c.Kayamkulathusserry

Family Tree:


SIXTH GENERATION

Thommi Panicker's third son CHACKOCHAN married KARU*-KA-KKALA*-THIL-AAYA PAARA*-THOPPIL MARIYAAMMA of Kumaran-kary and settled in KAYAM-KU-LA*-THU-SSE#RY. He had two children named MARIYA and THOMMI.

SEVENTH GENERATION

Mariyaamma was married off to KUREE#-THARA VARKEYCHAN of Nedumudi

Thommichan married ITTI*YAA-PAADATHU ANNAMMA. They had five children named MARIYA, PAAPPI, OUSEPH, VARKEY and DEVASIA.

EIGHTH GENERATION

Mariya was married off to POO-PALLY KUTTIACHAN of Thekke-kkara.

The end of three PATRIARCHIES

Paappichan married THIRU-VELLA*-RI# THRESIAAMMA from KELA*-MANGALAM. He had four children named ANNA, ALEY, MARIAM and THOMMAN.

Anna was married off to KARU*-KA-YIL THOMMACHAN of Thekke-kkara.

Aley was married off to KALA*-THOOR MELANA-KKATTU VAREE-CHAN.

Mariam was married off to KALA*THI-PARAMBIL OUSEPH of Chennan-kary.

Thomman married CHEERAN-THA-RA ROSSAMMA of Maam-buzha-kkary. He had only one daughter named THRESIA.

OUSEPH the second son of Kayamkulathussery Thommichan married CHEERAN-THA-RA MARIYAAMMA of Maam-buzha-kkary and settled in the property NAALU#-PA-RA. He had three children named THRESIA, ROSSA and KUTTY

Thresia was married off to CHAA-VAY-LI VAKKACHAN of Nedumudi

Rossa was married off to VAADA-YIL MAATHAN of Kannady.

Kuttyachan married KOCHU ELANJICKAL MARIYAAMMA of Alappuzha. They died without having any children.

Kayamkulathu Thommichan's third son, VARKEYCHAN, married THARA-THI-YAAMMA from KARI#-KKATTU family of Thuruthy. They had only one daughter named ANNA. She was married to KAALA-RU EE-O-CHAN of Thuruthy.

The youngest of Kayamkulathussery Thommichan's sons, DEVASIA, married NEDUM-PARAMBIL MAAMMI-YAMMA of Thuruthy and settled in the property PUTHEN-PARAMBIL. They had five children named THRESIA, ANNA, VAREEDU, ANTHO-NY and CHACKO.

NINTH GENERATION

Vareedu married KAI-THA-YIL THRESIA from Kainakary. They lived in MAA-DAAM-BAA-KKAL for quiet some time before they bought their own property in west Kannady and settled there.

NOTE

This is all that was there in my father N.J.Antony's book. The pages that had the rest of the history in Elambrakottu Cheriachan's book was tattered and unreadable.

It would be of great help if any of the descendents of this family could help me fill up the gaps in the family history. Please feel free to contact me on this number - +91 8547909962

Santhosh Antony Ettuparayil

KEY TO PRONUNCIATION

LA# - as in calamity, lad,

LA* - as in flag, flap,glass,

LI# - as in lick, galley, filly,

LI* - as in English, glee, gleam,

TA# - as in stamina, stand, stash,

TA* - as in utter, butter,

TI# - as in stick, still,

TI* - as in party,faulty,

RA# - as in the malayalam word advertisement (parasiyam),weight(bhaaram)

RA* - as in sprout, proud, rascal

RI# - as in the malayalam word coal(Kari),

RI* - as in hurry, curry, Lorry, risk, marry

RAY# - as in

RAY* - as in pray, fray,

RO# - as in the malayalam word health (aarogiyam),

RO* - as in row, throw,

SA# - as in the malayalam word gum (pasa)

SA* - as in supper, suffer,some, salad, saloon,

SI# - as in the malayalam word punishment (siksha)

SI* - as in silver, single,