Ponentes


Jonathan Châtel es franco-noruego. Recibió formación actoral y cursó estudios de filosofía y teatro al mismo tiempo. Cofundó la compañía ELK en 2011 y montó El pequeño Eiolf (2012) de Ibsen, que volvió a traducir y adaptar. Esta primera creación recibió el premio del público del festival de teatro emergente Impatience en 2013. Su segunda creación, Andreas (2015), basada en la obra Camino de Damasco de August Strindberg, se estrenó en el Festival de Aviñón y se presentó en el Festival de Otoño de París en 2015. Actualmente está preparando el montaje de su texto De l’ombre aux étoiles, que se presentará el próximo noviembre (2019) en el Théâtre de la Cité-CDN de Toulouse.

Jonathan Châtel es también director, autor y guionista: Les Réfugiés de la nuit polaire (documental), Ostinato, Louis-René des Forêts (film experimental), Kirkenes (cómic)... También es profesor en el Centre d'Études Théâtrales de la Universidad de de Louvain-la-Neuve, Bélgica. En 2015 publicó el ensayo Henrik Ibsen, le constructeur en la editorial Circé.

Imma Merino Serrat (Castellfollit de la Roca, Girona, 1962). Licenciada en Filosofía por la Universidad Autónoma de Barcelona y doctora en Comunicación por la Universidad Pompeu Fabra. Es profesora de Historia del Cine en la Universidad de Girona y de Documental de Creación en el máster de Estudios de Cine y Audiovisual Contemporáneos de la Universidad Pompeu Fabra. Desde 1989 colabora como crítica de cine y periodista cultural en el periódico El Punt (ahora el Punt/Avui). También escribe de manera regular en la revista cultural L’Avenç. Ha publicado Agnès Varda, espigadora de realidades y de ensueños y ha editado el libro Carol: bellesa subversiva del desig. Ha colaborado en diversos libros colectivos, entre los que cabe destacar En torno a la Nouvelle Vague. Rupturas y horizontes de la modernidad, Al otro lado de la ficción: Trece documentalistas españoles y Derivas del cine europeo contemporáneo y también en monografías sobre Jacques Demy, François Truffaut, Max Ophuls y Jacques Becker.

Carolina Moreno Tena. Como traductora literaria del sueco, noruego y danés, ha traducido a August Strindberg, Henrik Ibsen, Hjalmar Söderberg, Ingmar Bergman, Tomas Tranströmer, Per Petterson, Selma Lagerlöf, Karl Ove Knausgård, Henning Mankell, Jan Guillou, Jostein Gaarder y Lena Andersson, entre otros.

Ha publicado diversos artículos como especialista en literatura escandinava («Tomas Tranströmer: el retrat darrere el vidre», «Existeix la literatura escandinava?» o «El periodismo literario en la modernidad del Norte de Europa») y sobre la traducción literaria como elemento constitutivo de la conformación del campo literario («La tasca del traductor davant la uniformitat literària», «La traducció indirecta d’Ibsen a Catalunya»).

Nacido en 1946, Jean-Pierre Sarrazac es dramaturgo y profesor emérito del Institut d'Études Théâtrales (Paris 3-Sorbonne Nouvelle). En 1995 funda el Grupo de Investigación sobre la «Poética del drama moderno y contemporáneo». Lidera este grupo hasta 2010 e impulsa y dirige numerosas investigaciones y publicaciones. Los textos de Sarrazac han sido traducidos a unos quince idiomas. Su Poétique du drame moderne, L’avenir du drame o el Lèxic del drama modern i contemporani (en catalán, Barcelona, IT, 2008) son obras clave para entender las escrituras dramáticas actuales. Sarrazac ha aportado al teatro contemporáneo algunos conceptos originales de gran utilidad: las nociones de rapsodia y drama de la vida, un nuevo enfoque del arte de la desviación o una estimulante redefinición de la parábola, entre otros.

Teresa Rossell es profesora de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Barcelona. Su trayectoria se centra en tres líneas principales de investigación: teoría del drama y, específicamente, la obra de Samuel Beckett; teoría del ensayo y escrituras del yo; e historia literaria de los intelectuales. Su última publicación es la edición, junto con Antoni Martí Monterde, del volumen Comparatisme sense comparatistes (UBe, 2018) y de próxima aparición son los capítulos «Rock Her Off», en Voicing Beckett (Nicholas Johnson [ed.], Brill) e «In Search of the Lost Image», en Influencing Beckett / Beckett influencing (Mariko Hori Tanaka y Anita Rakoczy [eds.], Éditions l’Harmattan).