Le mot "esprit" est la meilleure traduction pour un mot grec très utilisé dans la Bible qui désigne la capacité de l'homme à développer une relation avec Dieu. Dans le vocabulaire biblique, on distingue bien l'âme de l'esprit. Aussi bien en hébreu qu'en grec, il y a deux mots différents: un, qui peut être traduit par "âme" et l'autre par "esprit". L'âme est la capacité de l'être humain à développer des relations avec son entourage naturel (y sont inclus les sentiments, l'intelligence, l'émotion, la volonté), tandis que l'esprit représente la capacité de l'être humain à avoir des relations avec Dieu (on y trouve la révélation intuitive de Dieu, la conscience, l'adoration). Le mot esprit ne désigne donc en rien la capacité intellectuelle ni l'art de faire de l'humour. Il désigne la capacité d'avoir une relation personnelle et vivante avec Dieu.