23.02.26 - Así pasamos la semana de lectura / So haben wir die Lesewoche verbracht
Este año, nuestras actividades de lectura comenzaron antes de la semana de la lectura: Entre el 9 y el 17 de febrero recibimos la visita de varias autoras que ofrecieron actividades interesantes para los niños de primaria.
Alejandra Labbé presentó su libro «Amigos sin fronteras». Contó con la ayuda de Uriel Amaya, quien además leyó fragmentos de su obra sobre leyendas salvadoreñas.
Guadalupe de Zaghini celebró con los niños de primer grado «la Fiesta de Timi» y creó un ambiente alegre y animado.
La cuentacuentos Jessica Sagastizado llevó a los niños a un viaje imaginario con el cuento «Dulces sueños Margarita», de Rocío Rivas.
Junto con Liliana Martí, los niños de cuarto grado vivieron la espeluznante aventura de «Viktor y los imaginarius».
Nayda Acevedo también fue invitada a la biblioteca: con ella, una sección de tercer grado conoció al «Capitán Adorable».
El equipo de la dentista Tía Li enseñó a un grupo, basándose en el libro «Vicente quebró su diente», cómo reaccionar correctamente en caso de accidente para salvar los dientes rotos o caídos. Otro grupo aprendió cosas interesantes sobre la alimentación saludable con el libro «El misterio de los dulces de Lucio».
Agradecemos sinceramente a todos los participantes su gran compromiso. Los niños disfrutaron mucho de los encuentros y pudieron llevarse consigo numerosas impresiones y conocimientos nuevos.
Dieses Jahr begannen unsere Leseveranstaltungen bereits vor der eigentlichen Lesewoche: Zwischen dem 9. und dem 17. Februar erhielten wir Besuch von verschiedenen Autorinnen, die für die Grundschule spannende Aktivitäten anboten.
Alejandra Labbé präsentierte ihr Buch "Amigos sin fronteras". Unterstützt wurde sie von Uriel Amaya, die zudem aus ihrem Werk über salvadorianische Legenden vorlas.
Guadalupe de Zaghini feierte mit den Kindern der 1. Klasse "la Fiesta de Timi" und sorgte für eine fröhliche und mitreißende Atmosphäre.
Die Geschichtenerzählerin Jessica Sagastizado nahm die Kinder mit der Geschichte "Dulces sueños Margarita" von Rocío Rivas auf eine fantasievolle Reise mit.
Gemeinsam mit Liliana Martí erlebten die Kinder der 4. Klasse das gruselige Abenteuer von "Viktor y los imaginarius".
Auch Nayda Acevedo war zu Gast in der Bibliothek: Mit ihr lernte eine 3. Klasse den "Capitán Adorable" kennen.
Das Team der Zahnärztin Tía Li zeigte einer Gruppe anhand des Buchs "Vicente quebró su diente", wie man im Falle eines Unfalls richtig reagiert, um abgebrochene oder ausgeschlagene Zähne zu retten. Eine weitere Gruppe lernte mit dem Buch "El misterio de los dulces de Lucio" Wissenswertes über gesunde Ernährung.
Wir danken allen Mitwirkenden herzlich für ihr großes Engagement. Die Kinder hatten viel Freude an den Begegnungen und konnten zahlreiche neue Eindrück und Erkenntnisse mitnhmen.
18.02.26 - Impresiones de la feria del libro / Eindrücke von der Buchmesse
Los días lunes 16 y martes 17 de febrero se llevó a cabo nuestra anual feria del libro en el auditorio de la escuela. Los alumnos, profesores y padres de familia disfrutaron de la oportunidad de encontrar libros y otros artículos de una gran variedad de editoriales y tiendas de libros de El Salvador en un solo lugar.
Am Montag dem 16. und Dienstag dem 17. Februar fand unsere jährliche Buchmesse im Auditorium der Schule statt. Schüler, Lehrkräfte und Eltern freuten sich über die Gelegenheit, Bücher und andere Artikel einer Vielzahl von Verlagen und Buchhandlungen aus El Salvador an einem Ort zu entdecken.
31.01.26 - Diseña tu botón - impresiones de la actividad / Gestalte deinen Button - Eindrücke der Aktivität
Durante las últimas 2 semanas de enero contamos con una máquina de botones en la biblioteca. Los alumnos tuvieron la oportunidad de diseñar sus propios botones. Se divirtieron mucho y demostraron una gran creatividad.
In den letzten beiden Wochen im Januar hatten wir eine Buttonmaschine in der Bibliothek zur Verfügung. Die Schülerinnen und Schüler bekamen die Gelegenheit, ihre eigenen Buttons zu gestalten. Sie hatten viel Spaß und zeigten große Kreativität.
09.01.26 - Nuevas opciones de búsqueda con AIbox / Neue Recherchemöglichkeiten mit der AIbox
A partir de ahora, puedes buscar fácilmente más información sobre cualquier título del catálogo de la biblioteca en los motores de IA Perplexity y You.com. Por ejemplo, puedes solicitar una biografía del autor, un resumen del libro o una lista de libros similares.
AIbox es una ampliación desarrollada por la biblioteca de la Pontificia Università della Santa Croce de Roma (Italia), que puso a disposición de todos este script de forma gratuita bajo una licencia Creative Commons.
Por supuesto, la respuesta de la IA no contiene datos de nuestro catálogo y, como siempre, no hay garantía de que la información sea correcta.
Ab jetzt kannst du für jeden Titel im Bibliothekskatalog einfach und bequem in den KI-Engines Perplexity und You.com nach weiteren Informationen recherchieren, z. B. kannst du eine Autorenbiografie oder eine Zusammenfassung des Buchs schreiben oder ähnliche Bücher auflisten lassen.
Die AIbox ist eine Erweiterung, die von der Bibliothek der Pontificia Università della Santa Croce in Rom (Italien) entwickelt wurde, die dieses Script kostenlos für alle unter einer Creative-Common-Lizenz zur Verfügung gestellt hat.
Die Antwort der KI enthält natürlich keine Daten aus unserem Katalog, und es gibt, wie immer, keine Garantie für die Richtigkeit der Informationen.
08.01.26 - La exhibición del mes de enero y febrero / Die Monatsausstellung im Januar und Februar
Con motivo del Día Internacional de la Mujer y las Niña en la Ciencia, que se celebra el 11 de febrero, la biblioteca invita a una exhibición especial. Se presentan científicas inspiradoras del pasado y del presente, cuentos apasionantes y datos interesantes sobre la investigación y la innovación. La exposición pretende animar, despertar la curiosidad e inspirar a plantear preguntas propias y a explorar nuevos caminos.
Anlässlich des Internationalen Tages der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft am 11. Februar lädt die Bibliothek zu einer besonderen Ausstellung ein. Vorgestellt werden inspirierende Wissenschaftlerinnen aus Vergangenheit und Gegenwart, spannende Erzählungen sowie interessante Fakten rund um Forschung und Innovationen. Die Ausstellung möchte Mut machen, Neugier wecken und dazu inspirieren, eigene Fragen zu stellen und neue Wege zu gehen.
12.12.2025 - Los ganadores del calendario de adviento / Die Gewinner des Adventskalenders
En diciembre reinó el espíritu navideño en la biblioteca escolar, decorada para la ocasión: detrás de cada ventanita de nuestro calendario literario de adviento se escondía un personaje famoso de un libro, y cada día había que adivinar de quién se trataba a partir de las pistas que se daban. Entre todas las respuestas correctas, cada día se elegían tres ganadores.
Hoy, por fin, llegó la gran final: en el sorteo final se sacaron tres ganadores entre todas las respuestas correctas, que se llevaron tarjetas regalo de la Librería Internacional.
¡Muchas gracias por participar y les deseamos unas felices vacaciones!
Im Dezember herrschte Adventsstimmung in der weihnachtlich geschmückten Schulbibliothek: Hinter jedem Türchen unseres literarischen Adventskalenders verbarg sich eine bekannte Buchfigur – und täglich galt es, diese Figur anhand der Hinweise zu erraten. Unter allen richtigen Lösungen wurden jeden Tag drei Tagessiegerinnen und -sieger gezogen.
Heute stand schließlich das große Finale an: Bei der abschließenden Verlosung wurden aus allen richtigen Antworten drei Gewinnerinnen und Gewinner ermittelt, die sich über Geschenkkarten der Librería Internacional freuen dürfen.
Wir bedanken uns herzlich fürs Mitmachen und wünschen euch schöne Ferien!
Los ganadores de las tarjetas de regalo son: / Die Gewinner der Geschenkkarten sind:
Sofía Nosiglia, 3A
Daniela Bennett, 8C
Irene Ortiz, 9A
¡Felicidades! / Herzlichen Glückwunsch!
10.12.2025 - Convivio navideño del club de lectura / Weihnachtsfeier des Leseclubs
El club de lectura cerró el año con un pequeño convivio en el primer recreo.
Der Leseclub beendete das Jahr mit einer kleinen Weihnachtsfeier in der ersten Pause.
28.11.2025 - La leyenda del basilisco / Die Legende vom Basilisken
Esta semana, los niños y niñas de cuarto grado viajaron con nosotros al mundo del basilisco. Al principio, los alumnos aprendieron datos interesantes sobre esta criatura legendaria que apareció por primera vez en la Antigua Grecia y más tarde en muchas leyendas europeas. A continuación, escucharon la historia del basilisco de Varsovia. Para terminar, hubo una divertida competición: los niños se dividieron en tres equipos y participaron en un concurso inspirado en el programa «Eins, zwei oder drei» (Uno, dos o tres), en el que demostraron todo lo que habían aprendido.
Todos se lo pasaron muy bien y, al mismo tiempo, aprendieron mucho.
Diese Woche reiste die 4. Klasse mit uns in die Welt des Basilisken. Zu Beginn lernten die Schülerinnen und Schüler spannende Fakten über die sagenumwobene Kreatur, die zuerst in der griechischen Antike und später in vielen europäischen Legenden auftauchte. Anschließend hörten sie die Geschichte des Basilisken von Warschau. Zum Abschluss wurde gab es einen spannenden Wettkampf: In drei Teams spielten die Kinder ein Quiz nach dem Vorbild von „Eins, zwei oder drei“ – und zeigten, wie viel sie sich gemerkt hatten.
Alle hatten viel Spaß und haben gleichzeitig eine Menge gelernt.
26.11.2025 - Entrega de reconocimiento para participantes del concurso de redacción / Überreichung der Anerkennung für die Teilnahme am Schreibwettbewerb
Al final del último año escolar, el Centro Ana Frank de Buenos Aires y el Colegio Humboldt de Costa Rica organizaron un concurso de redacción para los alumnos de todas las escuelas alemanas de Latinoamérica. Izel Laínes (II Bach A) y Linda Rodríguez (III Bach C) representaron a nuestra escuela con sus textos y hoy recibieron en la biblioteca un pequeño reconocimiento por su compromiso. Los textos ganadores de todas las escuelas se publicaron en un libro que también se puede prestar en nuestra biblioteca.
Am Ende des letzten Schuljahrs organisierten das Anne-Frank-Zentrum in Buenos Aires und die Humboldtschule Costa Rica einen Schreibwettbewerb für die Schülerinnen und Schüler aller deutschen Schulen in Lateinamerika. Izel Laínes (II Bach A) und Linda Rodríguez (III Bach C) vertraten unsere Schule mit ihren Texten und erhielten für ihr Engagement heute eine kleine Anerkennung in der Bibliothek. Die Gewinnertexte aus allen Schulen wurden in einem Buch publiziert, das auch in unserer Bibliothek ausgeliehen werden kann.
12.11.2025 - Curso de conocer el catálogo de la biblioteca para tercer grado / Kurs zum Kennenlernen des Bibliothekskatalogs für die dritte Klasse
A inicios del mes, los alumnos de tercer grado participaron en un taller sobre el uso del catálogo de la biblioteca. Mediante una breve charla y ejercicios prácticos, descubrieron qué información ofrece el catálogo y cómo pueden buscar libros de forma enfocada, ya sea por título, palabras clave o páginas temáticas. Además, aprendieron a comprobar la disponibilidad de un libro, a reconocer los títulos de Antolin y a localizar por sí mismos los medios encontrados en las estanterías. De este modo, se familiarizaron paso a paso con las funciones más importantes de la biblioteca.
Am Anfang des Monats nahmen die Kinder der 3. Klassen an einem Workshop zur Benutzung des Bibliothekskatalogs teil. Mit einem kurzen Vortrag und durch praktische Übungen entdeckten sie, welche Informationen der Katalog bietet und wie sie gezielt nach Büchern suchen können – sei es über Titel, Stichworte oder thematische Seiten. Außerdem lernten sie, die Verfügbarkeit eines Buches zu prüfen, Antolin-Titel zu erkennen und die gefundenen Medien anschließend selbstständig im Regal aufzuspüren. So wurden sie Schritt für Schritt mit den wichtigsten Funktionen der Bibliothek vertraut.
31.10.2025 - Actividad "Elecciones en la selva" / Aktivität "Im Dschungel wird gewählt"
Los niños de primaria aprenden los principios de la democracia con la ayuda de la fábula «Elecciones en la selva».
Acerca del libro: El rey de la selva solo piensa en sí mismo, por lo que sus súbditos exigen unas elecciones. Rápidamente se establecen reglas, comités y campañas electorales. Se presentan a las elecciones: el león dominante, el mono astuto, la serpiente honesta y la perezosa sociable. En la campaña electoral compiten por los votos con folletos, selfies y debates - y al final hay un ganador.
Después de leer el libro, los niños celebran sus propias elecciones con sus propios candidatos. ¿Quién presenta las mejores soluciones para el problema de la selva? Los niños deciden en una elección libre, igualitaria y secreta.
Die Kinder der Grundschule lernen mithilfe der Fabel "Im Dschungel wird gewählt" die Grundsätze der Demokratie kennen.
Zum Buch: Der König des Dschungels, denkt nur an sich – seine Untertanen fordern eine Wahl. Schnell entstehen Regeln, Komitees und Wahlkampagnen. Zur Wahl treten an: der herrschsüchtige Löwe, der trickreiche Affe, die ehrliche Schlange und das soziale Faultier. Im Wahlkampf werben sie mit Flyern, Selfies und Debatten um Stimmen – und am Ende gibt es einem Sieger.
Nachdem das Buch vorgelesen wurde, halten die Kinder selbst Wahlen mit eigenen Kandidaten ab. Wer präsentiert die besten Lösungen für das Problem im Dschungel? Die Kinder entscheiden in einer freien, gleichen, geheimen Wahl.
06.10.2025 - Club de lectura para niños de primaria en el primer recreo / Leseclub für Grundschulkinder in der ersten Pause
Desde el mes de octubre la biblioteca ofrece un club de lectura a los niños interesados de primaria los días lunes y miércoles en el primer recreo. Se leen cuentos cortos en voz alta y se comparten libros favoritos
Seit dem Monat Oktober bietet die Bibliothek interessierten Grundschulkindern Montags und Mittwochs einen Buchklub in der ersten Pause an. Es werden kurze Geschichten vorgelesen und Lieblingsbücher vorgestellt.
30.09.2025 - Cursos para alumnos de secundaria I / Kurse für Schülerinnen und Schüler der Sekundarstufe I
En el mes de septiembre la biblioteca realizó 2 cursos para los alumnos de Secundaria I.
Curso de investigación - séptimo grado: ¿Cómo encontrar información confiable en Internet? Los alumnos aprendieron a planificar una investigación de manera inteligente, encontrar términos de búsqueda adecuados, trabajar con operadores de búsqueda y evaluar fuentes de manera crítica. Un paso importante en el camino hacia el aprendizaje autónomo.
Detectar noticias falsas - octavo grado: A partir de ejemplos reales y ficticios, los alumnos aprendieron cuáles son las intenciones que se esconden detrás de las noticias falsas, por qué caemos en ellas y cómo podemos reconocerlas. Al final, pudieron poner a prueba sus habilidades en un pequeño juego.
Im September führte die Bibliothek 2 Kurse für die Schülerinnen und Schüler der Sekundarstufe I durch.
Recherchetraining - siebte Klasse: Wie finde ich verlässliche Informationen im Internet? Die Schülerinnen und Schüler lernten, wie man eine Recherche sinnvoll plant, passende Suchbegriffe findet, mit Suchoperatoren arbeitet und Quellen kritisch bewertet. Ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu selbstständigem Lernen.
Falschnachrichten entlarven - achte Klasse: Anhand echter und fiktiver Beispiele lernten die Schülerinnen und Schüler, welche Absichten hinter Falschnachrichten stecken, warum wir auf sie hereinfallen, und wie wir sie erkennen können. Am Ende konnten sie ihre Fähigkeiten in einem kleinen Spiel testen.
01.09.2025 - Mes de la democracia / Monat der Demokratie
Además de la independencia de El Salvador, el 15 de septiembre también se celebra el Día Mundial de la Democracia. Por este motivo, dedicamos nuestra exposición de septiembre a este tema. ¿Qué significa realmente la democracia y qué tiene que ver contigo? Te mostramos lo importantes que son la participación, la libertad y el respeto.
Außer der salvadorianischen Unabhängigkeit wird am 15. September auch der Welttag der Demokratie gefeiert. Aus diesem Grund widmen wir unsere Ausstellung im September diesem Thema. Was bedeutet eigentlich Demokratie – und was hat das mit dir zu tun? Wir zeigen euch, wie wichtig Mitbestimmung, Freiheit und Respekt sind.
18.08.2025 - Inducción de los niños de primer grado / Einführung für die Kinder der 1. Klasse
Al inicio de la segunda semana de clase, todos los niños de primer grado recibieron una introducción a la biblioteca. Ahora saben exactamente dónde encontrar los libros correspondientes a su edad, cómo tomarlos prestados y qué reglas son importantes. A partir de ahora, pueden venir durante los recreos y llevarse libros a casa. Nos alegra dar la bienvenida a nuestros nuevos pequeños lectores.
Zum Anfang der zweiten Schulwoche erhielten alle Kinder der ersten Klasse eine Einführung in die Bibliothek. Jetzt wissen sie genau, wo sie die Bücher für ihre Altersgruppe finden, wie das Ausleihen klappt und welche Regeln wichtig sind. Ab sofort dürfen sie in den Pausen kommen und Bücher mit nach Hause nehmen. Wir freuen uns auf unsere neuen kleinen Leserinnen und Leser.
15.08.2025 - Recorrido de la biblioteca de la UCA para los alumnos de II Bach / Führung durch die UCA-Bibliothek für die Schülerinnen und Schüler der 11. Klasse
Como cada año, nuestros alumnos de II Bach tuvieron la oportunidad de conocer la biblioteca de la Universidad Centroamericana José Simeón Cañas (UCA) durante una interesante visita guiada. Descubrieron los diferentes departamentos y aprendieron cómo pueden utilizar los numerosos recursos como visitantes. La biblioteca ofrece muchos libros de consulta y bases de datos que pueden servir de apoyo a los alumnos en sus trabajos y proyectos del Bachillerato Internacional.
Auch in diesem Jahr hatten unsere Elftklässler die Gelegenheit, die Bibliothek der Zentralamerikanischen Universität (UCA) bei einer interessanten Führung kennenzulernen. Sie entdeckten die verschiedenen Abteilungen und erfuhren, wie sie als Besucher die vielfältigen Ressourcen nutzen können. Die Bibliothek bietet viele Sachbücher und Datenbanken, welche die Schülerinnen und Schüler bei ihren Arbeiten und Projekten im Internationalen Baccalaureate unterstützen können.
12.08.2025 - ¡Bienvenidos de regreso! / Willkommen zurück!
La biblioteca se complace en ofrecerles libros y material didáctico interesantes. Ven e inspírate con lo que tenemos para ustedes. Les desamos un feliz año escolar nuevo.
Die Bibliothek freut sich darauf, euch mit spannenden Büchern und Lernmaterialien zu unterstützen. Kommt vorbei und lasst euch von unserem Angebot inspirieren. Wir wünschen euch ein frohes neues Schuljahr.