Newsletter 2

Presentazione del progetto

di Matteo BisagliaGREVISLIN è un progetto strategico finanziato dal programma europeo Interreg Italia Slovenia che punta a sviluppare le infrastrutture verdi in area transfrontaliera per conservare e migliorare lo stato di habitat e specie lungo i fiumi. Il territorio considerato comprende i bacini idrografici dell’Isonzo e del Vipacco, con particolare riferimento alle aree transfrontaliere e al tratto terminale del bacino del Livenza.Le linee di lavoro (Work Package, WP) prevedono:- Definizione di un piano d’azione di lungo termine finalizzato all’uso sostenibile dei servizi ecosistemici con un elenco di misure per realizzare infrastrutture verdi, migliorare gli ecosistemi acquatici e la aree protette della rete NATURA 2000 (Work Package 3.1)- Approfondimenti sul monitoraggio ecologico degli ecosistemi fluviali in attuazione di quanto previsto dalle direttive Quadro Acque, Habitat e Uccelli (Work Package 3.2). In particolare sarà sviluppato:il coordinamento tra le attività di monitoraggio sui fiumi da parte delle Agenzie Ambientali dei due paesi;un’analisi delle comunità ittiche per le specie alloctone invasive;un sistema di monitoraggio sperimentale della qualità ecologica ed idromorfologica dell’Isonzo, delle specie indicatrici nelle aree protette della rete NATURA 2000 e della biodiversità/valore naturale in altre aree riparie.- Definizione di attività pilota per la tutela ambientale delle aree protette della rete NATURA 2000 (Work Package 3.3):Sviluppo di un modello virtuale di smart farm per l’agricoltura sostenibile con regolamentazioni speciali nelle aree di espansione dei corsi d’acqua;Sviluppo di strumenti per la gestione agrotecnica indirizzata all’agricoltura sostenibile;Sensibilizzazione, educazione e formazione degli operatori del settore agricolo e del pubblico in generale alla gestione sostenibile per la tutela delle risorse naturali e dei servizi ecosistemici.- Realizzazioni pilota di infrastrutture verdi quali: scala di risalita dei pesci, piantumazione di vegetazione ripariale di pregio naturalistico, azioni di contenimento delle specie erbacee invasive, sistemazione delle zone di accesso alle aree protette, ripristino di aree di espansione naturale dei fiumi, sistemazione di strutture per la promozione del patrimonio culturale e naturale (WP 4).

Predstavitev projekta

GREVISLIN je strateški projekt, sofinanciran iz Evropskega sklada za regionalni razvoj v okviru čezmejnega programa sodelovanja Interreg Italija-Slovenija, katerega cilj je razvoj zelene infrastrukture na čezmejnem območju za ohranjanje in izboljšanje stanja habitatov in vrst ob rekah. Obravnavano območje vključuje povodja reke Soče in Vipave, s posebnim poudarkom na čezmejnih ozemljih ter območje porečja reke Livenze. GREVISLIN bo prvič vzpostavil medsektorske povezave med večjimi čezmejnimi, nacionalnimi, regionalnimi in lokalnimi institucijami. Projekt bo obravnaval naslednja področja:Delovni sklop 1: Opredelitev dolgoročnega načrta trajnostne rabe ekostitemskih storitev s seznamom ukrepov za gradnjo zelene infrastrukture, izboljšanje ob porečjih Soče in Vipave ter drugih porečij: pripravilo se bo načrt zelene infrastrukture za porečje Soče, Vipave ter Livenze. Načrt bo vseboval seznam prednostnih ukrepov za izvajanje zelene infrastrukture, izboljšanje vodnih ekosistemov in zavarovanih območij na območju NATURA 2000Delovni sklop 2: Poglobljene študije ekološkega spremljanja rečnih ekosistemov pri izvajanju ukrepov Direktive o vodah, habitatih in pticah s poudarkom na:- usklajevanju spremljanja stanja rek okoljskih agencij iz obeh držav- analizi ribjih združb s poudarkom na invazivnih tujerodnih vrstah- eksperimentalnem spremljanju ekološke in hidromorfološkega stanja Soče.Delovni sklop 3: Izvajanje pilotnih aktivnosti na območjih NATURA 2000Razvoj virtualnega modela pametne kmetije na območju NATURA 2000 z namenom spodbujanja trajnostnega kmetijstva,Razvoj orodij za agrotehnično upravljanje trajnostnega kmetijstvaOzaveščanje, izobraževanje in usposabljanje delavcev v kmetijstvu za trajnostno upravljanje in ohranjanje naravnih virov in ekosistemskih storitevPilotno izvajanje investicij v zeleno infrastrukturo v porečju Vipave: ribja steza, zasaditev naravne obrečne vegetacije, zadrževanje invazivnih rastlinskih vrst, ureditev dostopa do zaščitenih območij, vzpostavitev razlivnih površin in zagotavljanje struktur, ki omogočajo razvoj in ohranjanje tako naravne kot tudi kulturne dediščine.

Aree protette in Italia

di Matteo De Luca e Laura Dal PozzoIn Italia La Riserva Naturale Regionale della Foce dell'Isonzo, situata nella parte orientale della regione Friuli Venezia Giulia, lungo l'ultimo tratto del corso dell'omonimo fiume, si sviluppa su un territorio compreso nei comuni di Staranzano, San Canzian d'Isonzo, Fiumicello e Grado e copre una superficie di 2.338 ettari, 1.154 dei quali in ambiti marini. Coincide in larga parte con il Sito di Importanza Comunitaria "Foce dell'Isonzo - Isola della Cona" IT3330005 e con l’omonima Zona di Protezione Speciale. La Riserva comprende l’ultima parte del settore fluviale di alta pianura, caratterizzato da alluvioni ghiaiose, e i settori di bassa pianura con suoli prevalentemente limosi, sede delle vaste bonifiche del ‘900. In questo tratto sono ancora presenti alcuni residui di bosco golenale e corsi d’acqua canalizzati di risorgiva. Nella parte più meridionale dell’area si trova l’intero ambito di foce, ancora in buona parte palustre, caratterizzato dalle alluvioni argillose salmastre e salse (di golena, barena e velma) e dai depositi sabbiosi della barra di foce che emergono con alcuni isolotti. A confermare il valore naturalistico di questa zona, per l’area Natura 2000 che si sovrappone alla gran parte alla Riserva Naturale, si registrano 20 habitat di interesse comunitario, due entità vegetali vascolari (tra le circa 650 presenti) comprese nell’Allegato I della direttiva “Habitat” (Gladiolus palustris e Salicornia veneta, specie prioritaria), 20 entità faunistiche (tra invertebrati, pesci, anfibi, rettili e mammiferi) inserite nell’Allegato II della medesima Direttiva e 98 specie di uccelli comprese nell’Allegato I della Direttiva “Uccelli”. La Stazione biologica Isola della Cona (SBIC) è la struttura di riferimento tecnico, scientifico e gestionale dell’Organo Gestore, il Comune di Staranzano. Il lavoro della SBIC si concentra sui monitoraggi, sulla raccolta, l’aggiornamento e l’analisi dei dati disponibili in materia di flora fauna e vegetazione, sulle indicazioni gestionali e sulla pianificazione dei lavori da condurre all’interno della Riserva e sulla gestione dei cavalli.

Zavarovana območja v Italiji

Regionalni naravni rezervat Izliva reke Soče v Italiji se nahaja v vzhodnem delu regije Furlanija-Julijska krajina ob istoimenski reki Soči. Razprostira se na ozemlju občin Staranzano, San Canzian d'Isonzo, Fiumicello in Grado ter pokriva površino 2.338 ha, od tega je 1.154ha morskih površin. Večinoma sovpada z območjem družbenega pomena "Foce dell'Isonzo - Isola della Cona" IT3330005 in istoimenskim območjem posebnega varovanja. Rezervat obsega zadnji del toka reke Soče, za katerega so v višjem delu značilne prodnate poplave, na nižjih ravninskih odsekih pa ilovnata tla, kjer prihaja do obsežne melioracije '900. Na tem odseku najdemo še vedno nekaj ostankov poplavnih gozdov in kanaliziranih plovnih poti.Najjužnejši del naravnega rezervata pokriva območje izliva reke Soče, ki je še vedno pretežno močvirnato. Zanj so značilne ilovnate slane poplave, mešanic materialov iz poplavnih ravnic, barja ter peščenih usedlin, ki jih vidimo kot manjše otočke. Potrditev naravne vrednosti tega območja v okviru NATURE 2000, ki pokriva večino naravnega rezervata, je 20 habitatov v družbenem interesu in dva subjekta vaskularnega rastlinja (med približno 650 prisotnimi), vključenih v Prilogo I k Direktivi o habitatih (Gladiolus palustris in Salicornia veneta), 20 pripadnikov divjadi (vključno z nevretenčarji, ribami, dvoživkami, plazilci in sesalci), vključenih v Prilogo II iste direktive ter 98 vrst ptic, vključenih v Prilogo I k Direktivi o pticah. Biološka postaja Isola della Cona (SBIC) je tehnična, znanstvena in upravljavska referenčna struktura organa upravljanja, občine Staranzano. Delo SBIC se osredotoča na spremljanje, zbiranje, posodabljanje in analizo razpoložljivih podatkov o rastlinstvu in živalstvu, o indikacijah upravljanja in načrtovanju dela, ki ga je treba izvesti v rezervatu, in o upravljanju konjev

Aree protette in Slovenia

di Peter SuhadolnikLe attività pilota del progetto GREVISLIN si svolgeranno in diverse località all'interno dei due siti della Rete Natura 2000 di Dolina Vipave SI3000226 e Vipavski rob SI500000021. Un tipo di habitat prioritario del SIC Dolina Vipave oggetto di indagini è costituito dai prati di fieno di pianura a Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis (codice Habitat 6510) e da due specie di farfalle, Lycaena dispar e Maculinea teleius. Questo habitat e le due specie di Lepidotteri hanno esigenze di sopravvivenza caratteristiche delle zone di ritenzione lungo i fiumi. https://www.naravovarstveni-atlas.si/web/?culture=en-US

Zavarovana območja v Sloveniji

V Sloveniji bodo pilotne aktivnosti v projektu potekale na večih lokacijah znotraj dveh območij, in sicer Dolina Vipave SI3000226 in Vipavski rob SI5000021. Pri tem se bo naslavljalo en habitatni tip Nižinski ekstenzivno gojeni travniki (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis) ter dve vrsti metuljev močvirskega cekinčka (Lycaena dispar) in strašničnega mravljiščarja (Maculinea teleius). Za vse tri je značilno, da prenesjo obdobja s krajšim poplavljanjem, kar je značilno za razlivne površine ob vodotokih. https://www.naravovarstveni-atlas.si/web/?culture=en-US

Parliamo di ... infrastrutture verdi e servizi ecosistemici

Spregovorimo o ... zeleni infrastrukturi in ekosistemskih storitvah

Infrastruttura Verde[1]: una rete di aree naturali e seminaturali pianificata a livello strategico con altri elementi ambientali, progettata e gestita in maniera da fornire un ampio spettro di servizi ecosistemici. Ne fanno parte gli spazi verdi (o blu, nel caso degli ecosistemi acquatici) e altri elementi fisici in aree sulla terraferma (incluse le aree costiere) e marine. Sulla terraferma, le infrastrutture verdi sono presenti in un contesto rurale e urbano.Zelena infrastruktura [1]: omrežje naravnih in polnaravnih območij, načrtovano na strateški ravni vključujoč druge okoljske elemente, oblikovano in upravljano tako, da zagotavlja široko paleto ekosistemskih storitev. Vključuje zelene (ali modre, v primeru vodnih ekosistemov) prostore in druge fizične elemente na kopnem (vključno z obalnimi območji) in morskih območjih. Na kopnem je zelena infrastruktura prisotna v podeželskem in mestnem kontekstu.

[1] Fonte: COM (2013) – COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO DELLE REGIONI Infrastrutture verdi – Rafforzare il capitale naturale in Europa.Vir: COM (2013) - SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, SVETU, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU IN ODBORU REGIJ Zelena infrastruktura - Krepitev naravnega kapitala v Evropi.
Servizi Ecosistemici[1]: i benefici multipli forniti dagli ecosistemi al genere umano.Si possono identificare quattro categorie di servizi ecosistemici:- supporto alla vita (come ciclo dei nutrienti, formazione del suolo e produzione primaria);- approvvigionamento (come la produzione di cibo, acqua potabile, materiali o combustibile);- regolazione (come regolazione del clima e delle maree, depurazione dell'acqua, impollinazione e controllo delle - infestazioni);- valori culturali (fra cui quelli estetici, spirituali, educativi e ricreativi).Ekosistemske storitve [1]: številne koristi, ki jih ekosistemi zagotavljajo človeštvu.Uvrstimo jih v štiri kategorije ekosistemskih storitev:- podpora življenju (npr. kroženje hranil, tvorba tal in primarna proizvodnja) - oskrba (npr. so proizvodnja hrane, pitna voda, materiali ali gorivo) - nadzor (npr. regulacija podnebja in plime, čiščenje vode, opraševanje in zatiranje škodljivcev)- kulturne vrednote (vključno z estetskimi, duhovnimi, izobraževalnimi in rekreativnimi vrednotami).
[1] Fonte/Vir: Millennium Ecosystem Assessment (MA), 2005

MAPPA INTERATTIVA/Interaktivni zemljevid

Ingrandisci in alto a destra e seleziona la lingua/Zgornji desni gumb povečajte in izberite jezik

Partners

Nel progetto GREVISLIN, tutti i principali partner strategici sono coinvolti nella conservazione, miglioramento e rinnovamento della natura e dei suoi processi, per fornire alla società diversi servizi ecosistemici. La partnership comprende livelli nazionali (istituzioni nazionali per la tutela ambientale), regionali e locali. Per la prima volta, GREVISLIN instaurerà collegamenti intersettoriali tra le principali istituzioni transfrontaliere, nazionali, regionali e locali. Apri la mappa interattiva.PartnerjiV projektu GREVISLIN so vsi strateški partnerji vključeni v ohranjanje, izboljšanje in obnovo narave in njenih procesov, da bi družbi zagotovili različne ekosistemske storitve. Partnerstvo vključuje partnerje na državnem (institucije za varstvo okolja), regionalnem in lokalnem nivoju. Partnerstvo bo delovalo na način, da bo vzpostavilo medsektorske povezave med institucijami, ki delujejo na različnih področjih v okviru obravnavanih tematik. Oglejte si interaktivni zemljevid