NOVEMBER 2011

The November Edition of The Eclectic Kasper gets back to the eclectic nature of this web journal. My training is mainly in religion and history, but I also like music, sci-fi, politics, science, pop culture, and a whole host of other topics. If you are an eclectic person like me, then this web journal is for you, and you will especially enjoy this November 2011 edition. We have a movie soundtrack review, the next installment of “Dimensions of Worship,” some politics, and another edition of “Browncoat Bay.” Also, we have a very important question in our “Feedback” section at the end that we really want your input on!

To get in on this eclectic discussion, feel free to e-mail your thoughts, insights, praises or disagreements to feedback@eclectickasper.com.  

Unfortunately, Facebook has taken the “Discussions” functionality off of Facebook pages like ours, so we can no longer post our infamous “Eclectic Questions” there. However, we would love to have you give our The Eclectic Kasper Facebook page a “like” and leave comments on the wall. In fact, you can make up your own “Eclectic Questions” about any of our articles. Thanks for participating in this eclectic conversation!

SOUNDTRACK REVIEW: Lord of the Rings: Return of the King, music by Howard Shore

    Howard Shore’s music for the Lord of the Rings trilogy, but most notably for The Return of the King, is outstanding and creates a dark and foreboding tone that few other composers could. Even the “heroic” sections of Shore’s score often reflect the morally or personally conflicted nature of the heroes themselves. It seems almost impossible to summarize the grandeur of these tracks in one article, but I’ll try to provide at least some minimal comment on most of them.   

    Shore’s work excels in matching the sound of the music with the atmosphere that director Peter Jackson strives to create, an atmosphere that is ethereal as well as real, mystical and actual. The very first track, “A Storm Is Coming,” accomplishes the near impossible task of capturing the menacing tone of the film, communicating the playfulness of fishing hobbits and tracing the metamorphosis of Sméagol into the dark and twisted creature Gollum.

    “Hope and Memory,” “The White Tree” and “The Grey Havens” are sober and beautiful, featuring lush and brilliant string segments. “Andúril” and “Ash and Smoke” are profound and momentous, presaging the impending battle on Pelennor Fields.

    “Minas Tirith” is haunting, ominous and yet depicts a strength of legacy as solid as the rock that the city is built into. The “Minas Tirith” theme is usually carried by the brass while the strings either accompany the melody or dances above it in a way that seems to reflect the staggering height of the city, a device also employed in “The White Tree.” Dissonant choir sections express the mythic grandeur of the Minas Tirith, and then surrender to a mystic segment featuring the voice of Ben Del Maestro. The interplay of orchestration and vocals lends a dynamic and unrivaled complexity to the score.

    Shore uses several unique instruments in this soundtrack. “The Ride of the Rohirrim” utilizes a hardanger fiddle (a Norwegian instrument) which creates a rustic fanfare for the horse lords. James Galway’s use of the tin whistle in “The Black Gate Opens” provides a earthy and humble tone for the hobbits and sparks memories of the Shire. The innocent, light touch of the tin whistle acts as a counterweight to the majestic and flowing sections elsewhere in the song. The use of the tin whistle in the heart-rending song “The Grey Havens” is especially beautiful.

    The track “The Return of the King” is an intricate tapestry of the various modes and feelings throughout the trilogy and captures the essence of Gondorians, Rohirrim, Elves and Hobbits alike.  Viggo Mortensen is to be commended for his vocal contribution to this track.

    In fact, the use of vocals in the movie score is exceptionally well done. Billy Boyd’s (Pippin) vocals in the song “The Steward of Gondor” is full of ominous tension and accompanies one of the most captivating and haunting pieces of cinematography I have ever seen and heard. Ben del Maestro lends his clear, high and numinous voice to “Minas Tirith,” as well as to “Forth Eorlingas” and “Isengard Unleashed” from The Two Towers. “The Fields of the Pelennor” and “The End of All Things” feature pulsating orchestral segments, majestic and maddeningly intense choir sections, which are then interrupted by otherworldly vocal sections. Renée Fleming’s contribution on the ghostly “Twilight and Shadow” is very beautiful, but something about her voice seemed to be lacking in this song. I think that she does better in “The End of All Things.”    Though difficult to chose absolute favorites on this album, I would have to go with “The Steward of Gondor,” “The Return of the King,” and “The Grey Havens.” I must admit that I am not very fond of “Minas Morgul” because it is too cacophonous for my taste on a pure listening level, but I still appreciate what it is doing in the context of the movie. Also, I am not an Annie Lennox fan, but if I have to listen to her, I would just listen to “Into the West” over and over again. It is a beautiful song, earning both an Oscar and a Grammy, and she pulls it off admirably. The album as a whole won a Grammy for “Best Score Soundtrack Album for a Motion Picture” in 2005.

    I would also like to add how glad I am that this project was not assigned to another composer. I mean, come on, people, you all know how much I love John Williams! I could talk about the breadth and variety of Williams’ work all day, not just on Star Wars and Indiana Jones, but work for his work on more solemn  projects like Empire of the Sun, Saving Private Ryan and Schindler's List. That said, I don’t see Williams scoring LOTR with the same kind of conflicted depth that Shore achieved. I think Williams’ version would have ended up too heroic and insufficiently murky (and maybe even a little too campy). Some have intoned that David Arkenstone should have been selected to write the score, à la, Arkenstone’s album “Music Inspired by Middle Earth.” I will admit that this is a charming album and I enjoy the way he integrates more period instruments into his music than did Shore. Some tracks, however, fall gravely short of even being admit-able into a major motion picture soundtrack (I am thinking particularly of track #12, “The Field of Cormallen”). Arkenstone’s talents would have greatly enhanced the animated versions of LOTR that came out in the late 70s and early 80s. However, his scoring would have watered down the potency of Peter Jackson’s LOTR trilogy significantly. I think Arkenstone is very good, and I enjoy most of his work, much of which is already fantasy, medieval, and Celtic oriented. I just don’t think he has the musical maturity and the depth to have accomplished anything close to the scale of what Shore does. 

    Howard Shore’s work brilliantly fits the tone, mode, characters, and story that Peter Jackson, et. al., have pulled together. It is hard to imagine any music other than Shore’s accompanying this epic trilogy.

    We have featured several movie score albums, such as Michael Kamen’s work on Robin Hood and Danny Elfman’s score for Batman. So we want to know, what is one of your favorite movie soundtracks? Let us know what are your favorites by sending a wave to feedback@eclectickasper.com, and we’ll print your thoughts in upcoming editions. Also, notice our “Greatest Movie Trilogy Ever?” challenge in our “Feedback” section below!

DIMENSIONS OF WORSHIP: Part 4, Worship is Liturgy and Lifestyle

    This series about Christian worship has discussed how worship is both Theocentric and Christocentric (September 2011) and also how worship is for God (that is, exclusively directed toward God) and for Man (that is, humans benefit from the worship of God) (October 2011). This installment will discuss how worship is both a liturgy and a lifestyle.

    Worship is sometimes portrayed in Scripture as a ritual of God’s people whereby he is adored, thanked and petitioned in regular and organized corporate gatherings. This corporate worship can either be highly structured, as in the liturgy in Anglican, Lutheran or some Presbyterian traditions or a fairly simple order of worship, as in many Baptist, Bible or congregational traditions.

    The book of Psalms offers a glimpse into the liturgy and worship of the Ancient Israelites and draws a close connection between the worship of God and the functional use of music for that purpose. The Hebrew words zamar, shir, and ranan all include the ideas of “praise” and “sing” or “shout,” and they are often used in parallel, such as in Ps 33:1-3. This reveals the strong implicit tie between worship and music in the liturgy of the Israelites. And, as discussed in the last installment, music is mentioned in the context of NT services as a means to educate the believing community (1 Cor 14:26; Eph 5:18-19; Col 3:16-17). However, God calls for more from the believer than her or his ability to sing, because worship also contains an ethical dimension of keeping God’s commands and statutes (Deut 13:3-4; 1 Kings 11:33; 2 Kings 17:34, 37; Jer 16:11).

    Perhaps the most ardent advocates of a life of worship that matches the liturgy of the community were the OT prophets. From the time of Samuel’s ministry, the prophets were concerned both about the acts of worship, as well as the proper attitude of obedience behind those acts (1 Sam 15:22). Worship can easily be confused with ritualism, and when it is done so, it is considered inauthentic (Is 29:13 [cf. Ps 50:16-17; Jer 12:2; Matt 15:9]; Ezek 33:31; see also Col 2:23). Isaiah 1:13-15 shows the danger of act and ritual without true spirituality (see also Prov 15:8; Amos 5:21-25; Mic 6:6-8).

    The problem of the ritualistic worship that was addressed by the prophets in the Old Testament was compounded immeasurably by Jesus’ day. Jesus strove against the regimented and inauthentic religion among the Jewish leadership, and sought to show them what true worship is. He demonstrated that any ostentation in worship is really self worship (Matt 6:1-6), and that rites and customs are not as important as morality and justice (Matt 12:1-13; Mark 2:23-27, 3:1-6). For the true worshipper, a lifestyle of compassion for others takes precedent over ritualism. The climax of Paul’s discussion throughout Romans about sin, justification, sanctification and God’s relationship to Israel occurs in 12:1-2 where believers are instructed to offer themselves to God as the most appropriate act of worship. Here in Romans 12:1, the original Greek word for “worship” is latreia from which we get the word “liturgy.” Paul seems to be minimizing the difference between ritualized corporate worship and a lifestyle of praise to God through an ongoing sacrificial attitude. The glorification of God is a result a believer’s good works (Matt 5:16; John 15:8; 2 Cor 9:13; 1 Peter 2:12; 4:11) and a life of purity (1 Cor 6:20). The overarching principle found in 1 Corinthians 10:31 demands that everything we do must be an act of worship.

    Worship is both the formal order, or liturgy, of the regular corporate gatherings of God’s people and it is an ongoing attitude of sacrifice, purity and service expressed daily by believers.

POLITICS: Is This What We Fought For?

    President Obama, ironically, a Nobel Peace prize laureate, drove America deeply into yet another military conflict. We were already spread thin between Iraq, Afghanistan, and dozens of other global locations where we have troops stationed. We were war weary and increasingly ready to bring more of our military women and men home. And yet Obama saw fit in March 2011 to involve our armed forces with the Libyan insurgency.

    We’ll set aside, for a moment, the fact that most Americans were uninterested in committing our troops in Libya. Rasmussen polls found that only 45% of voters agreed with the President’s decision to take military action in Libya in mid-March, and that has plunged down to only 32% in a October 14, 2011 Rasmussen poll. Few were excited about the “no boots on the ground” mentality naively espoused by the Obama administration and nobody liked his suggestion that U.S. troops would be under the control of the U.N. And, why did we practically ignore other humanitarian needs in the region, such as those in Somalia, Darfur, or Uganda and rush in to help Libya? Some said oil, and others suggested that Gadhafi’s head would be yet another feather in the cap of Obama, whose approval numbers were declining rapidly. But now that the end game of the Libyan rebellion is beginning to unfold, we consider with great horror what Obama may have intended all along.

    In a “liberation” celebration in Benghazi on October 23, a mere three days after their tyrant’s death, Mustafa Abdul-Jalil, Chairman of the National Transitional Council of Libya, declared to thousands of supporters that post-Gadhafi Libya would utilize Islamic Sharia law as the prime inspiration for new legislation.  Gadhafi was no stranger to Sharia, but he espoused something closer to Islamic socialism.  Those who follow in the wake of his death desire to drive Libya far deeper into the abyss of Sharia dogma.

    Did anyone know or suspect that Libya would turn to Sharia with such frightening speed and certainty? Did anyone on “our” side sit down and talk with these individuals before we committed resources to this effort and ask them what their end game was? Did we send our brave men and women into harm’s way and fund this ridiculous escapade only to help create an Islamic Sharia state? But again, the more horrifying question is, What exactly did Obama know?

    Two possibilities exist. One is that the Obama administration completely did not know the intentions of the Libyan revolt. While I hope this to be true, it still does not alleviate from them the responsibility of doing some due diligence: Did anyone investigate these rebels? Ask some questions? Do a background check!?! If the Obama administration and the UN teamed up to help the Libyan resurgence without asking what they intended if Gadhafi were removed, than that would be an executive oversight of epic proportion. And, I hope that this is what happened, for the alternative is even more horrifying.

    That other possibility is that Obama knew exactly what the Libyans would do, and it was precisely for this reason that he committed American troops and funds to the effort, rather than assist with other humanitarian needs in the area. Remember, also, he committed troops without congressional approval, despite criticizing Bush’s handling of Iraq. While few doubt that, in a national emergency, the president can order troops into action, any sustained engagement must be approved by Congress. This isn’t a technicality: It’s embedded in the U. S. Constitution, manely, article one, section eight (remember, this is the same Commander-in-chief who taught constitutional law!). The speed with which Obama dodged the Constitution to help the Libyan rebel reassert Sharia law in Libya makes Obama’s motives for committing U.S. troops quite suspect.

    I will say as strongly as I possibly can in this PG rated web journal: I am as unhappy as heck that my tax money went to catapult an entire nation backward into the Sharia mentality of the Dark Ages!! And I am irate at the possibility that Obama may have known the revolution's end game.  The Libyans not only ousted a leader, but they introduced a new tyrant, namely Sharia despotism; and Obama sat on the sidelines and watched incompetently or purposefully. If he didn’t bother determine what the intended result was for the Libyan rebellion, then shame on Obama. If he knew what their end game was and supported them anyway, then shame on the American people for voting a Shariaphile into the White House.

    So, agree or disagree: Is this the Libya that we were fighting for? Let us know what you think by sending a response to  feedback@eclectickasper.com.

BIBLE HISTORY: A Non-Complimentary Tribute On the KJV’s 400 Year Anniversary

    Before the year 2011 closes, we need to comment on the 400 year anniversary of the King James Version of the Bible. It is disregarded by some, practically worshiped by others. Either way, the KJV has made an undeniable mark on the English-speaking world.

    While I will be gleefully critical of the KJV in a few moments, I will start by gladly acknowledging the cultural impact of the KJV on Western civilization. Even as our culture freefalls into Biblical illiteracy, it has become fashionable in modern media to borrow Biblical phrases and statements. Phrases like “salt of the earth,” “holier than thou,” “skin of my teeth,” or the act of “girding thy loins” slink their way from time to time into popular media. No book has made such an impact on English speakers as this iconic translation.  So that’s my only slightly obligatory praises for the King James Version of the Bible. However, my focus in this article will be more on the critical side, as I believe that the KJV is decidedly inferior to modern mainstream translations for a variety of reasons.

    My first concern about continuing to utilize the King James Version is the archaic language that permeates even later revisions. Archaic words such as “thee,” “wot,” “ye,” and “wrought,” present unnecessary linguistic barriers to the modern reader both in the context of public reading and evangelism. That is, reading the KJV is difficult for a believer, who hopefully has some Biblical background, however, it is near impossible for someone who has minimal previous exposure to the Bible. Many people have a false sense that this archaic language is sacrosanct and more spiritual than contemporary English. If presenting God’s truth clearly is the goal, than using the KJV is clearly an unnecessary obstacle. Reverence for and adherence to KJV language can seem cultish, especially to unbelievers.

    Also, there have been about 75,000 specific corrections and updates to the KJV since the original 1611 publication. When I have encountered people who believe that the KJV is the only correct translation, I am compelled to ask them, which one specifically is the correct edition . . . the 1611 version? the 1629 revision? the 1769 edition? the 1971 King James II Version . . . or the 1982 New King James Version? (by the way, the NKJV is a good version, and was the first translation that got me interested in spiritual matters). Frankly, the 1611 version is nearly unreadable, which is why KJVers today use the 1769 revision, and erroneously believing that they use the "original" 1611 edition.

    The most significant problem for the KJV, however, is that it’s translators relied on inferior and fewer manuscripts than do translations today. The KJV translators of the New Testament worked primarily from six Greek manuscripts dating from the 10th to 12th century. By contrast, most modern translations of the New Testament employ over 5,000 complete or partial manuscripts and papyri. Many of these date all the way back to the 200s AD including P32 (a document from the John Rylands Collection), P46 (from the Chester Beatty Papyri), P66, P75 (from the Bodmer Papyri), and P64, the Magdalen Papyrus. There are a host of additional manuscripts from the third, fourth and fifth centuries; hundreds of years older than the few texts employed by the KJV translators. These older manuscripts are less likely to be corrupted by scribal errors made by those recopying documents in the original greek. The monks making copies frequently made mistakes in copying the texts, or their additional notes that they would include in margins of one text would be incorporated into the text by future copiers.      Also, there are obvious political motivations behind the translation of the KJV. This is best seen in the use (or, intentional mistranslation!) of the name “James” in the NT instead of “Jacob.” When the NT uses the Greek word Iakob, it is in reference to the OT patriarch “Jacob.” But when the NT uses a slight derivation of that name, Iakobos, to refer several individuals in the NT which bear that name, the KJV translators didn’t transliterate the name “Jacobos” or use the shortened name “Jacob.” In a distinct act of kiss-up to their royal sponsor, the KJV translators rendered all the instances of Iakobos using the name “James.” So, every time you see the name “James” in your English translation, including the book named “James,” it is actually the name “Jacob.” The KJV is so influential that even later mainstream translations based on earlier manuscripts did not correct these names or the name of the book “James.” Of course, later translators could not change the name of the book of James to Jacob, otherwise, most Christians would assume that they were adding another book and taking out James.

    Please don’t misunderstand my criticism: I’m not saying that the KJV was a bad translation. I’m simply saying that its value today, a full 400 years after its initial publication, is low, especially relative to the reverence that many still have for it. Several of the modern excellent translations (such as the New International Version and the New American Standard Bible [1995 edition]) employ older and more numerous Greek manuscripts in their translation process. And, there is nothing inherent holy or sacred about tripping over the KJV’s archaisms in prayer or in the public reading of Scripture.

    Here on the KJV’s 400 year birthday, we both acknowledge the cultural impact of this iconic translation, but also recognize the fact that it has run its course, has been surpassed by far superior versions, and should probably be relegated to a museum.

BROWNCOAT BAY: Great Firefly Moments – “They’re Poison”

    *** WARNING: The following article contains spoilers for the Firefly episode “Safe.” ***

    Rarely does an otherwise inappropriate jest become such a tender and meaningful moment as is the prank that River pulls on her big brother Simon in the Firefly episode “Safe.”

    The most immediate problem for River and Simon is that they have been kidnapped by an uphill settler community on the border planet of Jiangyin. The siblings saw Serenity and crew fly away and assumed themselves to be stranded. River and Simon are escorted to a small Spartan room that will function as a primitive medical ward and from where Simon will serve as the village physician. The broader problem is that despite Simon’s best efforts, River continues to soar through the storm of frequent confusion and incoherence on account of the physical and mental trauma to which she had been subject at the hands of the government.

    At one point, Simon realizes that River is nowhere to be found. When this happens earlier in the episode, she had wandered off somewhere and Simon was captured. He remains concerned about her safety now, not certain whether she is cogent enough to be able to find her way back to Simon. In fact, her well being seems to be the primary motivation for his life.  He finds her and escorts her back into the room. She has pulled up part of her skirt, where she is carrying small red berries to share with Simon. He meaningfully gets down on his knees before her to receive the berries from her dress into in a crude wooden bowl. All the while, he persists in his motherly concern for her: “You’ll stain your dress” he reprimands tenderly.

    The dialog in the scene that follows is heart-rending, as it alternates between lucidity and fantasy. Eating one of the “hodgeberries” reminds Simon of a story from their childhood, a time far before River’s mind had been abused by her captors. River recognizes in him wistful memories of a stable life before he abandoned stability to rescue her. She laments, “You gave up everything you had to find me. You found me broken. It’s hard for you. You gave up everything you had.”

    “Meimei,” he quickly reassures her, cradling her head in his hands, “everything I have is right here.”

    They sit down at the table, and River urges Simon to eat the hodgeberries. After he consumes a few more, River flatly informs Simon that the berries are “poison.” Simon’s reaction, upon hearing this, was to spit them out violently. While this is a natural response, it reveals Simon’s assumptions about River’s mental state; her concept of reality has been so damaged that from his perspective she truly has no moral or personal dilemma regarding casually poisoning her brother. While he knows that she is brilliant, he does not suspect that she is reliably lucid enough to make a joke, especially one so intentionally devious.

    River laughs playfully at her ruse as Simon grins admiringly back at her. He is embarrassed by his own reaction, by being bested by his little sister. Yet there may also be great pleasure in his grin; he may find himself pleased by her mental capacity to successfully execute this gag. This tease is, perhaps for Simon, a sign that she is getting better, a glimmer of hope that lucidity would prevail over lunacy as they both struggle to overcome the shameful things that were done to her brain.

    And yet, the fact that she is not “all there” is seen in her next comment: “He believed her! Made a face.” The commentary she offers on her jest is eerie; she speaks as a narrator describing events that she is outside, showing a certain detachment from the reality that she is living in.

    “You are such a brat!” Him calling her brat is itself somewhat bratty, but also charming. It is also an understatement; a horribly misplaced joke, in light of the gravity of their immediate and general situation. It is also bratty in light of what he has done for her; He has given up everything, vocational ambitions, personal wealth, and as the episode illustrates earlier, he is even missing out on relationship opportunities and personal happiness for the sake of his “moon-brained” sister.

    Though River’s relationship with reality is tenuous at best, Simon himself never loses sight of reality. He understands the very real danger that River’s reader abilities put her in when the naïve hill people recognize her psychic skills and presume that she is a witch. Before they burn River, Simon protests to the Patron of the village, “Take me instead. Take my life for hers!” He would sacrifice all for his bratty sister. He has sacrificed his comfort, his pleasure, and his future for her; he volunteers to sacrifice his very life without much consideration.

    The villagers refuse Simon’s substitution and tie River to a stake to be burnt. In spite of her continued lapses into lunacy, Simon climbs up onto the platform where she is tied involuntarily and he voluntarily wraps his arms around her and the stake. He calls for the hill folk to light them on fire together; just as she has become the focus of Simon’s life, so, then, will he share in her death. Were it not for Mal and the crew’s intervention at the end of the episode, Simon would literally burn at the stake with his sister.

    “Safe” is an episode in which not everyone is exactly what they seem. Shepherd Book gets preferential medical treatment from the Alliance, reflecting that he is more than just a parson. Jayne turns from shipboard muscle to petty thief when he raids Simon’s belongings. And River pulls off a prank that reflects she is not always as moon-brained as she often seems.

    For River, who is frequently unpredictable in her insanity, as in her violent reaction in the episode teaser, it is unexpected to find her lucid enough for hijinks. It is a poisonous prank that, in many other contexts would be thoroughly inappropriate and downright cruel. However, in “Safe,” this bratty prank represents a meaningful breakthrough of tenderness and hope for two siblings.

DEVOTIONAL THOUGHT: The Power of Counterintuitive Love – Matthew 5:45

    Few statements in Scripture could be as counterintuitive as Jesus’ command in Matt 5:44 to “Love your enemies and pray for those who persecute you.” The word for “love” in this verse is agapo, demanding the most profound love available to the Greek language. This love is followed by the demand for action; namely prayer. It is significant that no other action other than the attitude of love and the posture of prayer is mentioned.

    This counterintuitive command is followed in Matthew 5:45 by reasons for such unnatural affection toward those who so disregard and hate us. The first reason is that counterintuitive love powerfully associates us with God. Notice the words “sons of God” in the first half of 5:45. The phrase “sons of” is used more often in Matthew than in the other Evangelists, and sometimes refers to literal descendants (20:20-21; 26:37; 27:9, 56). However, in Matthew, “sons of” also refers to figurative or symbolic sons (5:9, 45; 8:12; 13:38), who share in the characteristics of their “parent,” which may be a person or an idea. Once in Matthew, Jesus used it in both in the literal and in the symbolic sense: In 23:30, the Jewish audience admits to being the biological descendants of those who murdered and persecuted the prophets, but suggests that they themselves would have known better. Jesus, however, cleverly uses this “sons of” phrase in 23:31 to suggest that his contemporary audience were both biological progeny, who, predictably, were rejecting God’s Christ just as their ancestors had rejected God’s prophets.

    In Matt 5:45, the phrase “sons of” refers to being associated with, characterized by, or identified with God the Father. The world will encounter the unbelievable love of believers which is demonstrated in the face of hostility, and they will recognize the transcendent influence of God behind it.

    The second reason in Matt 5:45 for reflecting counterintuitive love to all people is that this makes believers people of impartiality. That is, if we only showed love to other believers, then there would be nothing extraordinary about our affection. As Jesus specifically states a few verses later, even unbelievers love their own (Matt 5:46), and evil people still give good things to their own children (7:9-11).

    In the second half of 5:45 Jesus mentions that God allows the sun to shine and the rain to fall impartially on the just and the unjust, the evil person as well as the good person. Even as I write this, the skies suddenly opened up and began showering down rain. It isn’t falling just on certain lots around us where I suspect believers live and avoiding other lots where I suspect non-believers dwell. While there is certainly present blessing and eternal life for those who proclaim fidelity to God, he still exhibits goodness toward those who acknowledge him as their Father as well as those who shake their angry fist in defiance of him, as well as those in between. His impartiality in a variety of circumstances is proclaimed frequently in Scripture (Deut 10:17; 2 Chron 19:7; Job 34:19; Rom 2:11; Acts 10:34; Col 3:25; 1 Pet 1:17; 4). Believers wield a phenomenal weapon when we reflect love without partially.

    Most believers lack the power of counterintuitive love. Our love is often very selective and believers intuitively know that like loves like. It is when we love those unlike us, let alone those who persecute us, that we will be in a position to make a more powerful impact on the world.

FEEDBACK: The Greatest Movie Trilogy Ever?

    At the beginning of this edition, I highlighted the soundtrack from Return of the King. Working on this reminded me of a personal quandary: Is Star Wars, Episodes IV-VI my favorite movie trilogy or have the LOTR movies dethroned Star Wars’ long held preeminence? I have been a devoted SW fan all my life, but the LOTR trilogy was just sooooo good! (And with two installments of The Hobbit upcoming, fans have additional opportunities to see Middle-earth through Peter Jackson’s eyes.) 

    I know that this is a both/ and question; I can really, really like both SW and LOTR; it’s not really a competition . . . really. But I want to see what you think . . . what is the greatest movie trilogy ever? Is it Star Wars, Lord of the Rings or something else entirely?

    I don’t want to put too many constraints on feedback, but let me just save us both time by addressing some issues: First of all, the Matrix “Trilogy” doesn’t count as it was really just one great movie followed by two lame, confusing and implausible sequels. 

    Secondly, you can cast your ballot for three contiguous movies in a series. For instance, you can vote for the first three Indiana Jones movies – not including Chrystal Skull – as the best cinematic trilogy. Similarly, while there are a bazillion (a real number!) Star Trek movies, Wrath of Khan, Search for Spock and The Voyage Home form a trilogy of their own.

    Its inevitable that discussions of movie comparisons beget discussions of character face-offs. If you prefer that direction, go with it! For instance: Who would win in a mono-a-mono fight: Obi Wan or Gandalf? Han Solo or Aragorn? Frodo or R2-D2? (just kidding on that last one!).

    So what do you think is the greatest movie trilogy ever? Feel free to post on our The Eclectic Kasper Facebook page or send us a wave at feedback@eclectickasper.com. Thanks for your feedback!