Chanson au moment où Pétassou, le bonhomme carnaval, brûle : à cette occasion, pour « mardi gras », ceux qui à la campagne élevaient un cochon le sortaient « définitivement » de sa porcherie… La soupe était alors grasse : on y rajoutait quelques morceaux de lard et un peu d’huile (de noix, le plus souvent)
La chanteuse grecque Savina Iannatou chante "Adiu paure Carnavas", suivi d'un chant libanais "وا حبيبي" par Ayoub Bout et enfin, Miquel Gil de Valencia.
Cette version a été chanté lors de la chute de l'empereur NapoléonIII et des évènements de la commune. La musique est la même mais les paroles sont différentes:
"Pitt Ocha et la tisane de couleurs" est le troisième tome des aventures de ce petit personnage, Pitt Ocha.
Il balade l’auditeur au sein de différentes cultures et accueille donc ce morceau traditionnel occitan.