Archive

Lyrics, composition, vocals: Rikka


Arrangement: Bernis

English

I hate this, can’t stand it, even if I try to close off everything

The state of my heart is filled with the traces of you


Clutching tight at the marble pulled from the Ramune bottle

Brandishing it in your right hand, you smiled at me

At the scent of early summer, nostalgia overflows

And your afterimage floats and disappears in the haze


I wonder when it was that I became terrified of new things

And I wonder when it was that I began to think of you as childish


Trembling, tears running down your face, as you say farewell

Even if I pretend not to hear, it won’t change a thing

Still, I wish things were different

At the time when we can no longer walk side by side

Just you standing there is so dazzling I can barely see


Don’t run away, at least in my memories

I want you to remain forever more –

Unbelievably vivid

Even though I understood things couldn’t remain forever

I believed in the innocent promise things would stay as they were


Though the message we scrawled in the sand with a twig

Immediately got swept away in the waves


The memories still float around in this archive

And from there, my present self can keep on moving


I wonder when it was that your voice calling my name grew distant

And I wonder when it was that our disagreements grew so much I wanted to run away


Looking down, smiling through tears, you say goodbye

Even if I pretend not to hear, it won’t change a thing

It can’t be that things are changing…

I know that the split in our paths begins here

And they’ll twist and turn to the point where we can’t see each other


Please, at the very least, let the color remain

Of the memories of these precious days

All I ask, is vividly

For our cherished mutual feelings to stay the same

I truly hope, but the people we were at the start are long gone


How can I turn back time

I can’t stop thinking about it

Losing myself, and returning back to it again

At the time when we can no longer walk side by side

Just you standing there is so dazzling I can barely see


Don’t run away, at least in my memories

I want you to remain forever more –

Unbelievably vivid

Even though I understood things couldn’t remain forever

I believed in the innocent promise things would stay the way they were


I hate this, can’t stand it, it’s completely unbelievable

I wipe my eyes, and play strong as my legs move on their own

Romaji

Kirai da daikirai da zenbu shimatte mite mo

Boku no kokoro moyou kimi no ato de ippai datta


Ramune bin kara toridashita bii tama o

Migite ni kakagete boku ni waratte miseta

Shoka no nioi ni natsukashisa afure dashite

Kimi ga kagerou ni ukande kieru


Itsukara darou na atarashii koto ga yake ni kowakunatta

Itsukara darou na kimi o kodomo jimiteru nante iu youni natte shimatte


Nakinagara furueta kimi no sayonara

Kikoenai furi shite mo kawannai

Kawatte hoshii no ni

Issho ni arukenai toki no naka

Tada hitori tatazunde mabushisa ni me ga kuramu


Nigenaide semete boku no kioku ni

Zutto todomatteite hoshii n da

Kagirinaku senmei ni

Zutto nante nai to wakatte mo

Mujaki na yakusoku o kono saki itsumade demo shinjikatta


Koeda de kaita suna no rakugaki wa

Shiranami sugu ni saratte shimatta kedo


Omoide wa nandomo ukabu aakaibu

Soko kara ima no boku ni tsuzuiteiru


Itsukara darou na kimi ga boku o yobu koe ga tooku natta

Itsukara darou na kakechigaeta hanashi ga fuete nigeru you ni natte shimatte


Utsumuita namida egao no sayonara

Kikoenai furi shite mo kawannai

Kawaru hazu nai yo ne…

Mou wakatteita tsugi no michi sono saki o

Magattara aeneaku naru koto mo


Onegai da semete taisetsu na hibi no

Kioku no iro dake wa nokotte

Hoshii n da senmei ni

Daiji ni omoi aeru kimochi wa kawaranai

Hazu nano ni hajimari no bokura wa mou koko ni wa inai n da


Doushitara jikan o makimodoseru

Sonna koto bakari ga megutte

Mayotte kurikaeshi

Issho ni arukenai toki no naka

Tada hitori tatazunde mabushisa ni me ga kuramu


Nigenaide semete boku no kioku ni

Zutto todomatteite hoshii n da

Kagirinaku senmei ni

Zutto nante nai to wakatte mo

Mujaki na yakusoku o kono saki itsumade demo shinjikatta


Kirai da daikirai da nante warikirenai yo

Te de me o nugutte ashi o tomenai boku no tsuyogari

Kanji

嫌いだ 大嫌いだ 全部閉まってみても

僕の心模様 君の跡で一杯だった


ラムネ瓶から取り出したビー玉を

右手に掲げて僕に笑って見せた

初夏の匂いに懐かしさ溢れ出して

君が陽炎に浮かんで消える


いつからだろうな新しいことがやけに怖くなった

いつからだろうな君を子供じみてるなんて言うようになってしまって


泣きながら震えた君のさよなら

聞こえないフリしても変わんない

変わってほしいのに

一緒に歩けない時の中

ただひとり佇んで眩しさに目がくらむ


逃げないでせめて僕の記憶に

ずっと留まっていてほしいんだ

限りなく鮮明に

ずっとなんてないとわかっても

無邪気な約束をこの先いつまででも信じたかった


小枝で書いた砂浜の落書きは

白波がすぐにさらってしまったけど


想い出は何度も浮かぶアーカイブ

そこから今の僕に続いている


いつからだろうな君が僕を呼ぶ声が遠くなった

いつからだろうな掛け違えた話が増えて逃げるようになってしまって


俯いた涙笑顔のさよなら

聞こえないフリしても変わんない

変わるはずないよね…

もうわかっていた次の道その先を

曲がったら会えなくなることも


お願いだせめて大切な日々の

記憶の色だけは残って

欲しいんだ鮮明に

大事に思い合える気持ちは変わらない

はずなのにはじまりの僕らはもうここにはいないんだ


どうしたら時間を巻き戻せる

そんなことばかりが巡って

迷って繰り返し

一緒に歩けない時の中

ただひとり佇んで眩しさに目がくらむ


逃げないでせめて僕の記憶に

ずっと留まっていてほしいんだ

限りなく鮮明に

ずっとなんてないとわかっても

無邪気な約束をこの先いつまででも信じたかった


嫌いだ大嫌いだなんて割り切れないよ

手で目を拭って足を止めない僕の強がり