учить индивидуально или в группе 8 904 64 39 550
Внимание: сайт на реконструкции, пока не все страницы преобразованы по правилам новой платформы Гугл.
Со временем все будет восстановлено.
Спасибо, что пользуетесь данным ресурсом!
Друзья! Если Вам действительно нужны такие уроки, поддержите проект незначительной для Вас суммой - карта Сбербанка по номеру телефона 8 921 922 81 87. Спасибо.
Что в 13 уроке:
рассказываем о себе
тренируемся правильно произносить числительные по-французски
учимся правильно произносить месяцы по-французски
узнаем, как правильно говорить дату по-французски
тренируем в фразах предлог "в" перед страной и городом
Рассказываем о себе. Для этого используем Je suis
1) имя - Je suis Lena
2) фамилия – Je suis madame Leblond
3) национальность – Je suis Française
4) профессия – Je suis PDG (président-directeur général)
5) где я есть (нахожусь) – Je suis en Russie, à Moscou!
Je suis dans une banque. Je suis dans la rue des Fleurs.
6) откуда я (из какой страны, города) – Je suis de France, de Paris (du Japon, d’Italie)
7) где родился – Je suis né (née) en Russie, à Saint-Petersbourg
8) когда родился - Je suis né (née) le 11 mai 1975
Перечитайте эти фразы вслух, громко - несколько раз. Обратите внимание на предлоги, артикли и в 7-м и 8-м пунктах на слово "né". Главное на пути к владению французским языком - это абсолютная грамотность.
НЕТ НИЧЕГО НЕВАЖНОГО ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ!
важен род - это пункт 2: француз или француженка,
в п. 3: профессии тоже могут быть разного рода. например, je suis directeur / je suis directrice
важен предлог: это пункты 5, 6, 7. Обратите внимание, что один и тот же предлог в русском языке "В" во французском языке будет разным в разных предложениях.
важно, как говорить дату - это пункт 8:
перед датой ставится артикль "le",
число произнести правильно: только "первое" совпадает с русским (т.е. используется порядковое числительное), например, le premier mai
остальные числа будут количественные - le deux mai,
le trois mai и т.д.
je suis используется также для прошедшего времени:
je suis + причастие прошедшего времени
né - рожденный: je suis né - я родился
née - рожденная: je suis née - я родилась
Тренируем все это. По образцу.
Как зовут? Откуда? Какой национальности? На каком языке говорит? Где живет? Кем работает? Где работает? Где родилась? Когда родилась?
Образец.
Lena Polansky / réceptionniste / Varsovie / Pologne / 12 mai 1980
Je suis Lena Polansky. Je suis de Pologne, de Varsovie. Je suis polonaise. Je parle polonais, russe. Je ne parle pas anglais. Je parle un peu français. J'habite en Pologne, à Varsovie. Je suis réceptionniste. Je travaille en Pologne. Je suis née à Varsovie. Je suis née le 12 mai 1980 (le douze mai mil neuf cents quatre-vingt мильнёфсa(н) катрвэ(н))
Что важно:
1) следовать фразам образца, тот же порядок, пока не надо импровизаций. Наговаривайте автоматизм - именно для этого важен один и тот же порядок. Чтобы последних героев можно было проговаривать, не глядя в образец.
2) точки внимания:
национальность - род
город и страна - предлоги
дата - "le"
Очень важно говорить точно, грамотно! Сначала держать точки внимания не очень легко. Чем дальше, тем легче. Но без этого невозможно впоследствии говорить бегло.
Pièrre Bouchard / coiffeur / Marseille / France / 9 janvier 1950
Malena Boticelli / caissière / Naples / Italie / 6 mars 1990
Alexandre Kouznetsov / PDG (président-dirécteur générale) / Moscou / Russie / 15 avril 1960
Naomi Oka / responsable des ventes / Tokio / Japon / 9 septembre 1970
Susanne Benettе / assistante du service des achats /
Etats-Unis / New York / 4 novembre 1984
Elsa Cheffer / infirmière / Hambourg / Allemagne / 5 décembre 1985
Harry Blair / journaliste / Londres / Grande-Bretagne / 6 octobre 1986
Joe Carter / architecte / Toronto / Canada / 7 juin 1987
Hélèna Andersen / interprète / Stockholm / Suède / 10 juillet 1966
Проговариваем все это еще один раз, добавляя учреждение, где работает наш герой. Например, "je travaille dans une banque", "je travaille dans un hôtel", "je travaille dans une société intérnationale", "je travaille dans un supermarché".
Точки внимания: 1) предлог "в" = "dans", 2) неопределенный артикль (род! un или une) перед учреждением (без названия фирм!) - получается "в одном банке", "в одной международной компании".
Если забыли род, посмотрите в Уроке 11 или словаре.
А теперь расскажите о себе все, что сможете. Обращайте внимание на грамотность речи. Следите за правильным произношением числительных, согласованием с родом. Проговорите несколько раз. Медленно и точно.
Итак, подведем итоги 13-го урока:
- мы научились использовать "je suis",
теперь Вы можете рассказать о себе
- теперь Вы можете быстро и точно сказать, когда родились
- правильно произносим числительные
- узнали некоторые профессии
- и можем выбрать правильно предлог "в" в зависимости от ситуации.
Осталось ли что-либо из урока непонятным?
Вы можете задать вопрос в группе "Французский для общения" в Контакте.
В следующем, 14 уроке, учимся задавать вопросы, ответы на которые мы уже знаем из 13-го урока, слушаем аудио - тренируем навык понимания, повторяем числительные и познакомимся с прошедшим временем некоторых глаголов.
До встречи на следующем уроке!
Как правильно употреблять предлог "в" по-французски:
en - перед странами (почти все европейские страны, Китай и др.)
au - перед Японией, Канадой, Мексикой,
aux - перед США, Нидерландами, смотрите Урок 2 -страны, их написание и предлоги перед ними
à - перед городом
dans - если находишься внутри помещения (в банке, в бассейне,..), на улице - dans la rue (совсем не по-русски!)
Как все это помнить?
Нет задачи это запоминать, есть задача - повторять. Главное - не учите правила, а повторяйте фразы, чтобы предлоги "прилипли" к странам или другим словам. А для этого и предназначено упражнение слева - рассказы по образцу. Проговаривайте эти рассказы много раз, и не один день. Чтобы не думать о предлогах, а точно их применять.
Помните:
РАБОТАЕТ ТОЛЬКО ПОВТОРЕНИЕ!
Чтобы правильно произносить дату, повторяем числительные:
compter les pommes - чтобы правильно произносить 6,8 и 10
Если следующее слово начинается с согласного звука, последний звук в этих числительных не произносится, например,
six cис - six pommes си пом.
Смотрите видео и внимательно слушайте. Это очень важные мелочи в произношении. Тренируйте их, будьте внимательны, когда произносите числительные.
Помните,
ВЫ ПРИВЫКАЕТЕ К ТОМУ, ЧТО И КАК ГОВОРИТЕ ПО-ФРАНЦУЗСКИ. ГОВОРИТЕ ПРАВИЛЬНО!
Месяцы
Потренируйтесь проговаривать даты (помните о "le"):
1) 1 января (точка внимания: первое!), 1 мая, 1 марта, 2 марта, 6 марта (точка внимания на цифру и произношение!), 6 февраля, 8 февраля, 10 февраля, 5 июня, 5 июля, 15 апреля, 4 апреля, 14 июля, 1 сентября, 14 сентября, 9 января, 9 мая.
2) Добавьте "on est", получится "on est le premier janvier", что означает "сегодня 1 января". Проговорите таким образом еще раз все даты.
3) Теперь медленно и правильно проговорите "Я родился + дату своего рождения". Послушайте, все ли правильно Вы сказали. Какие точки внимания по числительным попали в вашу дату рождения? Добавьте год - проговорите. Вы уверены, что все в этой фразе точно? Тогда проговорите ее 10 раз подряд. Медленно и точно. И завтра тоже 10 раз, медленно и точно. Можно и послезавтра. Это ваша базовая фраза для дат. От неё потом легко будет отталкиваться, если понадобиться сказать дату рядышком, а потом и те, которые подальше.
Тренируемся произносить годы:
Les dates - обращайте внимание на точность произношения, повторяйте. Смотрите много раз и повторяйте. Нет задачи запоминать, только повторяйте. И отпустите, не запомнив.
И еще интересное видео о праздниках во Франции. Повторяйте даты! Les fêtes en France
Профессии:
PDG – генеральный директор
сoiffeur – coiffeuse - парикмахер
vendeur – vendeuse - продавец
infirmier – infirmière – медбрат, медсестра
pompier - пожарник (МЧС)
ouvrier – рабочий, ouvrière – рабочая
employé(e) – служащий, служащая
avocat - адвокат
medecin - врач
professeur – преподаватель
responsable – начальник, руководитель
chef, patron – начальник (разг.)
adjoint (adjointe) – секретарь-референт
secrétaire – секретарь
assistant – assistante – ассистент
Видео о профессиях
И напоследок, послушайте аудио
(внизу страницы справа стрелочка).
Здесь 6 человек рассказывают о себе. Все они работают в одной международной компании, она называется "Poms Intérnational". Если есть название компании, то употребляется предлог chez,
т.е. фраза "я работаю в компании Poms" будет по-французски так: "je travaille chez Poms".
А теперь слушайте аудио. Привыкайте, что понимаете не все, это нормально. Задачи понимать нет. Есть задача слушать. Слушайте много раз, бесцельно. Когда много раз слушаете, это не значит, что это одно и то же действие в мозгу. Для мозга каждый раз новая задача, мы можем не знать, какая. Что поняли - то и хорошо! Текст будет в следующем уроке.
Вы можете помочь сайту в продвижении,
поместив ссылку на своей страничке
в социальной сети или материально - отправив 50 руб. на счет Сбербанка по номеру тел. 8 921 922 81 87