У міністерстві освіти і науки розробили нову модель оцінювання
В англійській мові є два слова, які позначають оцінювання: assessment та evaluation. Українською їх перекладають одним словом – оцінювання.
Англійське assessment в українській трактують як оцінювання “формувальне”, “формативне”, “формуюче”, “формаційне”, “розвивальне”, “аналітичне” тощо. А evaluation перекладають як “традиційне”, “підсумкове”, “сумативне” оцінювання. Водночас, різні автори наділяють поняття різними якостями, інколи заплутуючи і розпорошуючи увагу читачів.
Формувальне і підсумкове оцінювання підпорядковані різним цілям:
Øформувальне оцінювання (assessment) має на меті підвищити якість;
Øпідсумкове оцінювання (evaluation) має на меті оцінити якість.
. Формувальне оцінювання (assessment) здійснюється під час навчального процесу,
підсумкове (evaluation) – по його завершенні.
Формувальне оцінювання
Перевіряє, як триває навчання
Діагностувальне: ідентифікує сфери, де необхідне покращення
Ідентифікує недоліки і покращує навчання
Здійснюється під час навчального процесу
Допомагає учням вчитися один в одного
Підсумкове оцінювання
Перевіряє, що було вивчено
Оціночне: вимірює досягнення певного рівня
Судить про якість
Відбувається в кінці навчального процесу
Змушує учнів конкурувати між собою