Vem är du?
Helena Sjöberg, tolk och översättare.
Var bor du? Berätta något om din hemstad.
Jag bor i Köpenhamn, Danmarks huvudstad som är ungefär lika stor som Helsingfors. Staden är väldigt vacker, här finns fina gamla byggnader och många kanaler.
Hur gammal är du?
Jag är 62 år gammal
Var jobbar du?
Jag jobbar på Nordiska ministerrådet som är ett samarbetsorgan för det nordiska samarbetet.
Hur har du hamnat i ditt jobb?
Jag ville alltid jobba för Norden och när en ställning blev ledig här, tog jag chansen.
Vad är det bästa i ditt jobb? Viktigast?
Alla mina kollegor som kommer från de fem nordiska länderna: Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige. Dessutom har vi medarbetare från de självstyrande områden: Färöarna, Grönland och Åland. Det är viktigt att vi nordbor jobbar tillsammans. Världen är så stor och vi är små länder, men tillsammans är vi starkare.
Hur är det att jobba i ditt land?
Det är trevligt, man blir väl mottagen och det är så roligt att cykla till jobbet. Det regnar nog ofta och blåser alltid.
Hurdan är arbetskulturen i ditt land?
Arbetskulturen skiljer sig inte nämnvärt i jämförelse med Finland.
Vad har du studerat? Var?
Jag har läst språk, bland annat svenska vid Åbo universitet.
Vad skulle du berätta till finländska studerande som planerar studier eller arbete i ditt land?
Jag kan rekommendera det varmt. Jag känner inte en ända människa som inte skulle trivas i Köpenhamn. Det svåraste är att hitta bostad, hyrorna är höga. De flesta studerande hyr ett rum i en större lägenhet och bor i en kommun med flera andra som ofta kommer från andra länder.
Vad måste man ta hänsyn till? Språket?
Danska är ett svårt språk att förstå i början. Danska uttalas väldigt otydligt. Men det är mycket lättare att läsa det, för många ord är samma som i svenskan. Det är bra om man talar svenska. De äldre danskarna förstår svenska, men invandrare och barn gör det inte. Alla talar engelska också förstås.
Hur viktiga är språkkunskaper?
Livet här är mera intressant om man kan följa med det som händer på danska, alltså nyheter. Om man studerar eller jobbar med danskarna, får man kontakt till språket.
Hur viktiga är nätverk?
Nätverk är viktiga. Studeranden kan skapa nätverk på universitetet.
Hur skandinaviskt är ditt jobb?
Det är 100 % skandinaviskt.
Har du märkt kulturskillnader? Hurdana?
Det har jag faktiskt. Danskarna verkar pratsamma och öppna från början, det är lätt att börja snacka med människor man inte känner. Men i verkligheten är de nog också nordbor som är tillbakadragna vid många tillfällen. Alltså likadana som vi, vänliga, men hoppar inte på.
På vilket språk kommunicerar du på jobbet?
Mest talar jag svenska, men ibland danska med danskar. Här i huset talar vi alla våra egna språk, svenska, norska och danska anses vara ett språk: skandinaviska. På möten här i huset har vi tolkning till finska och isländska.
Har du jobbat med människor från nordiska länder?
Ja, från alla länder.
Vad gör du på fritiden?
Jag cyklar, träffar mina vänner, går på konsert, här finns massor av levande musik på stan. Jag går på bio och deltar i två bokklubbar där vi läser böcker på olika nordiska språk.
Tycker du att det är lätt att få nya kontakter i ditt land?
Det är inte lättare eller svårare här än någon annanstans, ”Invandrare” ska alltid vara själv aktiva. Ingen kommer att söka dig hemifrån.
Hur påverkar högtider din vardag?
Det finns flera högtider här än i Finland och alla butiker är stängda på stora helgdagar.
Hur förhåller man sig till utlänningar i ditt land?
Nyfiket i mitt fall, alla tror jag är svensk. Jag känner inte till om läget med ikke-europeiska nyanlända.
Är det lätt att anpassa sig?
Ja, det skulle jag säga.
Vilka språk hör du i din vardag? Vilka använder du?
Jag hör alla nordiska språk på mitt jobb och alla möjliga andra på gatan så här under turistsäsongen.
Finns det något nordiskt kulturcentrum i din stad?
Nordatlantens Brygge för Färöarna och Grönland. Annat vet jag inte, jag jobbar i Nordens hus som är centrum för allt det nordiska. Här har vi Nordiska ministerrådet, Nordiska rådet och Nordiska kulturfonden.
Vilka språk finns det i olika medier i ditt land?
På TV ser jag danska, svenska, norska och tyska kanaler gratis.
På vilket språk läser du nyheter?
Finska, danska, norska, svenska, tyska och franska.
Vad är ditt hemliga favoritställe i din stad?
Kanalstranden i Christianshavns stadsdel. (Inte att blanda med Christiania som är fristad i Christianshavn)