ジョアキム・ジェラール
ジョアキムは、ハイレベルなプロテニスの経歴をもつ、普通の人間だ。世界中のトーナメントを転戦するため、スケジュールに従って、メルボルンからウインブルドン、パリからニューヨークへと世界各地のツアーに参戦する毎日を送っている。
ジョアキムは、生後9カ月のときに小児麻痺を患った。右足が麻痺してからも、スポーツはいつも生活の一部だった。身近な兄弟との競争を通して、負けず嫌いの気性と強い向上心が養われた。家族で楽しむスカッシュやバドミントンに加えて、彼は17歳まで競技水泳をしてきた。しかし、何度もの足の手術の後、とうとう自分にピッタリのスポーツに出会った。車いすテニスだ。
ジョアキムにとってスポーツは、他の人々とともに生きていくために絶対に必要な、いわば共存のシンボルだ。そのため、もっと多くの障がい者が気軽にスポーツを楽しめるようになってほしいと願っている。変えなければならないのは、人々の偏見よりも、障がい者に適合していない環境だと思う。より多くの人々が自由に活動できるよう、都市計画そのものから徹底的に見直す必要があると感じている。
Joachim Gérard
Joachim est un homme normal qui a une carrière extraordinaire de joueur de tennis professionnel. Sa vie est rythmée par les tournois de tennis internationaux qui le font voyager de Melbourne à Wimbledon, en passant par Paris et New York.
Joachim a eu la poliomyélite à 9 mois. Sa jambe droite est paralysée mais le sport a toujours fait partie de sa vie. Les rivalités entre frères ont développé son esprit combatif, sa volonté de faire toujours mieux. Outre le squash et le badminton en famille, Joachim a fait de la natation en compétition jusqu'à 17 ans et est passé au sport adapté - le tennis en fauteuil - après une opération.
Pour Joachim, le sport est une source d’intégration cruciale pour vivre ensemble. Il forme le vœu que davantage de personnes invalides puissent en bénéficier facilement. Ce n'est pas tant le regard des hommes qu'il faut changer, mais l’environnement qui n’est pas adapté. Il s’agit de revoir l’urbanisme dans son intégralité pour soutenir l'autonomie d'un plus grand nombre de personnes.
The Making-of