I muringa aꞌo i te ꞌakaotiˈꞌanga o tēia ˈꞌāpiˈꞌiˈꞌanga, ka rauka i a koe i te:
Mārama i tēia manako. ꞌUriꞌia i te ꞌāiteꞌanga kāre i te kupu
Mārama i te pūꞌapinga o te aronga ꞌakarongo / tatau o te reo tei ꞌuraꞌia
Kimi i te au rāvenga o te tuatua ꞌōu
Tuꞌatuꞌaia te au mea ꞌōu ki runga i tāꞌau vairanga ꞌātuitui ē tātou tātou YouTube.
Learning Outcomes:
Understand and apply the notion of equivalence in translation
Recognise the significance of intended audience in your approach to translation
Explore a range of strategies for new vocabulary development
Share your new work on you portfolio / our youtube / publicly
Te peneneke (The hobbit)
Papa Kupu (Dictionary making)
Minimal Pairs and words with small differences
Maruꞌakaꞌita (Kōrere Tupuna nō Maꞌuke mai)
Iorene (Jolene by Dolly Parton)