English
I hate this, can’t stand it, even if I try to close off everything
The state of my heart is filled with the traces of you
Clutching tight at the marble pulled from the Ramune bottle
Brandishing it in your right hand, you smiled at me
At the scent of early summer, nostalgia overflows
And your afterimage floats and disappears in the haze
I wonder when it was that I became terrified of new things
And I wonder when it was that I began to think of you as childish
Trembling, tears running down your face, as you say farewell
Even if I pretend not to hear, it won’t change a thing
Still, I wish things were different
At the time when we can no longer walk side by side
Just you standing there is so dazzling I can barely see
Don’t run away, at least in my memories
I want you to remain forever more –
Unbelievably vivid
Even though I understood things couldn’t remain forever
I believed in the innocent promise things would stay as they were
Though the message we scrawled in the sand with a twig
Immediately got swept away in the waves
The memories still float around in this archive
And from there, my present self can keep on moving
I wonder when it was that your voice calling my name grew distant
And I wonder when it was that our disagreements grew so much I wanted to run away
Looking down, smiling through tears, you say goodbye
Even if I pretend not to hear, it won’t change a thing
It can’t be that things are changing…
I know that the split in our paths begins here
And they’ll twist and turn to the point where we can’t see each other
Please, at the very least, let the color remain
Of the memories of these precious days
All I ask, is vividly
For our cherished mutual feelings to stay the same
I truly hope, but the people we were at the start are long gone
How can I turn back time
I can’t stop thinking about it
Losing myself, and returning back to it again
At the time when we can no longer walk side by side
Just you standing there is so dazzling I can barely see
Don’t run away, at least in my memories
I want you to remain forever more –
Unbelievably vivid
Even though I understood things couldn’t remain forever
I believed in the innocent promise things would stay the way they were
I hate this, can’t stand it, it’s completely unbelievable
I wipe my eyes, and play strong as my legs move on their own
Romaji
Kirai da daikirai da zenbu shimatte mite mo
Boku no kokoro moyou kimi no ato de ippai datta
Ramune bin kara toridashita bii tama o
Migite ni kakagete boku ni waratte miseta
Shoka no nioi ni natsukashisa afure dashite
Kimi ga kagerou ni ukande kieru
Itsukara darou na atarashii koto ga yake ni kowakunatta
Itsukara darou na kimi o kodomo jimiteru nante iu youni natte shimatte
Nakinagara furueta kimi no sayonara
Kikoenai furi shite mo kawannai
Kawatte hoshii no ni
Issho ni arukenai toki no naka
Tada hitori tatazunde mabushisa ni me ga kuramu
Nigenaide semete boku no kioku ni
Zutto todomatteite hoshii n da
Kagirinaku senmei ni
Zutto nante nai to wakatte mo
Mujaki na yakusoku o kono saki itsumade demo shinjikatta
Koeda de kaita suna no rakugaki wa
Shiranami sugu ni saratte shimatta kedo
Omoide wa nandomo ukabu aakaibu
Soko kara ima no boku ni tsuzuiteiru
Itsukara darou na kimi ga boku o yobu koe ga tooku natta
Itsukara darou na kakechigaeta hanashi ga fuete nigeru you ni natte shimatte
Utsumuita namida egao no sayonara
Kikoenai furi shite mo kawannai
Kawaru hazu nai yo ne…
Mou wakatteita tsugi no michi sono saki o
Magattara aeneaku naru koto mo
Onegai da semete taisetsu na hibi no
Kioku no iro dake wa nokotte
Hoshii n da senmei ni
Daiji ni omoi aeru kimochi wa kawaranai
Hazu nano ni hajimari no bokura wa mou koko ni wa inai n da
Doushitara jikan o makimodoseru
Sonna koto bakari ga megutte
Mayotte kurikaeshi
Issho ni arukenai toki no naka
Tada hitori tatazunde mabushisa ni me ga kuramu
Nigenaide semete boku no kioku ni
Zutto todomatteite hoshii n da
Kagirinaku senmei ni
Zutto nante nai to wakatte mo
Mujaki na yakusoku o kono saki itsumade demo shinjikatta
Kirai da daikirai da nante warikirenai yo
Te de me o nugutte ashi o tomenai boku no tsuyogari
Kanji
嫌いだ 大嫌いだ 全部閉まってみても
僕の心模様 君の跡で一杯だった
ラムネ瓶から取り出したビー玉を
右手に掲げて僕に笑って見せた
初夏の匂いに懐かしさ溢れ出して
君が陽炎に浮かんで消える
いつからだろうな新しいことがやけに怖くなった
いつからだろうな君を子供じみてるなんて言うようになってしまって
泣きながら震えた君のさよなら
聞こえないフリしても変わんない
変わってほしいのに
一緒に歩けない時の中
ただひとり佇んで眩しさに目がくらむ
逃げないでせめて僕の記憶に
ずっと留まっていてほしいんだ
限りなく鮮明に
ずっとなんてないとわかっても
無邪気な約束をこの先いつまででも信じたかった
小枝で書いた砂浜の落書きは
白波がすぐにさらってしまったけど
想い出は何度も浮かぶアーカイブ
そこから今の僕に続いている
いつからだろうな君が僕を呼ぶ声が遠くなった
いつからだろうな掛け違えた話が増えて逃げるようになってしまって
俯いた涙笑顔のさよなら
聞こえないフリしても変わんない
変わるはずないよね…
もうわかっていた次の道その先を
曲がったら会えなくなることも
お願いだせめて大切な日々の
記憶の色だけは残って
欲しいんだ鮮明に
大事に思い合える気持ちは変わらない
はずなのにはじまりの僕らはもうここにはいないんだ
どうしたら時間を巻き戻せる
そんなことばかりが巡って
迷って繰り返し
一緒に歩けない時の中
ただひとり佇んで眩しさに目がくらむ
逃げないでせめて僕の記憶に
ずっと留まっていてほしいんだ
限りなく鮮明に
ずっとなんてないとわかっても
無邪気な約束をこの先いつまででも信じたかった
嫌いだ大嫌いだなんて割り切れないよ
手で目を拭って足を止めない僕の強がり