This tale was invented and written with the support of 9 and 10 year old children from a class in a school on the outskirts of Lisbon, during the 2000-2001 school year. It was based on a 3-month work project and another story by the French philosopher Albert Jacquard
Humanity counting on young people can probably build a more interesting future,
as long as decision-makers are a little less blind than the fish of history...
Dit is de vertaling van een verhaal geschreven met behulp van kinderen van 9 en 10 jaar in de klas van een buurtschool in Groot Lissabon. Het is gebaseerd op de gesprekken en het lezen van een ander verhaal van de franse filosoof Albert Jacquard in 2000-2001.
De mensheid, die kan rekenen op de jeugd en minder blinde ondernemers dan de vissen, kan wellicht een interessantere toekomst uitwerken...
Este conto foi inventado e escrito com o apoio de crianças de 9 e 10 anos de uma turma numa escola da periferia de Lisboa, durante o ano lectivo de 2000-2001.
Baseou-se num projeto de trabalho de 3 meses e uma outra história, do filósofo francês Albert Jacquard
A humanidade que pode contar com os jovens, pode provavelmente construir um futuro mais interessante, desde que os decisores sejam um pouco menos cego do que os peixes da história...
on line nederlands - on line português