Я не филолог по образованию, французский язык был просто моим увлечением, и я не думала, что он станет моей профессией.
Я не училась на филологическом факультете, а методику преподавания французского языка изучала в Академии Последипломного Педагогического Образования и совсем немного. Поэтому, когда я начала учить французскому языку других людей, я не была уверена в том, что и как приводит к результату, что именно формирует умение говорить по-французски легко и грамотно. Я знала только то, что традиционное обучение не научило меня уверенно и бегло говорить по-французски и понимать с легкостью французскую речь. У меня не было стопроцентной уверенности в том, что я говорю по-французски точно и правильно и я всегда подбирала материал для уроков так, чтобы использовать только настоящий французский язык. Мои страхи и неуверенность во владении французским языком, моя настойчивость в поисках методов овладения беглой речью на французском языке, - позволили мне выйти за рамки традиционных взглядов на то, как надо учить иностранный язык.
Этот курс - не результат диссертации или научной работы. Это курс из практики. Создание курса не было моей целью. Просто я наблюдала за тем, как происходит обучение, что приводит к результату, а что делать бесполезно. С каждой новой группой, в обучении появлялись новые приемы и упражнения. Работает это или нет, было видно по результату. Так из курса исчезли письменные упражнения, заучивание слов, пересказы и многое другое. Параллельно, появлялись новые упражнения (в основном устные) и изменилось построение программы (грамматический подход был заменен на лексический). В итоге, несколько лет работы по обучению взрослых привели к созданию оптимальной программы обучения и к четкой системе преподавания, работающей на результат.
Все, что есть в курсе - работает на 100%, потому что проверено на практике. Главное – не то, из чего состоит язык, а то, как он «работает». Что чаще всего встречается в языке и как оно функционирует, то в первую очередь и изучаем. Формируем систему, от простого к сложному. Ничего не забывается и не исчезает, а новое встраивается в то, что уже пройдено.
На сегодняшний день курс полностью сформирован и опробован в течение нескольких лет. Но работа по изучению данной технологии продолжается. Мне удалось найти доказательства того, что используемые приемы и методы действительно эффективны, потому что основаны на том, как именно работает мозг с информацией. В области когнитивной психологии (наука о том, как мозг познает мир) уже проведены исследования и доказано действие бессознательных механизмов работы мозга.
На занятиях мы не делаем ничего, чего бы не делал мозг при освоении языка. Многое из того, что есть на занятиях, делает ребенок, когда изучает родной язык. Мы создаем систему французского языка точно так же, как мозг создает систему нейронных связей в мозгу. Владение языком - это на 95% бессознательная работа, и этому можно научиться, если помогать работе мозга, а не придумывать искусственные способы изучения иностранного языка.
Узнать больше:
Вернуться на Главную страницу
Записаться на курс