2004年
佐藤理史.
境界認定の提案:(1) コンセプトと実現法.
情報処理学会研究報告, 2004-NL-164, pp.25-32 (2004).
佐藤理史.
境界認定の提案:(2) 背景と思想.
情報処理学会研究報告, 2004-NL-164, pp.33-40 (2004).
Sanduijav ENKHBAYAR, 宇津呂武仁, 佐藤理史.
音韻論的・形態論的制約を用いたモンゴル語形態素解析.
情報処理学会研究報告, 2004-NL-164, pp.41-46 (2004).
Takehito Utsuro, Kohei Hino, Mitsuhiro Kida, Seiichi Nakagawa, and Satoshi Sato.
Integrating Cross-Lingually Relevant News Articles and Monolingual Web Documents in Bilingual Lexicon Acquisition.
Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics, pp1036-1042 (2004).
Masatsugu Tonoike, Takehito Utsuro, and Satoshi Sato.
Answer Validation by Keyword Association.
Proceedings of the 3rd Workshop on Robust Methods in Analysis of Natural language Data, pp95-103 (2004).
木田充洋, 宇津呂武仁, 日野浩平, 佐藤理史.
日英二言語文書を用いた対訳対応推定:ウェブ上の非対訳文書を用いた訳語候補順位付け.
情報処理学会研究報告, 2004-NL-162, pp.65-70 (2004).
Sanduijav Enkhbayar, 宇津呂武仁, 佐藤理史.
音韻論的・形態論的制約を用いたモンゴル語形態素解析.
情報処理学会研究報告, 2004-NL-162, pp.87-93 (2004).
外池昌嗣, 佐藤理史, 宇津呂武仁.
4択クイズを連想問題として解く.
情報処理学会研究報告, 2004-NL-161, pp.53-60 (2004).
佐藤理史.
異表記同語認定のための辞書編纂.
情報処理学会研究報告, 2004-NL-161, pp.97-104 (2004).
佐々木靖広, 佐藤理史, 宇津呂武仁.
用語間の関連度を測る指標の提案.
言語処理学会第10回年次大会発表論文集, pp25-28 (2004).
Saduijav ENKHBAYAR, 宇津呂武仁, 佐藤理史.
日本語・モンゴル語間の機能表現の機械翻訳.
言語処理学会第10回年次大会発表論文集, pp37-40 (2004).
木田充洋, 宇津呂武仁, 日野浩平, 佐藤理史.
ウェブ上の日英非対訳文書を用いた訳語対応推定.
言語処理学会第10回年次大会発表論文集, pp253-256 (2004).
外池昌嗣, 佐藤理史, 宇津呂武仁.
4択クイズを連想問題として解く.
言語処理学会第10回年次大会発表論文集, pp301-304 (2004).
麻岡正洋, 佐藤理史, 宇津呂武仁.
語構成を利用した言い換え表現の自動生成.
言語処理学会第10回年次大会発表論文集, pp488-491 (2004).
土屋雅稔, 佐藤理史, 宇津呂武仁.
機能表現言い換えデータからの言い換え規則の自動生成.
言語処理学会第10回年次大会発表論文集, pp492-495 (2004).
Sanduijav ENKHBAYAR, Takehito Utsuro, and Satoshi Sato.
An Analysis of Translation Equivalents of Japanese-Mongolian Functional Expressions.
Proceedings of the Asian Symposium on Natural Language Processing to Overcome Language Barriers, pp.9-16 (2004).
Satoshi Sato, Takehito Utsuro, Masatoshi Tsuchiya, Masahiro Asaoka, and Suguru Matsuhoshi.
Natural Language Processing Technologies to Enhance Readability.
Proc. of International Conference on Informatics Research for Development of Knowledge Society Infrastructure 2004, pp46.-53 (2004).
松吉俊, 佐藤理史, 宇津呂武仁.
機能表現「なら」の機械翻訳のための言い換え.
情報処理学会研究報告, 2004-NL-159, pp.201-208 (2004).