Paragraphe 1

Comme indiqué précédemment, les cinq paragraphes qui composent le cryptogramme de La Buse ne semblent pas donner des indications claires pour localiser son trésor (heureusement pour nous car sinon on l'aurait déjà trouvé il y a longtemps). Donc, soit le cryptogramme n'est qu'une blague qui n'est pas destinée à nous conduire au trésor, soit il existe des indices cachés dans le cryptogramme. Le fait que ces indices soient cachés est l'une des quatre problèmes qui rendent notre travail si difficile, les autres étant les suivants:

Certaines personnes pensent que les indices cachés se présentent sous la forme d'une carte incorporée au cryptogramme - c'est possible, mais puisque le cryptogramme que nous avons est une mauvaise copie de l'original, à en juger par le nombre de symboles qui ont été mal copiés, la carte a surement été gravement déformée, peut-être au point de ne plus être utilisable. D'autres personnes voient des indices venus de la mythologie grecque ou des constellations d'étoiles. Ce que moi je vois, c'est une vingtaine de symboles intégrés qui semblent hors de propos et qui peuvent indiquer certains mots ou caractères qui doivent être extraits du texte pour obtenir des indications sur la localisation du trésor. Comme par hasard, tous les symboles intégrés qui semblent hors de propos sont du groupe spécial de symboles qui peuvent être interprétés soit comme des lettres ou des chiffres - pour moi, cela signifie qu'ils représentent probablement des chiffres. Un chiffre « 5 », par exemple, pourrait signifier « prendre le cinquième mot à droite de celui-ci ». Le paragraphe 1 contient plusieurs de ces symboles spéciaux, indiqués comme chiffres dans mon interprétation ci-dessous ... (copyright juin 2017).

En ignorant les symboles inattendus ou spéciaux (les chiffres dans le paragraphe ci-dessus) qui représentent peut-être le prochain niveau d'indices pour trouver le trésor, on obtient :

Prenez une paire de pijon. Tiré les coeurs. Les faite sécher au feu.

En français contemporain, et en corrigeant les erreurs :

Prenez une paire de « pigeons ». Retirez les coeurs. Les faites sécher (cuire) au feu.

Ou bien (voir plus bas) :

Prenez quelques « pigeons ». Retirez les coeurs. Les faites sécher (cuire) au feu.

Le premier paragraphe est celui qui contient les mots les plus lisibles sans beaucoup de « correction » et, par conséquent, mon interprétation de ce paragraphe est similaire à celle d'autres personnes.

Notez que dans mon interprétation toutes les « corrections », sauf une, sont accompagnées d'un chevron vert, ce qui signifie que la correction que je propose exige seulement une toute petite modification du symbole correspondant. Cela signifie que mes corrections proposées pour ce paragraphe sont très plausibles.

Maintenant, j'aimerais faire une suggestion que je pense être radicale et originale. La plupart des gens supposent que les premières lignes font référence à des oiseaux de l'espèce « pigeon », mais moi je pense que c'est faux! Mes recherches m'ont conduit à des pages comme celle-ci ou cet article de Wikipedia qui indique que, dans cette partie du monde (la côte est de l'Afrique et la Mer Rouge), il existe une sorte de conque connue sous le nom de 'conque pigeon' (dolomena plicata). Je pense que les « pigeons » dont La Buse fait référence sont en effet des conques, et non pas des oiseaux!

Les conques « pigeons» peuvent atteindre une longueur de 77 mm et leur chair est entièrement comestible. Je ne pense pas que les conques soient consommées encore de nos jours dans la région de Madagascar. Je suppose qu'elles ont été surpêchées et qu'elles sont maintenant rares ou protégées, mais au début du XVIIIe siècle les populations humaines étaient beaucoup plus petites (la population mondiale était environ 8% de la population mondiale actuelle !). Il n'y avait pas encore eu de surpêche et ces conques étaient sans doute plus abondantes et peut-être aussi plus grandes. De nos jours, nous associons davantage les conques aux Caraïbes - ils restent une délicatesse bien connue sur les îles des Bahamas, par exemple. Je suppose aussi que lorsque La Buse se réfère au « cœur » des « pigeons », il se réfère simplement à la « chair » des conques pigeons. Après tout le mot « cœur » ne se réfère pas toujours à un organe - on peut parler du « cœur de Paris », par exemple.

Il reste encore la question de savoir pourquoi La Buse spécifie une paire de pigeons et 2 coeurs. Je pense qu'il est incorrect de supposer que la « paire » mentionnée dans le cryptogramme doive se référer à deux choses. La Buse est né à Calais, qui est plus ou moins en Flandre, et le dialecte local aurait été fortement influencé par le flamand. Calais est situé dans ce que l'on appelait « Nord / Pas de Calais » jusqu'en 2016 et cette page dit: « Au cours de la plupart des 1000 dernières années, les habitants du Nord-Pas-de-Calais ne se seraient pas considérés comme français. » Cette page indique que « la frontière entre la France et la Belgique pourrait bien avoir environ 200 ans, mais le caractère flamand du nord de la France reste » et que, même aujourd'hui, 50 mille personnes du côté français de la frontière parlent encore le 'français flamand'. En flamand, le mot « paar » peut se référer à deux objets, mais plus généralement signifie « quelques » ou « plusieurs ». Je crois que c'est ce que voulait dire La Buse dans son cryptogramme: il serait plus naturel d'expliquer comment préparer « quelques « pigeons » que deux. Mais alors, pourquoi se référerait-il à « 2 » coeurs dans la phrase suivante ? 

Le « 2 » apparaît comme un chiffre non-codé (il apparaît ainsi aussi à un autre endroit dans le cryptogramme) plutôt que comme un symbole codé (le même symbole qui peut représenter la lettre « E ». Pourquoi La Buse n'aurait-il pas codé ce chiffre, comme il l'a apparemment fait pour beaucoup d'autres chiffres selon mon interprétation? Pour le moment, je n'ai pas de réponse pour cela, mais si j'ai raison de croire que le mot « paire » désigne ici plusieurs conques « pigeons », ça voudrait dire que le « 2 » ne se réfère pas à ces conques, mais fait plutôt partie de la prochaine couche d'indices à résoudre afin de localiser le trésor.

Soit dit en passant, toute ma discussion sur les 'oiseaux' contre les 'conques' et sur «deux» contre «plusieurs» n'a probablement pas d'importance pour ceux qui s'intéressent à la recherche du trésor - tous les cinq paragraphes ont à première vue rien à voir avec le trésor ou même avec La Buse lui-même. Les chasseurs de trésors chercheront surtout les indices cachés dans ces cinq paragraphes du texte. Mais au moins mon interprétation est plus plausible que l'interprétation habituelle (qu'il faut arracher deux coeurs de deux oiseaux de l'espèce 'pigeon') qui ressemble plutôt à un étrange rituel de magie noire - mon interprétation de ce paragraphe est que ce n'est qu'un petit conseil pour préparer de la viande de conque, une délicatesse locale.

Remarques