La bòria de guston


Dins la bòria de Guston.mp3

Dins la bòria dau Guston


1 - Dins la bòria dau Guston

I a de las vachas pertot

Quò fai meu, aquí

Quò fai meu alai

Quò fai meu, etc....


2 - Dins la bòria dau Guston

I a de las chinas pertot

Etc…


3 – Dins… de l’auvelhas

4 – Dins… de la polas

5 – Dins… de las tròias

6 – Dins… de las canas


7 – Dins la mara dau Guston

I a de las carpas Perrot


Dans la ferme du Gustou


Il y a des vaches partout…


Il y a des chiennes partout…


Il y a des brebis partout…


Il y a des poules partout…


Il y a des truies partout…


Il y a des canes partout…


Dans la mare du Gustou,

Il y a des carpes partout…


Le terme « bòria » (borie) ne désigne pas les cabanes de pierres sèches, comme on le croit souvent, mais une (petite) ferme, une métairie. Autre terme : « Una bòrda » Beaucoup de noms de lieux… ou de familles… comportent ces mots d’origine occitane « Borie » ou « Borde »


La version anglaise, of course.

Old MacDonald Had a Farm