム

その先へ

Translation Notes

1) The parts with parentheses tell who is singing!

2) The quotes are Miyabi talking to them, most likely!