Source: BBC News
English Article: https://www.bbc.com/news/uk-wales-57317334
Tools used: Spanishdict & MateCat
Prison officers are taking their dogs to work in a bid to defuse tensions and help inmates during the pandemic.
Los funcionarios de prisiones están llevando a sus perros a trabajar en un intento por calmar las tensiones y ayudar a los reclusos durante la pandemia.
Los oficiales de prisiones llevan a sus perros a trabajar en un intento por aliviar las tensiones y ayudar a los presos durante la pandemia.
Visits to prisons were suspended for months as the coronavirus pandemic hit and there were fears for inmates' mental health due to strict Covid restrictions.
Las visitas a las cárceles se suspendieron durante meses a medida que golpeaba la pandemia de coronavirus y había temores por la salud mental de los reclusos debido a las estrictas restricciones de Covid.
Las visitas a las cárceles se suspendieron durante meses cuando la pandemia de coronavirus golpeó y hubo°temores por la salud mental de los reclusos debido a las estrictas restricciones de Covid.
At Parc Prison, Bridgend, officers said the dogs helped lighten the atmosphere
Lloyd, who has one year left on his sentence, said being with them helped him to "look forward".
En la prisión de Parc, Bridgend, los oficiales dijeron que los perros ayudaron a aligerar el ambiente
Lloyd, a quien le queda un año de sentencia, dijo que estar con ellos lo ayudó a "mirar hacia adelante".
En la prisión de Parc, Bridgend, los oficiales dijeron que los perros ayudaron a aligerar el ambiente
Lloyd, a quien le queda un año de condena, dijo que estar con ellos lo ayudó a "mirar hacia adelante".
He said Rosco, who joins them at the prison store, was like one of the boys and went with them around the site.
Dijo que Rosco, que se une a ellos en la tienda de la prisión, era como uno de los chicos y fue con ellos por el sitio.
Dijo que Rosco, quien se une a ellos en la tienda de la prisión, era como uno de los muchachos y los acompañó por el lugar.
"It's just a reminder of what your life was like before and how it can be once you get out and it's nice not to have reminders of what you might have done, you're looking forward rather than looking back" he said.
"Es solo un recordatorio de cómo era tu vida antes y cómo puede ser una vez que salgas y es bueno no tener recordatorios de lo que podrías haber hecho, estás mirando hacia adelante en lugar de mirar hacia atrás", dijo.
"Es solo un recordatorio de cómo era tu vida antes y cómo puede ser una vez que salgas y es bueno no tener recordatorios de lo que podrías haber hecho, estás mirando hacia adelante en lugar de mirar hacia atrás", dijo.
• Los niños de los presos 'olvidados' durante la pandemia
Los niños de los presos 'olvidados' durante la pandemia
• Aumentan las autolesiones de los presos en medio de restricciones más estrictas
Las autolesiones de los presos aumentan en medio de restricciones más estrictas
The scheme, run by charity Pets as Therapy, is being used in 24 prisons across the UK, and was introduced at the privately-run HMP Parc at the start of the pandemic.
El programa, dirigido por la organización benéfica Pets as Therapy, se está utilizando en 24 prisiones de todo el Reino Unido, y se introdujo en el HMP Parc, de administración privada, al comienzo de la pandemia.
El esquema, dirigido por la organización benéfica Pets as Therapy, se está utilizando en 24 prisiones en todo el Reino Unido y se introdujo en el HMP Parc, de gestión privada, al comienzo de la pandemia.
Family visits to prisons across England and Wales were suspended for months as the coronavirus hit, and strict restrictions were in place to try and curb the spread of the virus.
Las visitas familiares a las cárceles de Inglaterra y Gales se suspendieron durante meses a medida que el coronavirus golpeaba, y se establecieron restricciones estrictas para tratar de frenar la propagación del virus.
Las visitas familiares a las cárceles de Inglaterra y Gales se suspendieron durante meses debido al impacto del coronavirus, y se establecieron restricciones estrictas para tratar de frenar la propagación del virus.
After some prisoners and staff at Parc showed symptoms, adult prisoners were locked in their cells for more than 23 hours a day, while young offenders had about three hours out of their cells a day.
Después de que algunos presos y el personal del Parc mostraran síntomas, los presos adultos estaban encerrados en sus celdas durante más de 23 horas al día, mientras que los delincuentes juveniles tenían unas tres horas fuera de sus celdas al día.
Después de que algunos presos y el personal de Parc mostraran síntomas, los presos adultos fueron encerrados en sus celdas durante más de 23 horas al día,°mientras que los delincuentes jóvenes tenían unas tres horas al día fuera de sus celdas.
While visits to adult prisoners have since resumed as restrictions eased, face masks must be worn and no hugging is allowed.
Si bien las visitas a los presos adultos se han reanudado desde entonces a medida que se relajan las restricciones, se deben usar máscaras faciales y no se permiten abrazos.
Si bien las visitas a los prisioneros adultos se han reanudado desde entonces a medida que disminuían las restricciones, se deben usar máscaras faciales y no se permiten abrazos.
Some restrictions on activities outside of cells remain in place, but prisoners are now back at work and attending classes.
Se mantienen algunas restricciones a las actividades fuera de las celdas, pero los presos ya están de vuelta en el trabajo y asistiendo a clases.
Sigue habiendo algunas restricciones sobre las actividades fuera de las celdas, pero los presos ahora están de vuelta en el trabajo y asistiendo a clases.
Shirley-Ann Gates, a complex needs support worker, helps inmates who have mental health issues, autism, learning difficulties and dementia.
She takes her dog Bella in to meet inmates in their cells, for exercise and even to parole hearings.
Shirley-Ann Gates, una trabajadora de apoyo de necesidades complejas, ayuda a los reclusos que tienen problemas de salud mental, autismo, dificultades de aprendizaje y demencia. Ella lleva a su perra Bella a reunirse con los reclusos en sus celdas, para hacer ejercicio e incluso para las audiencias de libertad condicional.
Shirley-Ann Gates, una trabajadora de apoyo para necesidades complejas, ayuda a los reclusos que tienen problemas de salud mental, autismo, dificultades de aprendizaje y demencia Lleva a su perro Bella a encontrarse con los presos en sus celdas, para hacer ejercicio e incluso para las audiencias de libertad condicional..
"She relaxes prisoners and I find they talk a lot better when they see a dog... a lot of prisoners who think they are never going to see a dog again get quite upset and emotional when they see her," she said.
"Ella relaja a los presos y me parece que hablan mucho mejor cuando ven a un perro... muchos presos que piensan que nunca van a volver a ver a un perro se molestan y emocionan cuando la ven", dijo.
"Relaja a los prisioneros y descubro que hablan mucho mejor cuando ven un perro ... muchos prisioneros que piensan que nunca volverán a ver un perro se enfadan y se emocionan mucho cuando la ven", dijo.
Ms Gates said a lot of the prisoners opened up about trauma and past issues they had never spoken about before when Bella was with them.
"There was one prisoner, who had been to a number of prisons before he came here, who was quite violent, but seeing Bella and spending time with her, he was a lot more cooperative with fellow prisoners and other members of staff," she added
La Sra. Gates dijo que muchos de los prisioneros se abrieron sobre traumas y problemas pasados de los que nunca habían hablado antes cuando Bella estaba con ellos. "Había un preso, que había estado en varias prisiones antes de venir aquí, que era bastante violento, pero al ver a Bella y pasar tiempo con ella, fue mucho más cooperativo con otros prisioneros y otros miembros del personal", agregó.
La Sra. Gates dijo que muchos de los prisioneros se abrieron sobre el trauma y los problemas pasados de los que nunca habían hablado antes cuando Bella estaba con ellos. "Había un preso, que había estado en varias prisiones antes de venir aquí, que era bastante violento, pero al ver a Bella y pasar tiempo con ella, fue mucho más cooperativo con sus compañeros de prisión y otros miembros del personal", dijo. adicional.
Kieran, who has two years left of his sentence in Parc, said he looked forward to spending time with therapy dog Rosco during his work shifts, as he missed his dog at home.
"I love dogs, I love being around the dog, it makes you feel good inside, they just cheer you up," he said.
Kieran, a quien le quedan dos años de su condena en Parc, dijo que esperaba pasar tiempo con el perro de terapia Rosco durante sus turnos de trabajo, ya que extrañaba a su perro en casa. "Me encantan los perros, me encanta estar cerca del perro, te hace sentir bien por dentro, simplemente te animan", dijo.
Kieran, a quien le quedan dos años de su sentencia en Parc, dijo que esperaba pasar tiempo con el perro de terapia Rosco durante sus turnos de trabajo, ya que extrañaba a su perro en casa. "Me encantan los perros, me encanta estar cerca del perro, te hace sentir bien por dentro, simplemente te animan", dijo.
Chris Scarf, senior operations manager at Parc Prison, said having the dogs around helped "lighten the atmosphere" for inmates and staff, who were enjoying bringing their pets to work.
"It can be a stressful environment in there and dogs just take that stress away," he added.
Chris Scarf, gerente senior de operaciones de la prisión de Parc, dijo que tener a los perros alrededor ayudó a "aligerar el ambiente" para los reclusos y el personal, que disfrutaban de llevar a sus mascotas al trabajo. "Puede ser un ambiente estresante allí y los perros simplemente quitan ese estrés", agregó.
Chris Scarf, gerente senior de operaciones de la prisión de Parc, dijo que tener a los perros cerca ayudó a "aligerar el ambiente" para los reclusos y el personal, que disfrutaban llevar a sus mascotas al trabajo. "Puede ser un ambiente estresante y los perros simplemente eliminan ese estrés", agregó.
"It creates a more relaxed environment. It's a common ground for people to talk about. You see a dog walking past and you'll have staff members who've never said a word to each other stop and have a chat.
"We have offenders in there who struggle to communicate with officers or other people, but we find they are much more receptive with dogs, so that's breaking down barriers, and once we break down those barriers we can help them more."
Crea un ambiente más relajado. Es un terreno común para que la gente hable. Verá a un perro pasando y tendrá miembros del personal que nunca se han dicho una palabra a los demás parar y tener una charla. 'Tenemos delincuentes que luchan por comunicarse con oficiales u otras personas, pero encontramos que son mucho más receptivos con los perros, por lo que eso es derribar las barreras, y una vez que rompamos esas barreras podemos ayudarles más.'
"Crea un ambiente más relajado.Es un terreno común para que la gente hable. Si ve a un perro que pasa caminando, los miembros del personal que nunca se han dicho una palabra se detienen y charlan. "Tenemos delincuentes que luchan por comunicarse con los oficiales u otras personas, pero descubrimos que son mucho más receptivos con los perros, por lo que eso está rompiendo barreras, y una vez que derribamos esas barreras, podemos ayudarlos más".
Matthew Robinson, from Pets As Therapy, said animals helped to reduce stress, but for security reasons only prison staff could take their pets into Parc.
Matthew Robinson, de Pets As Therapy, dijo que los animales ayudaron a reducir el estrés, pero por razones de seguridad solo el personal de la prisión podía llevar a sus mascotas al Parque.
Matthew Robinson, de Pets As Therapy, dijo que los animales ayudaron a reducir el estrés, pero por razones de seguridad solo el personal de la prisión podía llevar a sus mascotas al Parc.
The dogs have to pass an assessment, which tests their temperament to see whether they startle easily, and their fitness before they can be used as therapy dogs.
Los perros tienen que pasar una evaluación, que prueba su temperamento para ver si se asustan fácilmente, y su aptitud antes de que puedan ser utilizados como perros de terapia.
Los perros tienen que pasar una evaluación, que pone a prueba su temperamento para ver si se sobresaltan fácilmente y su estado físico antes de que puedan ser utilizados como perros de terapia.
He said: "Dogs are non-judgemental, they're great listeners, and they reduce stress levels, so they bring a lot of joy to the people interacting with them."
Dijo: «Los perros no son juiciosos, son grandes oyentes y reducen los niveles de estrés, por lo que traen mucha alegría a la gente que interactúa con ellos».
Dijo: "Los perros no juzgan, escuchan muy bien y reducen los niveles de estrés, por lo que brindan mucha alegría a las personas que interactúan con ellos".
Los oficiales de la prisión llevan a sus perros a trabajar en un intento de aliviar las tensiones y ayudar a los presos durante la pandemia.
Las visitas a las cárceles fueron suspendidas durante meses cuando la pandemia de coronavirus golpeó y hubo temores por la salud mental de los reclusos debido a las estrictas restricciones de Covid.
En la prisión de Parc, Bridgend, los oficiales dijeron que los perros ayudaron a aligerar el ambiente, Lloyd, a quien le queda un año de condena, dijo que estar con ellos lo ayudó a "mirar hacia adelante".
Él dijo que Rosco, quien se une a ellos en la tienda de la prisión, era como uno de los muchachos e iba con ellos por el lugar.
"Es solo un recordatorio de cómo era tu vida antes y cómo puede ser una vez que salgas y es bueno no tener que recordar lo que podrías haber hecho, estás mirando hacia adelante en lugar de mirar hacia atrás", dijo.
Los niños de los presos 'olvidados' durante la pandemia.
Las autolesiones de los presos aumentaron en medio de las restricciones más estrictas
El programa, dirigido por la organización benéfica Pets as Therapy, se está utilizando en 24 prisiones de todo el Reino Unido, y se introdujo en el HMP Parc, de administración privada, al comienzo de la pandemia.
Las visitas familiares a las cárceles de Inglaterra y Gales fueron suspendidas durante meses debido al impacto del coronavirus, y se establecieron restricciones estrictas para tratar de frenar la propagación del virus.
Después de que algunos presos y el personal de Parc mostraran síntomas, los presos adultos fueron encerrados en sus celdas durante más de 23 horas al día, mientras que los delincuentes jóvenes tenían unas tres horas al día fuera de sus celdas.
Si bien las visitas a los prisioneros adultos se han reanudado desde entonces a medida que disminuían las restricciones, se deben usar máscaras faciales y no se permiten abrazos.
Se mantienen algunas restricciones sobre las actividades fuera de las celdas, pero los presos ya están de vuelta en el trabajo y asistiendo a clases.
Shirley-Ann Gates, una trabajadora de apoyo de necesidades complejas, ayuda a los reclusos que tienen problemas de salud mental, autismo, dificultades de aprendizaje y demencia. Ella lleva a su perra Bella a reunirse con los reclusos en sus celdas, para hacer ejercicio e incluso para las audiencias de libertad condicional.
"Bella relaja a los presos y me parece que hablan mucho más cuando ven a un perro... muchos presos piensan que nunca van a volver a ver al perro se molestan y se emocionan cuando la ven", dijo.
La Sra. Gates dijo que muchos de los prisioneros hablaron sobre el trauma y los problemas pasados de los que nunca habían hablado antes estando Bella con ellos. "Había un preso, que había estado en varias prisiones antes de venir aquí, que era bastante violento, pero al ver a Bella y pasar tiempo con ella, fue mucho más cooperativo con sus compañeros de prisión y otros miembros del personal", dijo. agregó.
Kieran, a quien le quedan dos años de su sentencia en Parc, dijo que esperaba pasar tiempo con Rosco, el perro de terapia, durante sus turnos de trabajo, ya que extrañaba a su perro en casa. "Me encantan los perros, me encanta estar cerca del perro, te hace sentir bien por dentro, simplemente te animan", dijo.
Chris Scarf, gerente senior de operaciones de la prisión de Parc, dijo que tener a los perros cerca ayudó a "aligerar el ambiente" para los reclusos y el personal, que disfrutaban llevar a sus mascotas al trabajo. "Puede ser un ambiente estresante y los perros simplemente eliminan ese estrés", agregó.
"Crea un ambiente más relajado. Es un terreno común para que la gente hable. Si ven a un perro que pasa caminando, los miembros del personal que nunca se han dicho una palabra se detienen y charlan. "Tenemos delincuentes que luchan por comunicarse con los oficiales u otras personas, pero descubrimos que son mucho más receptivos con los perros, por lo que eso está rompiendo barreras, y una vez que derribamos esas barreras, podemos ayudarlos más".
Matthew Robinson, de Pets As Therapy, dijo que los animales ayudaron a reducir el estrés, pero por razones de seguridad solo el personal de la prisión podía llevar a sus mascotas a la prisión Parc.
Los perros tienen que pasar por una evaluación, que pone a prueba su temperamento para ver si se sobresaltan fácilmente y su estado físico antes de que puedan ser utilizados como perros de terapia.
Dijo: "Los perros no juzgan, escuchan muy bien y reducen los niveles de estrés, por lo que brindan mucha alegría a las personas que interactúan con ellos".
In this time, spanishdict made a wrong translation with the proper noun Parc translating it in to "parque".
It also had other noticeable mistakes like translating some sentences in different tenses.
MemoCat do the translations more accurately, but, even though is necessary to always keep an eye on the cat traslation to see if the translation is referring to the same thing in one language to another and dont forget to beware if there is any punctuation marks missing.