* Au Québec, on conserve des prononciations qui, en général, ont disparu en France.
* Au Québec, on constate également que les consonnes "t" et "d" devant les voyelles "u" et "i" (elles se prononcent alors ts et dz.) Par exemple, la phrase tu es parti se prononce au Québec : tsu es partsi.
* Réduction du pronom "il" en "y" : Y peut pas venir (il ne peut pas venir); y'est malade (il est malade), y'a pas le temps (il n’y a pas le temps)
* Réduction de "elle" en "a" : A perdu sa montre, a pas le temps, a mal au dos.
* Chu (contraction de "je suis") : Chu fatigué, chu tanné, chu en retard, etc.
* Un vieux "t" ancestral persiste dans les expressions "il fait frette" (froid), "mon litte" (lit), "viens icitte" (ici), "pomme pourritte" (pourrie).
* Les mots communs qui se terminent en "oir" sont souvent prononcés "oèr" : Avoèr (avoir), à soèr (ce soir), etc.