Book Genre: Self-help.
Year of Publication: 2015
The translation has been made up by myself.
Me gustaría estar sincronizado contigo.¿ Puedes decirme I would like to be sync with you. Can you please tell me
que hora tienes para que ponga mi reloj en hora con el tuyo? what time do you have in your watch so i can have the
Vimal, no me cuesta nada decirte la hora, pero lo importante same time as yours? Vimal, i dont mind telling you the
no es que sincronices tu reloj con el mío, si no que sincronices time, but the primarly thing here is to sync your heart with
tu corazón. El reloj no te ayudará. Pero, para que te consueles mine instead of sync your watch. The watch will not help
mi reloj marca las ocho y diez. Aunque tienes que sincronizarte you. But, to please you, my watch says ten past eight o'
con mi corazón, con mi ser. clock. Although you have to be sync with my heart and
Y se que lo estas haciendo, vas lento pero seguro. Y llegará un soul.
día en el que tu corazón latirá al mismo ritmo que el mío. Slowly but steadily, you are doing it. And there will come the day when your heart will beat to the same rhythm as
mine.
Transposition Translation
S.L: Es que sincronices tu reloj con el mío, si no que sincronices tu corazón.
T.L: It is to sync your heart with mine instead of sync your watch.
Literal Translation
S.L: El reloj no te ayudará.
T.L: The watch will not help you.
Equivalence Translation
S.L: Vas lento pero seguro.
T.L: slowly but steadily.
Un médico estaba explicando a un hombre que la naturaleza siempre A doctor was explaining to a man that somehow natu-
compensa las deficiencias de algún modo. <<Por ejemplo-dijo-, un re always pays off the failure. << As for example-He
sordo puede tener una vista excelente, y un ciego puede tener un said-, a deaf person can have an amazing sight and
olfato extraordinario.>> a blind person can also have a marvelous smell.>>
<< Ah, ya veo lo que quiere decir- respondió el hombre-. Me he fijado <<Now i see what you mean,- the man said. - I've
en que, a menudo, cuando alguien tiene una pierna mas corta, la otra noticed that often when someone have a shorter leg,
suele ser mas larga.>> the other is usually longer.>>
¡ A grandes pensadores, grandes conclusiones! Great thinkers make great conclusions.
Addition Translation
S.L: Por ejemplo, dijo.
T.L: as for example, He said.
Modulation Translation
S.L: Ah, ya veo lo que quiere decir.
T.L: Now I see what you mean.
Transposition Translation
S.L: La naturaleza siempre compensa las deficiencias de algún modo.
T.L: Somehow the nature always pays off the failure.
Devageet, aunque no haya venido en todos estos días, Devageet, althought I have not come in the passing days,
no he dejado de observar. Al lado de mi casa hay un ar- i have not stopped seeing. There is a very elder tree besi-
bol muy viejo que se ha puesto a bailar bajo la lluvia, des my house that has started to dance in the rain and the
y las hojas muertas caen con gracia y gran belleza. No withered leaves fall off with grace and greatest beauty. The
solo baila el árbol bajo la lluvia; las hojas que van cay- leaves that are falling off, they also dance in the rain as the
endo también bailan, disfrutan. En toda creación, tree. They enjoy the moment. In every creation, the only
solo el ser humano sufre a consecuencia de la vejez, ones that suffer from old age consequences are the human
de hecho la creación no conoce a la vejez. Solo sabe beings, in fact the creation does not know about old aging.
madurar, conoce el desarrollo. Sabe que hay un mo- It only knows how to mature and the development. It
mento para bailar y para vivir. knows that there is always time to dance and to live.
Transposition Translation
S.L: Al lado de mi casa hay un árbol muy viejo.
T.L: There is a very elder tree besides my house.
Compensation Translation
S.L: Sabe que hay un momento para bailar y para vivir.
T.L: It knows that there is always time to dance to live.
Borrowing Translation
S.L : Devageet, aunque no haya venido en estos días.
T.L: Devageet, althought i have not come the passing days.
<<Apuesto a que te asombrarás al encontrarme aquí>>, dijo <<You will get astonished to see me here, I bet>>, He said
en tono triunfal. in a triumphant tone.
<<Desde luego>>, respondió el chófer. <<Of course>>, The driver answered.
De vez en cuando es conveniente que los meditadores que Occasionally, it is convenient that the meditators who have
se han embarcado en una investigación tan seria- se re- been involved in serious investigation, need to be chill, to
lajen, cotilleen, bromeen, se rían. No va en contra de su chit chat, to joke and to laugh. It is not against their medi-
meditación; al contrario, es beneficioso. Te ayuda a tation, unlike, It is beneficial for them. It helps you to stop
quitarle seriedad a la meditación, y a devolverte la being so serious when you are meditating and to give you
inocencia, la sencillez, la relajación, Te ayuda a ahondar back the frankness, the simplicity and the relaxation. It
en las esferas de la meditación. also helps you to go deepen into the meditation field.
Equivalence Translation:
S.L: Desde Luego.
T.L: Of course.
Transposition Translation:
S.L: Apuesto a que te asombrarás al encontrarme aquí.
T.L: You will get astonished to see me here, I bet.
Compensation Translation
S.L: Te ayuda a ahondar en las esferas de la meditación
T.L: It helps you to go deepen into the meditation field.