Tipsbank
för språk- och kulturmedveten undervisning i Vanda
för språk- och kulturmedveten undervisning i Vanda
Specialtermer i ämnet som "tes", "lyrik" och "assertivitet” orsakar problem för många. Av textgenrerna utgör skönlitterära texter en särskild utmaning och många kan ha svårt att ta till sig omfattande textsammanhang. Det kan också vara svårt att identifiera särdragen hos olika medietexter, eftersom ungdomar inte längre läser tidningstexter på samma sätt som tidigare och även medietexternas särdrag har smält samman och blivit komplexa. Ibland är det utmanande att behandla mångkulturella ämnen eftersom man inte känner till studerandenas olika etniska bakgrunder och/eller attityder (t.ex. för närvarande behandlingen av krig eller politiska frågor).
Språkliga bilder och idiomatiska uttryck kan vara utmanande för alla studerande. Av texttyperna är poesi en utmaning. Långa texter orsakar problem för många. Skillnaderna i uttal och stavning. Jämför med det finska språket, där orden uttalas nästan på samma sätt som de skrivs. Grammatiska termer kan vara svåra och man måste förklara dem och använda olika minnesregler (t.ex. svapprika). Grammatiken och orduppbyggnaden kan vara olika mellan svenskan och ett främmande språk, vilket gör det svårt för den studerande att förstå begreppet grammatik (t.ex. reflexiva pronomina: tvätta sig). Med tanke på kulturmedvetenheten är det svårt att behandla flyktingfrågan när man inte känner till alla studerandes bakgrund.
I svaren är det viktigt med exakta formuleringar (åtminstone, minst, högst,...) , vilket är svårt för många. Till exempel blir hänvisningar ofta fel/otydliga. Det matematiska språket och de matematiska symbolerna är tidvis mycket utmanande för studerandena. Särskilt i den korta matematiken finns det förvånansvärt många långa muntliga uppgifter, där det är viktigt att förstå språket. Många ord som låter lika, men som ändå betyder helt olika saker (som finskans paino vs. paine). Termer som används i vardagligt tal skiljer sig från deras vetenskapliga betydelse (vikt vs. massa & bordssalt vs. salt).
Begrepp som antisemitism, antisionism, panarabism kan vara svåra för många. Inom filosofin innebär det en särskild utmaning att både orden, som bygger på grekiska och latin, och förklaringarna är svåra. Begreppen förväxlas också lätt med vardagskunskap och det är en viktig förmåga att kunna urskilja vad som är vetenskaplig kunskap. Det vetenskapliga språket är något som kräver inlärning för alla, och det är egentligen bara genom att läsa som man lär sig behärska det. Faktatexter kan för en del upplevas som en svår genre: hur både återger jag en faktatext och tillämpar den. Under studieperioder då man lär sig debattera och när det gäller olika teman som debatteras inom ämnet samhällsfilosofi måste man vara uppmärksam på den kulturella sensitiviteten.
Inom läroämnena, särskilt historia, behandlas egentligen alla aspekter av mänskligt liv samt olika vetenskaper. Det finns ett stort antal begrepp och det krävs ett brett ordförråd för att kunna skriva en välgrundad analys. Läromedelstexterna är långa och kräver att man behärskar olika texttyper och en kritisk läskunnighet. Särskilt efter kriget i Ukraina har vi ett ökande antal studenter från båda sidor av en konflikt. Att behandla krig och konflikter kräver stor sensitivitet och att man endast stöder sig på bevisade fakta och akademiska analyser. Det är mycket svårt, särskilt om studerandena för fram en stark desinformation från den ena sidan av konflikten. Jag anser att vi här behöver mer utbildning och stöd.
Många olika termer. Inom biologin finns många främmande ord från latin, grekiska och engelska (homeostas, ostocyt, dendrit, nefron). Det kan finnas flera termer parallellt för samma sak och allt bör man lära sig inför studentskrivningarna. När det gäller kulturell medvetenhet kan det finnas många känsliga ämnen som sexualitet och kön, inom biologi nedärvningen av hudfärg och produktionen av melanin i hudceller och uttryck i anslutning till dessa (mörk hudfärg kontra nästan svart, som i boken).
Begrepp inom bildkonsten kan vara besvärliga och ett lättläst språk kan förkorta och förenkla saker. Det kan vara svårt att diskutera konst. Musikteori innehåller många ord som kan vara svåra att förstå för en del (ackord, takt, harmoni). För personer med invandrarbakgrund som kommer från länder i Mellanöstern och människor som hör till någon viss religion kan det vara utmanande att förstå musik som konstform. Musiken har en annan roll i deras kulturella bakgrund. Ord som intervaller, puls, ackordföljd är svåra att förstå. Ibland kan den religiösa bakgrunden vara ett hinder för att sjunga om Gud. Ibland utgör familjebakgrunden ett hinder för att bekanta sig med västerländsk populärkultur. Sånger med religiös text kan vara en utmaning för någon. Islam kan påverka så att man inte får teckna av människor. Texterna i låtar från olika årtionden stämmer inte nödvändigtvis längre överens med tidsbilden. Den skönlitteratur som hänför sig till teater innehåller ett språk med mycket beskrivningar, klassiska texter och uttryck som används i dessa, ordspråk, metaforer, formuleringar av olika föreställningar och fantasier. Även dramatisk text, som styr en händelse samt ord och uttryck från olika dialektområden. Till exempel järnspett, kvacksalvare, kekrifest och lägel har väckt förvirring.
Ordförrådet i anslutning till fortsatta studier är en utmaning för många. En liten font i en extensiv text försvårar läsningen. Tunga meningar med många substantiv och främmande ord och abstrakta termer försvårar läsningen. Det specialpedagogiska stödet för S2-studerande kan ha uteblivit under skolkarriären: man kan kanske inte fästa uppmärksamhet vid inlärningsproblemen när de ses som ett uttryck för att studerandena talar ett främmande språk som modersmål.
S2-studerande i gymnasier har ombetts berätta om sina egna erfarenheter av studierna och om centrala utmaningar:
Koncentrationssvårigheter
Arbetsmängden under avslutningsveckan
Utmaningar med motivationen
Utmaningar med läsning och förståelse
Liten mängd sömn
Lektionernas längd på 75 min är en lång tid och en paus skulle vara bra
idiga morgnar/sena eftermiddagar är svåra
Prokrastination
Långsamhet i utförandet av uppgifter
Svårighet att be om hjälp
Skrivande
Tidshanteringen
Matematikens teorier och minnesregler, verbala uppgifter, ibland känns uppgifterna onödiga (svårigheter att förknippa med vardagslivet), formler.
Mycket att komma ihåg i historia
Språk: långa ordlistor eller grammatik
Främmande språk: språket används inte utanför skolan
Fysik: svåra uppgifter
Filosofi: olika filosofers tankar
Samhällslära, mycket text och mycket att komma ihåg
Svåra termer, t.ex. i kemi, matematik och fysik Man har eventuellt lärt sig terminologin på engelska tidigare.
Biologi
Engelska, att skriva essäer.
Läsning av långa texter
Verbala uppgifter i matematiken
Textanalys
Essäuppgifter
Tillämpade uppgifter i realämnena
Dagböcker
Uppgifter i svensk grammatik
Att göra sammanfattningar
Videouppgifter
Uppgifter där många nya teman behandlas samtidigt.
De tar en paus och återkommer senare till uppgiften
De ber om hjälp av en lärare, ett syskon eller en vän
Utbildningsvideor eller sökning av information på nätet.
De hoppar över uppgiften.
Lärarna ska noggrannare ge akt på om någon i klassen behöver hjälp.
Vänliga lärare, så att det är lätt att be om hjälp.
Förståelse för den studerande. Tålamod och öppenhet. Flexibilitet när det gäller att lämna in uppgifter.
Ingen brådska efter lektionen, så att man kan stanna kvar och be om hjälp.
Repetitionstimmar
Läraren låter studerandena utföra sina uppgifter i egen takt.
Ordlistor eller klartext för att förstå orden. Ett tydligt språk i undervisningen.
Förklaring av teorin.
Individuellt stöd ibland.
Arbetsro i klassrummet.
Bild: Vanda stads materialbank , Tuulia Poutiainen
Osäkerhet och ovisshet om vad som är lämpligt att ta upp i undervisningen eller hur man kan utnyttja språk och kulturer på ett sensitivt sätt.
Man hör sällan andra språk i skolans korridorer.
Studerandenas uppmuntras inte att använda sin egen språkliga bakgrund på lektionerna.
Det kunde finnas mer extra personal och resurser:
till exempel en nollkurs för alla, där man vägleder val, går igenom studiestrategier, gruppindelningar osv.
Det skulle behövas olika språkversioner/en lättläst version av de system som presenterar gymnasiesystemet, t.ex. en guide/broschyr
Författare: Projektet Lukioiden ohjauksen laadun vahvistaminen Vantaalla (stärkandet av gymnasiehandledningens kvalitet i Vanda). Goda praxis har samlats in från lärare vid Vandas gymnasier. Projektet har finansierats av Utbildningsstyrelsen. Projektet har pågått i Vanda under åren 2022–2023.