учить индивидуально или в группе 8 904 64 39 550
Секретов никаких нет.
Чтобы изучать эффективно французский язык, необходимы три составляющие: время, деньги и усилия. Вы сами можете определить, что для Вас важнее.
В любом случае решите для себя, готовы ли Вы выделить время и приложить усилия для изучения французского языка. Даже если Вы решили изучать французский язык самостоятельно, небольшие затраты все равно придется сделать, купить учебник и словарь (лучше сразу же купить большой и хороший словарь). К тому же в наше время для изучения иностранного языка не обойтись и без компьютера.
Быстро и без усилий выучить французский язык невозможно.
Чудодейственные методики - это миф, иллюзия, рекламная фишка. Выучить французский язык за Вас не cможет никто, научить Вас тоже не сможет никто, если Вы сами не прилагаете никаких усилий. Вам хочется возразить? У вас есть примеры быстрого изучения иностранного языка (а как же "25-й кадр", я вот знаю "эту" методику, а как насчет изучения языка под гипнозом, а что вы думаете о погружении в языковую среду и т.д. и т.п.)?
А в вашей жизни был ли опыт быстрого освоения какого-то навыка или изучения какого-либо предмета? Можно ли быстро-быстро изучить математику от таблицы умножения до интегралов? Даже, если вы обладаете выдающимися музыкальными способностями и у вас отличный слух, можете ли вы обучиться игре на музыкальном инструменте за пару месяцев?
Вы хотите говорить на французском языке, как на родном? Кто же этого не хочет (из тех, кто хочет учить)? Ну, хотя бы уметь объясниться на французском языке, разве этому нелегко научиться? Ведь мы же говорим по-русски, по-английски, ...
Все возможно, и научиться навыкам владения французским языком вполне реально, но время, усилия и затраты необходимы.
В чем трудности изучения французского языка?
Первое. Иностранный язык - это инструмент, у нас уже есть подобный инструмент - русский язык, и нашему мозгу нет необходимости использовать новый инструмент. Поэтому "наш компьютер" (т.е. наш мозг) сопротивляется "новой программе", или просто переносит отдельные функции старой программы на новую. И тогда мы строим фразу на иностранном языке по-русски, используя иностранные слова. Пример: У меня есть машина (по-русски) = Я имею машину (на иностранном). Выражения разные - смысл один. Использование новой конструкции автоматически возможно только после формирования навыка (навык - это умение, которое воспроизводится автоматически, т.е. неосознанно, и мы не знаем, как мы это делаем). Например, мы говорим на родном языке, не осознавая, как мы это делаем, просто говорим и все.
Как сформировать навык? - Многими повторениями. Что нужно, чтобы новая программа заработала? Повторение и время.
Второе. Звуки французского языка не всегда совпадают со звуками в русском языке, и даже могут быть такие звуки, которые совсем не известны русскому человеку (их он вообще не слышит). Что делать? Все, что изучаете, проговаривать вслух, много-много раз. Конечно, лучше, если рядом есть тот, кто Вас поправит и направит, по-крайней мере, на первом этапе. Но если такого человека нет, не проблема, произношение не мешает общаться на иностранном языке.
И еще. Перевод русского слова на французский язык не однозначен. "Селедка - это рыба, но не всякая рыба - есть селедка". Пример: глагол "брать" во французском языке имеет гораздо больше применений, чем в русском. Француз может "брать" продукты в магазине (т.е. покупать), брать кофе или чай (т.е. пить кофе или чай), брать круассан за завтраком (т.е. есть, кушать), брать самолет (т.е. лететь на самолете), брать поезд (т.е. ехать поездом), брать корабль (т.е. плыть на корабле), брать улицу (т.е. идти по улице), брать автодорогу (т.е. ехать по дороге) и т.д. и т.п. Итак, перевести с французского языка на русский не так сложно, ведь мы схватываем смысл. А вот с русского языка на французский - не так легко: мы будем вспоминать, как сказать по-французски лететь, плыть, ехать, есть, пить, а ведь это все глагол брать. И это три.
И эти сложности касаются любого человека, изучающего любой иностранный язык, это не зависит ни от способностей, ни от образования, ни от чего-либо другого. Как преодолеть эти сложности? Многими повторениями. Мы опять возвращаемся к тому, что для изучения французского языка надо приложить усилия и затратить время.
Вам опять хочется возразить? У Вас нет способностей к языкам? Что повторять - это как-то глупо? У Вас плохая память? У Вас совсем нет времени для занятий? Вы уже учили французский язык и все равно не можете говорить? Вы знаете французский язык, но ничего не понимаете на слух?
Или еще что-то, что не дает Вам освоить французский язык так, чтобы его использовать.
Вы думаете, что Вы какой-то особенный? У других все получается, а у Вас нет? Это не так. Чему может научиться один человек, может научиться и любой другой.
Как учить французский язык?
(подробнее в статье Как учить французский язык)
Прежде всего определитесь, чему Вы хотите научиться в языке? Говорить? Тогда говорите. Писать? Тогда пишите. Понимать? Тогда слушайте. Читать? Тогда читайте. У Вас опять появились возражения? Вы хотите выучить язык или возражать? Чему можно научиться, возражая?
Ну, а мы "вернемся к нашим баранам". Во владении иностранным языком есть 4 компетенции: письмо, чтение, говорение и понимание. Изучив язык, Вы можете обнаружить, что владеете этими компетенциями не в равной степени. Например, можете говорить по-французски, но Вам трудно понять, что говорит собеседник. Или на слух плохо понимаете, надо посмотреть, как это написано. Быстро и правильно делаете упражнения, но не можете быстро строить фразу на французском языке. Владение иностранным языком, на мой взгляд, означает владение всеми 4-мя компетенциями. Теперь конкретно, как им учиться. Для этого нам не обойтись без знания лексики и грамматики. Как только выучили новые слова и новые правила, стоит тут же применять их в выражениях и фразах, в определенных ситуациях. Как? Учить наизусть фразы, диалоги, считалок, песни и т.п. и т.д. И здесь очень важно, чтобы все эти источники были франкоязычного происхождения (а не англоязычные). Это очень важно!!! То, что Вы не проговорили много-много раз и не выучили, остается в "пассиве" и в навык никогда (подчеркиваю - никогда) не перейдет. Не факт, что, изучая иностранный язык годами, Вы когда-нибудь ВДРУГ заговорите. В таком случае Вас может заставить заговорить на французском языке только необходимость, если, например, вы окажетесь во франкоязычной среде, где никто никогда не говорит по-русски. Да и заговорите Вы только потому, что будете говорить, говорить и говорить.
Итак, Вы сможете говорить только то, что говорите (не то, что написали, не то что услышали, не то, что поняли). Если вы не во франкоязычной среде, придется все учить и повторять бесконечно.
Можно учить в обратном порядке, сначала выучить на слух французские фразы, диалоги (их можно найти в Интернете или в учебниках с дисками и аудиозаписями), затем посмотреть, как это по-французски написано, перевести на русский, разобрать использованные грамматические конструкции, а потом сделать упражнения на изученные правила и выученные слова. Притом, заметьте, Вы уже выучили то, что изучаете.
Как определить уровень владения французским языком?
Существует общеевропейская система уровней владения иностранным языком: А1, А2, В1, В2, С1, С2. Для определения уровня владения францyзским языком можно сдать экзамен DELF (A1, A2, B1, В2) или DALF (С1, С2), если Вам необходим документ. Экзамен проверяет владение 4-мя компетенциями. Владеть же и наслаждаться французским языком можно и без документа.
Что может помочь в изучении французского языка?
Для самостоятельного изучения французского языка понадобятся учебники, их в продаже огромное количество, можно для начала взять один учебник французского издания и один русского автора. Многим помог учебник французского авторов Поповой и Казаковой. Для начала может быть полезной "Грамматика французского языка" Рощупкиной. Из французских можно взять любой учебник, посмотрите их в магазине или в Интернете, какой Вам больше понравится. Плюс с Интернета: французские песни, французское радио, телеканалы Франции, уроки БиБиСи, евроньюс на французском и т.д. и т.п. И кладезь информации - это Википедия, где всегда можно открыть статью на русском языке, а потом эту же статью на французском языке или наоборот. В общем, для любителей французского языка в Интернете найдется, чем занять время.
Можно "не париться" всем этим, а просто заниматься с репетитором. Главное, чтобы преподаватель был вам симпатичен. А что надо делать, чтобы выучить французский язык, Вы уже знаете. Зато весь материал репетитор сам Вам подберет. Единственный минус - это потребует материальных затрат. А плюсов много - выигрыш во времени, в эффективности занятий, в комфорте и удовольствии. Если с затратами проблема, выберите вариант подешевле - занятия в группе. Изучение французского языка в группе тоже имеет свои преимущества: общение, большое количество повторений, использование игровых и ситуативных заданий, увеличение скорости прохождения материала за счет эффекта синергии. Что лучше - выбирать Вам. В любом случае, у медали всегда есть "обратная сторона": в группе Вы не можете выбрать "ваш темп" прохождения материала, с репетитором не так много повторений, как в группе.
Что в итоге?
Если Вы позволите французскому языку войти в вашу жизнь, если Вы будете уделять ему внимание, отдавать ему время и силы, ваш труд не пропадет даром. Французский язык - существо благодарное, Вы обязательно получите результат и удовольствие от владения французским языком. Иностранный язык - как ребенок, сначала он требует много сил и внимания, пройдет время, и Вы сможете рассчитывать на его помощь и поддержку.