21.04.20

The 21st of April

Classwork

Idioms and saying about food

Hello boys and girls! I'm glad to see you.

1.Прочитайте следующие словосочетания:

to be full of beans

to buy a lemon

a hot potato

apple of one's eye

to be one's bread and butter

Попробуйте перевести. Наверно, не все выражения вам понятны. В английском языке есть такие выражения, которые нельзя переводить дословно. Такие выражения называются идиомы. Это устойчивое выражение, имеющее самостоятельное значение, обычно не совпадающее с дословным переводом

2. Посмотрите на картинки на странице 91, прочитайте идиомы и найдите в словаре их значение. Выпишите их в тетрадь.

3.Ознакомьтесь еще с идиомами со словом Pie - пирог

as easy as apple pie – очень легкий

eat humble pie – проглотить обиду

have one's finger in the pie – быть втянутым во что-то

pie in the sky – несбыточная мечта

slice of the pie – доля, часть

И еще интересные идиомы:

top banana – хозяин положения

go/turn beet-red – покраснеть от стыда

4. Прочитайте текст на стр.91 и выберите подходящее окончание предложения, выпишите в тетрадь, найдите их значение, запишите перевод

Homework

Найдите в интернете 5 идиом, связанных с продуктами (idioms about food). Запишите их с переводом. Нарисуйте иллюстрацию к одной из них (пример на стр.91). Классную и домашнюю работу отправь на почту до 23.04.20