經修復過的譚肇康年青時期的照片
在『譚肇康回憶錄』中有記載譚肇康在1898年「出港入讀保羅書院第三年级班, 勤讀一年。」入讀聖保羅書院時他已經23歲(1875年出生), 家有妻兒,並已從加拿大温哥華三年後回郷了。
April 8 - 16, 2023
聖保羅書院於2023年四月八至十六日期間,在中環街市舉辦歷史及文化展覽,主題為「城中先驅.啟迪後賢」,帶領參觀者回顧校史與歷年成就,展示畢業生如何貢獻國家和香港的長足發展,啟迪後世要常抱服務社會之心。
展覽分為六個展區,與參觀者回顧校史、介紹校園現況、展望將來。六個展區分別為:(1)歷史廊、(2)保羅五民、(3)170個保羅故事、(4)保羅瞬間、(5)諸文物、(6)網上資料館。展覽利用互動工具以及多媒體和虛擬展品,提供沉浸式體驗。
𝐒𝐏𝐂 '𝐇𝐞𝐫𝐢𝐭𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐃𝐞𝐝𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧' 𝟏𝟕𝟎𝐭𝐡 𝐀𝐧𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐫𝐲 𝐇𝐞𝐫𝐢𝐭𝐚𝐠𝐞 𝐄𝐱𝐡𝐢𝐛𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧
St Paul College presents 170th Anniversary Heritage Exhibition between 8 and 16 April, 2023 at Central Market’s First Floor Event Space.
The exhibition featured the following: (1) The History Tunnel, (2) Pioneering Paulines, (3) 170 St. Paul's Stories, (4) Paul's the Time, (5) The Artefacts Display and (6) The Heritage Hub.
The exhibition seeks not only to trace the College’s rich history but also to situate the institution in a broader intersection between Hong Kong, China and the world. It also aims to explore how Paulines have contributed to local, national, and global developments across different fields, and envision what the future holds.
譚肇康入讀聖保羅的時代(1898-99)正在發生甚麽事?
1898年,中英簽定《展拓香港界址專條》- 英國強行租借九龍界限街以北至深圳河以南的地方,以及235個島嶼,為期99年。
譚肇康時代的聖保羅書院及當時的中環
St Paul College at Tit Kong 聖保羅書院鐡崗校舍
聖保羅書院網上文物館
St Paul's College 170th Anniversary Heritage Website
Over 170 years, thousands have come and gone through our doors. We are glad to have received many fine young minds; even more so to see them blossom into people of talent, who lead their respective fields and serve with passion. This is a small selection among the teachers, learned men, artists, craftspeople, and merchants who have crossed paths with St. Paul’s College, whose dedication and spirit continue to inspire us.
城中先驅.啟迪後賢 聖保羅書院創校逾一百七十年,一直致力作育英才。保羅舊生在不同專業領域擔當領袖角色,建設城市、貢獻國家、走向世界。是次展覽把本校的「城中先驅」分為師、士、藝、工、商五大類別作介紹,盼能啟迪莘莘學子承傳人文精神,發揮所長,奉獻社會。
譚肇康被列入保羅五民中「工」之首位
工者,擇善固執,凡事力臻完美,其工作不容自滿,須經得起大眾及時代的考驗。保羅舊生投身不同工藝事業,猶如立於巨人之肩,冀盼再創高峯。
譚肇康之生平 中英簡介
Class of 1899 - Titan of Hong Kong’s Early-20th-Century Infrastructure Projects
1899屆畢業 — 二十世紀香港基建泰斗
譚肇康爲廣東新會人,在一八九八至九九年間就讀聖保羅書院。譚氏一生主領香港多項二十世紀初基建計劃,於一九二〇年創辦香港建造商會(一九二二年曾任主席),又於一九〇六年加入同盟會,曾效力革命。
書院畢業後,譚氏決定投身工程界,北赴大連學習。返港後,譚氏於一九〇六年加入同盟會,爲籌餉委員,負責會計稽核等。一九一一年四月黃花崗起義失敗後,譚氏爲一眾收殮者之一,冒死爲七十二烈士合葬。民初時曾獲推舉從政,譚氏婉拒並決定獻生於建築業。
譚氏在一九一一年及一九二二年分別創立永利建築公司及裕利建築公司,包辦多項大型發展項目,包括:
中環牛奶公司倉庫擴建(一九一〇年代施工,二〇〇九年獲評爲一級歷史建築)
香港電燈北角發電廠(一九一九年竣工,一九八〇年代重建爲城市花園)
中華電力鶴園發電廠(一九二一年竣工,一九九一年拆卸,重建爲海逸豪園)
置地告羅士打行大廈(一九三二年竣工,一九七七年拆卸,今爲置地廣塲一部份)
掃桿埔孔聖堂(一九三五年竣工,二〇二〇年獲評爲一級歷史建築)
香港官立高級工業學院(一九三六年竣工,位於活道,爲「灣仔紅磚屋」之一,一九八八年拆卸,學院爲理工大學前身)。
譚氏同時熱心公益,在壬申年(一九三二至三三年)曾任東華三院首總理,於甲戌年(一九三四至三五年)曾任保良局首總理。
Tam Shiu Hong was born in Xinhui, and studied at St. Paul’s College between 1898 and 1899. Tam founded the Hong Kong Construction Association in 1920 (which he chaired in 1922) and led many of the city’s early–twentieth-century infrastructure projects. Having joined the Tongmenghui in 1906, Tam also left a mark in modern Chinese history.
After graduating from the College, Tam chose to enter construction, first honing his craft in Russian-held Dalniy (today Dalian). Returning to Hong Kong, he joined the Tongmenghui in 1906, and was assigned to internal bookkeeping work. Following the failed Second Guangzhou Uprising (April 1911), Tam was one of the people who risked life and limb to rebury the uprising’s seventy-two martyrs. Although Tam was offered a position in Sun’s new government, he declined, preferring instead to focus on construction projects.
With his two companies, Wing Lee & Co. and Yee Lee & Co., Tam was awarded multiple large-scale building contracts, including:
Extensions to the Dairy Farm Depot (1910s; the building was awarded Grade 1 status in 2009);
The North Point power station (Hongkong Electric, completed 1919, rebuilt as City Gardens in the 1980s);
The Hok Un power station (CLP, completed 1921, demolished 1991, rebuilt as Laguna Verde);
The Gloucester Building in Central (completed 1932, demolished 1977, now part of Landmark);
The Confucius Hall in So Kon Po (completed 1935, awarded Grade 1 status in 2020);
The Government Trade School on Wood Road, in Wan Chai (completed 1936, the forerunner to the Polytechnic University; popularly known as the ‘red brick house’, demolished 1988); and so on.
Tam was also a philanthropist, having served on the boards of Tung Wah Hospital (1932–33 lunar year) and Po Leung Kuk (1934–35 lunar year).
中國。香港。聖保羅 165年的人與時代
China. HongKong. St. Paul's - People and Periods in 165 years
聖保羅書院同學會 编著
聖保羅書院結合中西教育傳統,為中國早期現代教育學府。一百六十多年來植根香港,培育精英眾多,曾見證香港以至中國多個關鍵時刻,參與重要歷史事件。從鴉片戰爭後的自強運動、辛亥革命,到抗日戰爭時期的香港保衛戰等,都找到聖保羅校友的身影。
戰後香港逐漸步向繁榮穩定,聖保羅校友繼續在各領域推動社會發展,在政壇議會、工商行業、文化藝術體育、宗教學術教育等各個界別,均有出色的代表人物。
本書從聖保羅書院創校說起,介紹超過一百位傑出校友,透過他們的事蹟和成就,折射中國近代教育歷史沿革,及香港社會發展,同時反映聖保羅書院對香港,以至中國近代發展的影響和貢獻。
本書特色:
1. 此書記錄了聖保羅書院165年歷史,有歷史感、見證中國及香港社會之變遷。
2. 本書重點在通過聖保羅書院的歷史及校友的傑出成就,折射中國近代歷史沿革及香港社會的發展,同時亦反映聖保羅書院對香港以至中國的影響和貢獻。
3. 介紹超過一百位傑出校友,涉及界別包括政壇議會、工商行業、文化藝術體育、宗教學術教育等。
譚肇康時代位於己連拿道的鐡崗校舍
Tit Kong Campus at Glenealy Road during the time of Tam Shiu Hong
原聖保羅書院鐡崗校舍為現在的聖公會會督府, 被列為一级歷史建築
Press above for the 3D Tit Kong Campus Model created by SPC Heritage
按上圖連結多角度立體圖
Tit Kong Campus at Lower Albert Road and Glenealy Road
原鐡崗校舍就在下亞厘畢道與己連拿道之間
鐡崗校舍地面圖
鐡崗校舍2樓圖
聖保羅書院校史中提到1898年霍約瑟會督(Bishop Joseph Charles Hoare)成為校長。 在1899年 聖保羅書院停辦l了自1849年起向華人提供英語敎育之英華(Anglo-Chinese)敎學模式,改與英國海外傳道會合作,轉型為神學院,旨在培訓華人神職人員。
Lesson Time in 1901 (SPC Digital Archives)
1901年時的上課情况 - 與譚肇康入學的年代相近,相信他當時仍留有辫子。
位於下亞厘畢道的 “敬畏上主石碑”, 刻有“聖保羅書院” 及舊校訓 “恭敬天主, 愛人入己” 於護土墙上