markeres årlig 21. februar over hele verden
Start>Identitet og mangfold>Morsmålsdagen
"Morsmålsdagen gir oss en mulighet til å anerkjenne og verdsette viktigheten av språk for identitet og kultur. Å synliggjøre språk er en nøkkel til å forstå og sette pris på ulike samfunn. Flerspråklige barn beriker våre skoler med sine unike perspektiver og kulturelle arv. La oss sammen skape et inkluderende miljø der alle språk blir verdsatt og respektert."
Den internasjonale morsmålsdagen feires 21. februar over hele verden. Nasjonalbiblioteket ved Det flerspråklige bibliotek ønsker å inspirere bibliotek, skoler og barnehager til å delta med en aktiv markering av dagen. Morsmålsdagen er en flott mulighet til å fokusere på de språklige ressursene hos både barn og voksne i nærmiljøet. Det å få lov til å fokusere på eget morsmål og kulturell identitet betyr mye for oss alle. Gjennom feiringen blir vi aktive deltakere i å forme det flerspråklige fellesskapet i Norge.
Vinnerene har nå fått mail, og vi gratulerer 1. trinn Våland, 7.trinn Johannes læringssenter og 10b ved Tastarustå skole så mye. Vi har fått inn over 110 bidrag, og som i fjor var det veldig vanskelig å kåre vinnerene.
Tusen takk til alle som bidro med sine flotte plakater! Kjempebra jobba!
Se noen av de flotte bidragene i bildekarusellen under.
Vinner 1.-4.trinn
1.trinn Våland skole
Vinner 5.-7. Trinn.
Elev 7. trinn Johannes læringssenter
Vinner 8.-10. trinn
10 b Tastarustå skole
Tell til 10 - på flere språk
Skinnvotten er et ukrainsk folkeeventyr. Elevene elever fra 2. trinn på Kvaleberg skole har fremført et skyggeteater og en flerspråklig fortelling der dyrene snakker forskjellige språk.
Prosjekt «Kompetanse for mangfold» vinter 2016.
"Den gigantiske nepa"
En bestefar planter et lite nepefrø. Nepen vokser og blir gigantisk. Bestefaren trenger hjelp med å dra den opp av jorden. Hvor mange må hjelpe til for at nepen løsner?
Fortellingen finnes på 16 ulike språk, og den kan både lastes ned og printes ut. En kan også laste ned og printe ut karakterene.
Vi forteller historien ved hjelp av flere språk, både på norsk og med innslag av tysk, persisk og rumensk.
Vi presenterer fortellingen ved hjelp av et Kamishibai -teater, som er en type japansk tradisjonell fortellerkunst, i form av et papirteater.
Vi håper at denne lille historien har gitt dere inspirasjon til å ta inn elevenes ulike morsmål i historiefortelling.
Dere må gjerne låne et av Veilederkorpset sine Kamishibai -teatere og selv lage historier sammen med elevene, enten ved hjelp av tegning, maling eller papirdukker på trepinner.
God fornøyelse!
Markering av morsmålsdagen på Johannes og andre skoler i Stavanger
Lage utstillinger. Elever, barn, foreldre og ansatte kan samarbeide om å lage en utstilling med bøker på ulike språk. Her kan skolenes bibliotekarer og andre ressurspersoner bidra. Det flerspråklige bibliotek har litteratur på ulike språk til utlån.
Arrangere fellessamlinger på tvers av avdelinger eller klasser - eller på biblioteket. I fellessamlinger kan det sette fokus på de språkene som er representert.
Heng opp plakater med språk som snakkes i barnehagen eller på skolen. Morsmålsdagen er en fin anledning til å lage materiell på flere språk som kan være med å synliggjøre elevenes språklige mangfold. Et eksempel kan være å lage plakater med ordtak fra ulike land og ulike språk.