日本語訳された英語コモンズ文献 English literature on the ‘Commons’ translated into Japanese

Post date: Jun 20, 2013 10:56:03 AM

全米研究評議会 編/茂木愛一郎、三俣学、泉留維 監訳(2012)『コモンズのドラマ——持続可能な資源管理論の15年——』知泉書館 [2012年05月25日].

FROM:

National Research Council (eds). 2002. The Drama of the Commons. Committee on the Human Dimensions of Global Change. E. Ostrom, T. Dietz, N. Dolšak, P.C. Stern, S. Stovich, and E.U. Weber, Eds. Division of Behavioral and Social Sciences and Education. Washington, DC: National Academy Press.

D・フィーニィ、F・バークス、B・J・マッケイ、J・M・アチェソン 著/田村典江 訳「「コモンズの悲劇」—その22年後」『エコソフィア』創刊号(昭和堂)[1998年05月]: 76-87.

FROM:

David Feeny, Fikret Berkes, Bonnie J. McCay, and James R. Acheson. 1990 “The Tragedy of the Commons: Twenty-Two Years Later,” Human Ecology 18(1) [March 1990]: 1-19.

Relevant short notes:

日本語で読めるオストロム (1) E. Ostrom’s work translated into Japanese

日本語で読めるオストロム (2) E. Ostrom’s work translated into Japanese

日本語で読めるG. ハーディン G. Hardin’s work translated into Japanese