Motions

  • Roll-Call: pasar lista de los delegados presentes

  • Motion to Open the General Speaker 's List: Moción para comenzar el debate.

  • Motion to Close the Debate: Moción para cerrar el debate sobre un tema.

  • Motion to Suspend the Meeting: Moción para suspender la reunión, normalmente para parar y hacer un descanso.

  • Motion to Adjourn the Meeting: Moción para finalizar la reunión.

  • Motion to Change the Speaker 's Time: Moción para cambiar el tiempo individual del debate formal.

  • Motion to Divide the Question: Moción que se usa para separar una resolución en varias partes y votarlas por separado.

  • Motion to Vote by a Roll-Call: Moción para votar por orden de lista.

  • Motion to Divide the House: Moción que se usa para que, en una votación en caso de empate y con abstenciones, las abstenciones tengan que decantarse por un voto afirmativo o negativo.

  • Motion to Introduce a Draft Outcome Document: Moción para presentar un Borrador de Resolución.

  • Motion to Introduce a Working Paper: Moción para presentar un Documento de Trabajo.

  • Motion to Introduce an Amendment: Moción para presentar una enmienda.

  • Motion for a Moderated Caucus: Moción para iniciar un Moderated Caucus.

  • Motion to Extend a Moderated Caucus: Moción para ampliar un Moderated Caucus previo.

  • Motion for an Unmoderated Caucus: Moción para iniciar un Unmoderated Caucus.

  • Motion to Extend an Unmoderated Caucus: Moción para ampliar un Unmoderated Caucus previo.

  • Motion for a Question-and-Answer Period: Moción para iniciar una batería de preguntas; es decir, durante el tiempo que se sugiera un delegado tendrá que responder un número de preguntas que se decidirá en ese momento.

  • Motion for a Tour de Table: Moción para iniciar un Tour de Table. Si se aprueba, se da un tiempo de no más de un minuto para que los delegados den su opinión sobre un tema en particular.

  • Motion for a Consultation of the Whole: Moción que de aprobarse introduce al comité a una situación similar a la del Unmoderated Caucus, pero en la que se debe debatir sobre un tema en concreto, siendo los propios delegados los que lo moderan. Tiene un tiempo máximo de 10 minutos y es el propio Chair quien decide si la moción sale adelante o no.

  • Motion to Extend a Consultation of the Whole: Sirve para ampliar un Consultation of the Whole previo. La ampliación no puede durar más de 5 minutos si el Consultation of the Whole previo supera esa cantidad. En caso de que el Consultation of the Whole previo no fuera de más de 5 minutos, la ampliación no puede superarlo, al igual que en los Moderated y Unmoderated Caucuses.

  • Motion to Appeal the Decision of the Chair: Moción para apelar la decisión de la Presidencia. En caso de grave error de la Presidencia y que nos perjudique enormemente, se debería presentar esta moción. Hay que evitar usarla, pues se pierde mucho tiempo y puede sentar mal al Chair, pero si no hay otra opción, no queda otra. Podría decirse que es como un botón nuclear.

Points

  • Point of Information: Consiste en hacer una pregunta al orador, quien podrá declinar o aceptar la pregunta. Sólo se puede presentar cuando el Chair lo permita, normalmente durante el debate formal.

  • Point of Personal Privilege: En caso de que nos sea imposible escuchar al orador debemos presentar esta moción, y hasta que no estemos en condiciones de continuar no se retoma el debate. También sirve para decir que no vamos a continuar asistiendo a la reunión.

  • Point of Parliamentary Inquiry: Sirve para preguntar alguna duda sobre el procedimiento a la Presidencia.

  • Point of Order: En caso de error de procedimiento, hay que presentarlo para comunicarlo al Chair y corregirlo. Es mejor no usarla mucho, ya que puede sentar mal a la persona que haya cometido el fallo. Otra forma de corregirlo es presentar un Point of Parliamentary Inquiry al Chair y preguntarle si eso se puede hacer o no, o si está seguro de que es de esa forma.

  • Right of Reply: En caso de que la nuestra integridad o la de nuestro país sea insultada o denostada por otro delegado, hay que presentarlo para dar respuesta a las acusaciones o declaraciones del otro delegado.

Yields


  • Yield to the Chair: Ceder la palabra a la Presidencia.

  • Yield to another Delegate: Ceder la palabra a otro delegado. Este delegado podrá aceptar o rechazar el yield, devolviendo la palabra automáticamente al Chair.

  • Yield to Questions: Ceder la palabra a otro delegado para que nos haga una pregunta, que responderemos con el tiempo restante del que dispongamos en ese momento.