Le TILF

LE THÉÂTRE

INTERNATIONAL DE

LANGUE FRANÇAISE

LE TILF.., les fragments éclatés de notre langue

LA SALLE BORIS VIAN.., fragment souterrain de la Grande Halle

LA SCÉNOGRAPHIE.., fragment inversé de la salle

LES ETHNIES.., fragments de la collectivité humaine

LA RÉALISATION.., fragments épars, sensibles, multiples dune mise en scène...

Présentation (1985)

En proposant la création du "Théâtre International de Langue Française", je ne suggère rien d’autre que d’ouvrir un champ nouveau à la curiosité et de solliciter une part de cet imaginaire né de l’usage de la parole française à travers le monde.

C’est l’idée conviviale de rencontre, c’est le concept dynamique de découvertes qui sont au cœur d’un projet attentif à la convergence linguistique et à l’écoute des différences qui la composent.

Au seuil d’une aventure au service de créations d’écritures, de pratiques scéniques, je souhaite que nous soyons nombreux, sans séparer français d’une part et francophones de l’autre, a entendre les échos diversifiés de cette parole, sa fécondité et son foisonnement esthétique.

Gabriel Garran (Août 1985)

L’histoire du TILF :

Crée en 1985, par Gabriel Garran, fondateur du Théâtre de la Commune a Aubervilliers et son directeur pendant vingt ans, le TILF est au départ un théâtre nomade. Il se produit dans des lieux divers (Centre Georges Pompidou, Théâtre National de Chaillot, MC 93, Théâtre de la Tempête, Bouffes du Nord…) et dans le cadre de festivals nationaux et internationaux. En 1993, le Théâtre international de langue française s’installe sur le Parc de la Villette au Pavillon du Charolais.

La mission du TILF :

Créer un répertoire reflétant la diversité des trajectoires des auteurs de langue française à travers le monde entier. Coups de foudre, créations, productions, lectures, mises en scène à distributions internationales se succèdent à un rythme accéléré. Sa programmation s’articule autour de trois axes :

  • Des créations d’auteurs contemporains avec pour principe la primauté d’une écriture française sans frontières.

  • Les Parloirs, panoramas géographiques ou thématiques annuels qui explorent la diversité culturelle de la francophonie.

  • Les Accueils internationaux, ensemble convivial qui a fait du Tilf au fil du temps, un rond-point d’affinités, de pluralités et de métissage.

Bilan artistique :

  • 2585 représentations

  • Une palette internationale de 186 auteurs, qui recouvre 48 pays ou communautés de langue française

  • Dans 142 espaces différents : En Belgique, au Burundi, au Cameroun, au Congo, à Djibouti, au Gabon, en Guadeloupe, en Guyane, à Haïti, en Martinique, au Québec, en République Centrafricaine, au Rwanda, aux Seychelles, en Soma lie, en Suisse, au Tchad, en Yougoslavie, au Zaïre.

Les archives du TILF : consulter la rubrique archives ici

Créations et mises en scène de Gabriel Garran :

  • Je soussigné cardiaque de Sony Labou Tansi (Congo) 1985

  • L’Homme Gris de Marie Laberge (Québec) 1986

  • La fille des dieux d’Abdou Anta Ka (Sénégal) 1987

  • Le Bal de N’Dinga de Tchicaya U Tam’si (Congo) 1988

  • Nuit d’Amour d’Anita Van Belle et Patrick Delperdange (Belgique) 1988

  • Aurélia Steiner de Marguerite Duras (France) 1989

  • Le destin glorieux du maréchal Nnikon Nniku de Tchicaya U Tam’si (Congo) 1989

  • Fragments d’une lettre d’adieu lus par des géologues de Normand Chaurette (Québec) 1990

  • Les jours se trainent les nuits aussi de Léandre-Alain Baker (Congo) 1991

  • Les silences du quatuor Conrad de Claude Delarue (Suisse) 1992

Les Parloirs :

  • Dire les langues françaises (1985)

  • Centre Georges Pompidou et Centre Wallonie-Bruxelles

  • Les internationaux de langue française (1985)

  • Centre Georges Pompidou

  • Les îles (1986)

  • Centre Georges Pompidou

  • Le Parloir Africain et Malgache (1986)

  • Festival d’Avignon et Bruxelles

  • L’été Africain (1987)

  • Sommet Francophone de Montréal

  • O Saison O Congo (1988)

  • Théâtre de la Tempête

  • Le Parloir Maghrébin (1990)

  • Maison de la culture du Monde

  • Le Parloir Romand (1991)

  • Centre Georges Pompidou

  • Esquisses pour l’Afrique (1992)

  • Grande Halle de la Villette et Tilf

  • Les filles du 5 ;10 ;15 cents d’Abla Fahroud (Liban/Québec) 1992

  • Cahier d’un retour au pays natal d’Aimé Cesaire (Martinique) 1993

  • Ahmed Bouffetout… de Yacoub Abdellatif (Algérie) 1995

  • Le Faucon de Marie Laberge (Québec) 1996

  • Bintou de Koffi Kwahulle (Côte d’ivoire) 1997

  • Jour de silence à Tanger de Tahar Ben Jelloun (Maroc) 1998

  • Barrage contre le Pacifique de Marguerite Duras (France) 1999

  • Le Ventriloque de Larry Tremblay (Québec) 2001

  • Prodige de Nancy Huston (Canada) 2002

  • Tente ans à peine de Jean-Claude Carrière (France) 2003

  • L’Homme Poubelle de Mattéï Visniec (Roumanie) 2004

  • Parole nomade (1993)

  • Théâtre du Chêne noir (Avignon) et au Tilf

  • Parloir Tunisien (1995) Tilf

  • Algérie au féminin (1995) Tilf

  • Espace Mali (1996) Tilf

  • Alexandrie (1996) Tilf

  • Afrique Noire et Blanche (1997) Tilf

  • Lumière pour l’Algérie (1997)

  • Parvis de la grande Halle de la villette

  • Le Bal de la mémoire (1998)

  • Hommage à Tchicaya U Tam’si Tilf

  • Autour de Hanoch Levin (1998) Tilf

  • Francophonie au féminin (1999) Tilf

  • Les Griots de l’an 2000 (2000) Tilf

  • Printemps-Algérie (2001) Tilf

  • Le Parloir du 19ème (2002) Tilf

  • La suite Africaine (2003) Tilf

  • Le Parloir Haïtien (2004) Tilf