As we move through the second semester, it is rewarding to see our students increasingly engaged in meaningful and purposeful learning experiences across all disciplines.
This past month, our classrooms have been marked by a strong emphasis on creativity, critical thinking, and student agency. From literary analysis and creative production in Portuguese, to hands-on interdisciplinary projects and real-world connections beyond the classroom, our students continue to demonstrate growth not only academically, but also in their ability to collaborate, reflect, and take ownership of their learning.
Experiences such as the 8th Grade field trip to São Paulo further reinforce our commitment to learning that extends beyond the School walls—connecting knowledge to context, and encouraging students to observe, question, and interpret the world around them with greater depth.
We remain focused on balancing academic rigor with the development of essential skills, while fostering curiosity, autonomy, and a strong sense of responsibility in our students.
Ao longo das últimas semanas, nossos alunos do Middle School participaram de uma ampla gama de experiências de aprendizagem interdisciplinares, concebidas para aprofundar a compreensão, estimular o pensamento crítico e promover a autonomia.
De projetos práticos em sala de aula a simulações históricas imersivas e experiências de campo significativas, como a viagem da 8th Grade a São Paulo, os alunos têm conseguido conectar conceitos acadêmicos a contextos do mundo real de maneira significativa e envolvente.
Essas experiências refletem nosso compromisso contínuo em equilibrar rigor acadêmico, criatividade e o desenvolvimento de habilidades essenciais, ao mesmo tempo em que estimulamos a curiosidade, a autonomia e uma compreensão mais profunda do mundo ao seu redor.
6th Grade — Literature and Language in Practice: Podcast Project
After studying the fairy tale genre and the grammatical category of adverbs, 6th Grade students recorded podcasts discussing both the structural characteristics of fairy tales and the role of adverbs within these texts.
The discussions expanded beyond literary analysis, incorporating historical and contemporary perspectives. This approach highlighted how literature remains timeless and continues to influence different generations, fostering critical reflection and meaningful dialogue.
6th Grade - Literatura e Língua e Práticas de Linguagem: Projeto Podcast
Após estudarem o gênero conto de fadas e a classe gramatical advérbio, os alunos do 6th Grade gravaram podcasts nos quais discutiram as características do gênero e a importância dos advérbios nesses textos.
Os debates foram além da análise literária, incorporando reflexões históricas e atuais, evidenciando como a literatura é atemporal e capaz de influenciar diferentes gerações, promovendo reflexão crítica e diálogo significativo.
7th Grade — Exploring Detective Fiction Through Creative Projects
After studying the detective fiction genre, 7th Grade students engaged in the reading of two classic works: The Hound of the Baskervilles, by Arthur Conan Doyle (7th Grade A), and A morte tem sete herdeiros, by Stella Carr (7th Grade B).
Beyond reading and guided discussions about the texts, students were challenged to develop creative projects inspired by the narratives. Working collaboratively, groups designed models, composed songs, performed theatrical scenes, and created investigative games with clues and challenges based on the genre.
The results reflected strong engagement, creativity, and a deep understanding of narrative structure and genre conventions.
7th Grade - Explorando a Ficção Policial por Meio de Projetos Criativos
Após estudarem o gênero romance policial, os alunos do 7th Grade realizaram a leitura das obras O Cão dos Baskerville, de Arthur Conan Doyle (7th Grade A), e A Morte Tem Sete Herdeiros, de Stella Carr (7th Grade B).
Além da leitura e das discussões orientadas sobre as obras, os alunos foram desafiados a desenvolver projetos criativos inspirados nas narrativas. Em grupos, elaboraram maquetes, compuseram canções, encenaram peças teatrais e criaram jogos investigativos com pistas e desafios, todos baseados no gênero.
Os resultados demonstraram um alto nível de engajamento, criatividade e compreensão das características do gênero narrativo estudado.
8th Grade — Writing Through Experience: Cordel Production
Encouraging reading and writing practices remains a central goal of the Portuguese curriculum. Observing students producing texts autonomously—without reliance on technology and using imagination alongside technical resources—is particularly meaningful.
Following the field trip to São Paulo, 8th Grade students created cordéis narrating their experiences. These texts thoughtfully connected their personal observations with interdisciplinary content explored across subjects, resulting in creative and meaningful productions.
Below is an example of student work:
Minha viagem em Cordel
By Maria Luisa Mucci
Era uma vez um lugar,
vou ver magia e cultura
mas além disso, paisagem
tive viagem segura.
Ao longo do caminho,
encontrei um mar de morros
também vi verde bonito
vista de pedir socorro!
Aí cheguei, é diferente
no coração da cidade
prédios, carros e mais prédios
centro da felicidade.
Com esse jeitinho urbano,
inspirei, expirei cultura
europeia ou africana,
um lugar, muita mistura
Achei história em museu
vi nos salões exposição
imagino o que aconteceu
pela história da nação.
No cantinho de um riacho
nossa história começou
Independência ou morte?
um grito, e o mundo mudou
Ainda mais tinha bicho,
lagarto, cobra, até aranha
veneno à cura, com capricho
é uma beleza tamanha
Lá, vivem microrganismos
aprimorando a ciência
estudo com otimismo
e também com consciência
Pra aprofundar mais,
vacina nos deixa imune
vírus morto, vivo jamais
a saúde nos reúne
Saúde requer alimento
Lá em São Paulo é uma loucura
sabor e conhecimento
cheio de história e aventura
Ainda mais diversidade
na língua tinha muito
o português com essa idade
tem influência e intuito
Durante essa viagem,
ninguém ficou para fora
todo mundo conversou
até na hora de ir embora
Aí na volta, eu pensei:
como falam diferente!
Quando aqui falam "mermão”
mas lá o "mano” vem à mente.
E no fim deste cordel,
vou dar uma resumida:
volta não foi pelo céu,
viagem boa, há partida.
8th Grade - A Escrita como Experiência: Produção de Cordel
Estimular as práticas de leitura e escrita é um dos principais objetivos da disciplina de Português. Ver os alunos produzindo textos com autonomia, sem o uso de tecnologia e utilizando imaginação e recursos técnicos, é motivo de grande satisfação.
Após a viagem pedagógica a São Paulo, os alunos do 8th Grade produziram cordéis nos quais narram suas experiências. Nessas produções, articularam suas vivências aos conteúdos trabalhados em diferentes disciplinas, resultando em textos criativos e significativos.
A seguir, apresentamos um exemplo de produção de uma das aluns:
Minha viagem em Cordel
By Maria Luisa Mucci
Era uma vez um lugar,
vou ver magia e cultura
mas além disso, paisagem
tive viagem segura.
Ao longo do caminho,
encontrei um mar de morros
também vi verde bonito
vista de pedir socorro!
Aí cheguei, é diferente
no coração da cidade
prédios, carros e mais prédios
centro da felicidade.
Com esse jeitinho urbano,
inspirei, expirei cultura
europeia ou africana,
um lugar, muita mistura
Achei história em museu
vi nos salões exposição
imagino o que aconteceu
pela história da nação.
No cantinho de um riacho
nossa história começou
Independência ou morte?
um grito, e o mundo mudou
Ainda mais tinha bicho,
lagarto, cobra, até aranha
veneno à cura, com capricho
é uma beleza tamanha
Lá, vivem microrganismos
aprimorando a ciência
estudo com otimismo
e também com consciência
Pra aprofundar mais,
vacina nos deixa imune
vírus morto, vivo jamais
a saúde nos reúne
Saúde requer alimento
Lá em São Paulo é uma loucura
sabor e conhecimento
cheio de história e aventura
Ainda mais diversidade
na língua tinha muito
o português com essa idade
tem influência e intuito
Durante essa viagem,
ninguém ficou para fora
todo mundo conversou
até na hora de ir embora
Aí na volta, eu pensei:
como falam diferente!
Quando aqui falam "mermão”
mas lá o "mano” vem à mente.
E no fim deste cordel,
vou dar uma resumida:
volta não foi pelo céu,
viagem boa, há partida.
8th Grade - BSS
Reading Project Passport
On the 8th Grade, as part of a specific BSS project, we launched the Reading Project Passport, aimed at expanding reading habits through an engaging approach with the book O Império da "Boa Sociedade" - the consolidation of the Brazilian imperial state. Students received a personalized passport with space for a photo, personal details, and records of title, author, start, and end dates for each book read, fostering engagement and responsibility.
In partnership with the school library, librarian Ms. Thaisa acts as the "customs officer," asking specific questions about the work to validate the reading — with themed stamps for fiction, non-fiction, and classics. For 2026-2027, we plan to expand it to the entire Middle School, with awards for the first three students to complete their passports, encouraging a true "journey" through the world of reading.
BSS - Field Trip to Tiradentes and São João del Rei
The 7th Grade students explored the architecture and history of São João Del Rei and Tiradentes by visiting monuments and museums in these cities, such as the Church of São Francisco de Assis, the Church of Rosário – also known as the Church of the Enslaved – and the Padre Toledo Museum. This immersive experience reinforced the content learned in Portuguese, Science, and BSS classes, as it allowed students to connect classroom learning with real-world knowledge. In addition, the students also reflected on the historical process of mining in Brazil, which began in the 18th century with the Portuguese, and on the social and environmental impacts caused by this type of exploitation up to the present day.
BSS - Field Trip para Tiradentes e São João del Rei
Os alunos do 7th Grade exploraram a arquitetura e a história de São João Del Rei e Tiradentes, ao visitar monumentos e museus das cidades, como, por exemplo, a Igreja da Matriz de São Francisco de Assis, a Igreja do Rosário - Igreja dos Escravizados - e o Museu Padre Toledo. Tal experiência imersiva reforçou os conteúdos aprendidos nas aulas de Português, Ciências e BSS, possibilitando a ligação entre a aprendizagem na sala de aula e o conhecimento do mundo real. Além disso, os alunos também refletiram sobre o processo histórico da mineração no Brasil, iniciado no século XVIII, pelos portugueses, e sobre os impactos socioambientais causados por esse tipo de exploração até os dias de hoje.