Programa

9 de octubre de 2019 | Institut del Teatre | Barcelona

Sesión de mañana: Auditori

8.45 – 9 h. Acreditaciones y recogida de documentación

9 – 9.15 h. Bienvenida a cargo de Magda Puyo, directora general del Institut del Teatre. Presentación de la Jornada y de la revista Estudis Escènics del IT, a cargo de Carles Batlle, director de la revista


9.15 – 10.15 h. Conferencia de Jonathan Châtel: «Camino de Andreas» [FR]


10.15 – 11.15 h. Conferencia de Imma Merino: «La huella de Strindberg en Bergman»


11.15 – 11.30 h. Pausa


11.30 – 12.30 h. Conferencia de Jean-Pierre Sarrazac: «Mi recorrido con Strindberg» [FR]


12.30 – 13.30 h. Conferencia de Teresa Rosell: «La sonata de los espectros : el veneno y la visión»


13.30 – 14.30 h. Conferencia de Carolina Moreno: «Strindberg, el artista»


14.30 h – 16 h. Pausa

Sesión de tarde: Auditori

16 h. Conferencia de Anna Pettersson directora del Teatro Íntimo de Estocolmo. Suecia [ENG]

Sesión de tarde: Teatre Estudi

17 - 18.30 h. Mesa redonda: «Escenificar Strindberg»

Con la participación de:

Pau Carrió

Jordi Casanovas

Claudia Faci

Alfons Flores

Raimon Molins

Teresa Vilardell

Mesa redonda conducida por Carles Batlle


18.30 – 19h. Lectura dramatizada: M.A.A.M.D.T.I.

August Strindberg*, August Falck y Teresa Vilardell

Dirección: Teresa Vilardell

Intérpretes: Marta Millà, Jordi Font, Alícia Buil y Ricard Boyle

Con aportaciones de Carolina Moreno y Miquel Casamayor


19:30-19:45 h. Intervención de clausura a cargo de Carolina Moreno (Universidad de Barcelona) y Teresa Vilardell (Institut del Teatre)

Las conferencias y resto de intervenciones serán presentadas en catalán si no se indica lo contrario, y en francés [FR] o inglés [ENG] cuando se especifique expresamente. Todas las conferencias presentadas en francés o inglés tendrán servicio de traducción simultánea al catalán. Las conferencias presentadas en catalán durante la mañana de la jornada tendrán servicio de traducción simultánea al francés.

* Se trata de un volumen en catalán editado por Carolina Moreno y Teresa Vilardell, que recoge tanto obras dramáticas (El viatge de Pere l’Afortunat, La més forta, Dansa de mort y La sonata dels espectres), así como varios «Escrits sobre teatre» del autor. Traducción: Carolina Moreno y Feliu Formosa.