Mi lugar Favorito 

My favourite Place  

Mon endroit préféré

Related to the Integrated Curriculum for Languages, students worked with descriptive texts in the three languages at our school: Spanish, English and French. Students worked on this type of text and wrote a similar composition following the instructions of their teachers. Obviously, they were not translations but original texts taking into account the linguistic competence in each language. As it was done during the second term, they were descriptions of places in Andalusia whose holiday is celebrated on 28th February.

Students folded their cardboards into thirds to make a kind of brochure and after that they glue the different texts. The final documents were hung in the hall.

 

En relación al Currículo Integrado de las Lenguas, el alumnado trabajó con textos descriptivos en las tres lenguas que se imparten en nuestro centro: castellano, inglés y francés. Trabajaron con este tipo de texto y escribieron redacciones parecidas siguiendo las instrucciones de sus profesores. Obviamente, no se trataba de traducciones, sino de textos originales teniendo en cuenta la competencia lingüística en cada lengua. Dado que se realizó en el segundo trimestre, se trataba de descripciones de lugares en Andalucía, cuyo día festivo se celebra el 28 de febrero.

El alumnado dividió sus cartulinas en tres partes para hacer un tríptico y después pegó los diferentes textos. Los documentos finales se colgaron en la entrada del centro.