The Harbor
I will rededicate the statue of Liberty to freedom and tolerance
With the greatest respect
She is a harbor
Embrace the wind from all over the world
She's still “The New Colossus” for a new age
Still with her torch of freedom
Like the world to guide the way
Still with her broad shoulders to contain all things
Embrace all your dreams
All ambitions
All hope
All rivers run into sea
She always stands on the shore
Always looking at the different colors of the world
Your helplessness, your glory, your riches and your poverty
She had it all in her eyes
She opened her arms to everyone
Shout to every corner
Her voice echoed everywhere
“Come, I will welcome every immigrant!”
我将再次冠以自由女神像自由,宽容之名
致以最崇高的敬意
她如同一个港口
拥抱来自世界各地的风
她仍然是新时代的“新巨人”
她仍然拿着象征自由的火炬
为世界指引归来的方向
仍然用她宽阔的肩膀包容着一切
包容你的一切梦想
一切抱负
一切希望
海纳百川
她总是矗立在岸边
总是凝望着世界的不同颜色
你的无助,你的荣耀,你的富有和贫穷
收尽收她眼底
她向每个人张开怀抱
向每个角落呼喊
她的声音回荡于世界各地
“来吧,我将欢迎每一位移民来客!”