ตอนที่ 2 

Facility

เรื่องที่ 1 Hospital, Pharmacy 

ที่มาจาก http://www.thaibizchina.com/ 9 ส.ค. 57

เมื่อนักเดินทางไกลไปต่างแดนก็คงนำยารักษาโรคประจำตัวไปด้วย แต่อะไรก็เกิดขึ้นได้ ไม่ว่าการเจ็บป่วยหรืออุบัติเหตุ เรื่องนี้ไม่มีใครทราบล่วงหน้า คำศัพท์ที่ควรทราบมีพอสมควร แต่ไม่รวมศัพท์เทคนิคทางการแพทย์มากนัก ได้แก่

เมื่อรู้จักคำศัพท์เหล่านี้ไปบ้าง คงพออุ่นใจยามเจ็บป่วยต่างแดน คราวนี้เมื่อมีอาการและ โรคต่าง ๆ (symtoms and diseases) ก็จะบอกด้วยตนเองได้บ้าง :

เมื่อรู้คำศัพท์ต่าง ๆ เกี่ยวกับการรักษาพยาบาลแล้ว นักศึกษาลองมาอ่านบทสนทนาข้างล่าง แล้วนำความหมายของคำศัพท์ที่เรียนมาใช้เพื่อทำความเข้าใจเนื้อหาในการสนทนาด้วย

แอนดรูบอกหมอว่าเมื่อคืนวานกลับถึงบ้านแล้วนอนไม่หลับ หมอตรวจแอนดรูแล้วบอกว่ามีไข้สูง รู้สึกอย่างไรบ้าง แอนดรูตอบว่าเวียนศีรษะเล็กน้อย หมอจึงบอกว่าแอนดรูมีอาการเมาเครื่องบิน แล้วเขียนใบสั่งยาให้ เมื่อทานแล้วก็จะหาย แอนดรูจึงกล่าวขอบคุณหมอ

At the Pharmacy

ที่มาจาก http://www.postfree108.com/ 6 ส.ค. 57

เมื่อพูดถึงร้านขายยา (Pharmacy) นักเดินทางน่าจะมีโอกาสเข้าไปใช้บริการบ้าง แม้จะไม่เจ็บป่วย เล็ก ๆ น้อย ๆ ก็สามารถเข้าไปซื้อสินค้าประเภท lip balm (ขี้ผึ้งทาริมฝีปาก) และอาจมี lipstick (ลิปสติกหรือที่ทาปาก) ประเภท local made คือลิปสติกที่ผลิตภายในประเทศนั้น ๆ หรือซื้อ inhalant (ยาดม) ซื้อ bandage (แผ่นปิดแผล)

ร้านขายยา เรียกได้หลายอย่าง นอกจาก pharmacy ยังอาจเรียก drug store หรือ dispensary ได้

คำว่า pharmacy ใช้มากในประเทศสหราชอาณาจักร ส่วน drug store ใช้มากในประเทศสหรัฐอเมริกา คำศัพท์ที่แตกต่างกันแต่มีความหมายเดียวกัน ขึ้นอยู่กับประเทศอื่นที่ใช้ภาษาอังกฤษว่าได้รับอิทธิพลทางภาษาจากประเทศไหน ก็จะใช้ศัพท์คำนั้นเป็นหลัก

ที่มาจาก http://kongchai.tarad.com/ 8 ส.ค. 57

ในร้านขายยาจะมี pharmacist หรือ druggist (เภสัชกร) ประจำอยู่ตามที่กฎหมายบังคับ และร้านขายยาจะจำหน่ายยาเฉพาะที่แพทย์ระบุไว้ในใบสั่งยาเท่านั้น จะขายได้เฉพาะ basic remedy (ยาสามัญประจำบ้านทั่วไป) ที่ใช้บรรเทาอาการเจ็บป่วยเล็ก ๆ น้อย ๆ เท่านั้น

ทอมเข้าไปในร้านขายยาเพื่อซื้อพลาสเตอร์ยาสำหรับปิดแผล (bandage) เพราะถูกมีดบาดขณะปอกหัวหอม รวมทั้งยาดมเปปเปอร์มิ้นท์

จากข้อความ I cut my finger. แสดงให้รู้ว่าผู้พูดทำมีดบาดนิ้วตนเอง เปรียบเทียบกับ I cut my hair. แสดงว่าผู้พูดอาจตัดผมเอง แต่ถ้าพูดว่า I have my haircut. แสดงว่าผู้พูดไปร้านทำผมให้ช่าง ตัดผมให้

เภสัชกรถามว่า “Peppermint or spearmint?” (กลิ่นเปปเปอร์มินต์หรือกลิ่นสเปียร์มินต์ล่ะครับ) ที่จริงทั้ง 2 กลิ่นนั้นก็มาจากพืชตระกูลสะระแหน่ที่เรียกว่า garden mint หรือ green mint เช่นกัน หลายคนชอบกลิ่นเปปเปอร์มิ้นท์มากกว่า เพราะกลิ่นสเปียร์มินต์คล้ายยาสีฟัน ได้กลิ่นทีไรก็อดนึกถึงยาสีฟันไม่ได้ ทั้งที่เปปเปอร์มิ้นท์ก็ใช้แต่งกลิ่นยาสีฟัน แต่อาจไม่แรงมากและรู้สึกคุ้นเคย สังเกต bubble gum (หมากฝรั่ง) ก็แต่งกลิ่นด้วย mint ทั้ง 2 ชนิดนี้ หรือ candy (ลูกอม) ก็ใช้ทั้ง 2 กลิ่น ที่เป็นเช่นนี้เพราะมีคุณสมบัติช่วยดับกลิ่นปากและเพิ่มความสดชื่นได้

จากนั้นทอมตอบว่า “Peppermint will do.” หมายความว่าขอ (ยาดมกลิ่น) เปปเปอร์มิ้นท์ มีตัวอย่างการใช้ .................................... will do. มาให้นักศึกษาลองศึกษากัน :

เมื่อผู้เสนอให้เลือกอะไรบางอย่าง อาจตอบได้หลายแบบ คือ

- Anything will do. (อะไรก็ได้)

- This will do. (นี่ก็ได้)

- That will do. (นั่นก็ได้)

หรือตอบเจาะจงชี้ชัดลงไป ได้แก่

- Black and white will do. (สีดำและขาวก็ได้)

- Black or white will do. (กาแฟดำหรือกาแฟใส่นมก็ได้)

ในกรณีนี้เข้าใจได้ว่า มีผู้ถามว่าจะดื่มกาแฟดำหรือกาแฟใส่นม คำตอบจึงใช้ or

คงพอสังเกตได้แล้วว่าภาษาอังกฤษนั้นสามารถเลือกใช้ได้ตามความเหมาะสมและความจำเป็น เราสามารถเลือกใช้คำง่ายแทนคำที่ยาก และไม่เป็นวิชาการมากเกินไปหากเป็นเรื่องของชีวิตประจำวัน

นักเดินทางบางรายจดจำคำศัพท์และใช้รูปประโยคที่ง่าย รวมทั้งการใช้ tense ที่หมายถึงการใช้กริยาที่แสดงเวลาตามกฎของไวยากรณ์อังกฤษ หรือ English grammar ที่เป็นปัจจุบันกาล (present tense) และอดีตกาล (past tense) และบางประโยคที่จำเป็นต้องใช้ tense ที่ยุ่งยากขึ้นเท่านั้น เมื่อหนีจากเรื่องยากได้ เวลาพูดภาษาอังกฤษก็จะหมดความกลัวหรือวิตกกังวลว่าจะพูดผิด นักเดินทางที่คิดได้อย่างนี้ก็สามารถเดินทางไปต่างประเทศได้ ไม่มีคำว่าอดตายอย่างที่เคยพูดเล่นกันไว้

ดังนั้น ตัวอย่างที่อยู่ในหนังสือเรียนเล่มนี้จึงนำมาให้เฉพาะที่ไม่ยากเกินไป สามารถฝึกฝนได้เอง อธิบายให้เรียนรู้ได้ด้วยตนเองและนำไปใช้ได้จริงเท่านั้น

เรื่องที่ 2 Recreation, Market, Food and Drink

ที่มาจาก http://www.zabzaa.com/ 9 ส.ค. 57

นันทนาการ หรือ recreation เป็นการพักผ่อนหย่อนใจ เพื่อหาความบันเทิงสำราญใจ นับว่าเป็นเวลาในการหาความสุขให้กับตนเอง 

ศัพท์คำนี้ทำหน้าที่เป็นคำนาม แต่ถ้าจะใช้เป็นคำคุณศัพท์ไว้ขยายคำนามอื่นจะเป็น recreational เช่น เมื่อพูดถึงศูนย์นันทนาการ เรียกว่า recreational centre หรือแม้จะใช้ recreation centre ก็ไม่ผิด เป็นการใช้คำนามมาขยายคำนาม

การเข้าร่วมในกิจกรรมนันทนาการ หรือ participation in recreational activities เป็นการสร้างความสุขให้กับตนเองทางหนึ่งด้วยการ

พักผ่อนให้สบาย (relax) จากความเหนื่อยล้า (fatique) ซึ่งรวมถึงความเหนื่อยกายเหนื่อยใจ

ทุกประเทศมีสวนสาธารณะ (park) ประชาชนนิยมไปออกกำลังกาย (exercise) ด้วยกิจกรรมหลากหลาย ได้แก่

walking (วอล์คคิง) การเดิน

jogging (จอกกิง) การวิ่งเหยาะ

running (รันนิง) การวิ่ง


กิจกรรมเหล่านี้ทำได้โดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่าย (no expense หรือ no expenditure) ขอเพิ่มความรู้เกี่ยวกับคำศัพท์ที่มีความหมายใกล้

เคียงกัน คือ

free (ฟรี) ฟรี เป็นการเรียกทับศัพท์ หมายความว่า ไม่เสียเงิน หรือ ได้เปล่า

free of charge (ฟรี ออฟ ชาร์จ) ไม่เรียกเก็บเงิน

no fee (โน ฟี) ไม่เสียค่าเล่าเรียน

ไม่เสียค่าธรรมเนียม

ไม่เสียค่าบริการ

สังเกตว่า free และ fee ออกเสียงต่างกัน และความหมายก็ต่างกัน ดังนั้น ควรฝึกออกเสียง ให้ฟังชัดเจน ผู้ฟังจะได้ไม่สับสนและแสดง

ถึงความชำนาญในการใช้ภาษา

กิจกรรมทั้ง walking, jogging และ running ซึ่งใช้สถานที่ในสวนสาธารณะ เป็นเรื่องที่เห็นได้ทั่วไปในทุกประเทศ เฉพาะช่วงที่มีสภาพ

อากาศเหมาะสม ไม่หนาวเกินไปหรือร้อนเกินไป

ในประเทศจีนช่วงสภาพอากาศดี ผู้คนนิยมใช้สวนสาธารณะเพื่อออกกำลังกาย ในกรุงปักกิ่งผู้คนนิยมฝึก ballroom dancing หรือการ

เต้นรำแบบบอลรูมในสวนสาธารณะ

ในประเทศไทยและประเทศเวียดนาม ประชาชนมักเต้นแอโรบิค (aerobic exercise) ในสวนสาธารณะช่วงเย็นเมื่ออากาศคลายความ

ร้อนแล้ว แต่ในบ้านเรามีการเต้นแอโรบิคตามลานจอดรถหน้าห้างที่มีของลดราคาลักษณะ discount store เช่น Lotus และ Big C เป็นต้น

ที่มาจาก http://chichanokss.blogspot.com/ 9 ส.ค.57

การเต้นแอโรบิค (aerobic dancing) เน้นการควบคุมระบบหายใจเข้าออกที่อาศัยออกซิเจน (oxygen) เข้าไปเลี้ยงร่างกายเป็นจังหวะ

สม่ำเสมอ บุคคลที่อยู่ในสายพลศึกษา (physical education field) ให้ข้อมูลไว้ว่า กีฬาประเภท aerobic คือกีฬาที่อาศัยการควบคุมการหายใจเข้าออกอย่างสม่ำเสมอให้ร่างกายได้รับปริมาณออกซิเจนที่เหมาะสม เราจึงต้องเข้าใจให้ถูกต้องว่า การออกกำลังกายแบบ aerobic ไม่ใช่เป็นการเต้นเพียงอย่างเดียวเท่านั้น

ปัจจุบันการเดินทางออกจากบ้านที่อยู่ในเมืองเพื่อไปสวนสาธารณะก็เป็นเรื่องลำบาก เพราะต้องฝ่าการจราจรที่ติดขัด ยิ่งขับรถไปเองก็

ต้องหาที่จอดที่ปลอดภัย เพราะฉะนั้นคนจำนวนมากจึงนิยม ออกกำลังกายตามศูนย์สุขภาพ (fitness centre) ซึ่งมีทั้งเรียกเก็บค่าบริการ (charge) โดยมากมีอยู่ในโรงแรม 5 ดาว (five star hotel) ซึ่งมีการเสียค่าบริการ (fee) นอกจากนี้ยังมีเอกชนที่ลงทุนสร้าง fitness centre ในบางอาคารโดยมีค่าใช้จ่าย (expense) เช่นกัน

ส่วนบุคคลที่ไม่มีกำลังจ่ายเงินก็สามารถใช้บริการที่ศูนย์ชุมชน (community centre) ซึ่งตั้งอยู่ตามชุมชนต่าง ๆ ในเมืองไทยขึ้นอยู่กับ

กรุงเทพมหานคร (Bangkok Metropolitan Administration : BMA) และอาจมีการดูแลโดยคณะกรรมการชุมชน (community committee) รวมทั้งมีสนามเด็กเล่น (children playground) และสนามฟุตบอล (football field)

ที่มาจาก http://www.csip.org 9 ส.ค. 57

ที่มาจาก http://www.novotelbkk.com/ 9 ส.ค. 57

กิจกรรมนันทนาการอื่น ๆ ที่เสียค่าใช้จ่ายบ้างรวมทั้งของใช้ ได้แก่

นันทนาการอีกประเภทหนึ่ง อาจนิยมเล่นในบางประเทศ ได้แก่

dart (ดาร์ท) การปาลูกดอกเข้าเป้า

dart board (ดาร์ท บอร์ด) กระดานสำหรับเป็นเป้าไว้ปาลูกดอก

pool (พูล) การแทงบิลเลียด (billiard) แต่เป็นโต๊ะขนาดเล็ก

pool table (พูลเทเบิล) โต๊ะสำหรับแทงลูกบอลกลมคล้าย billiards และ snooker

snooker (สนุคเคอะ) การแทงลูกกลมสีแดง 15 ลูก และสีอื่น ๆ อีก 6 ลูก

ทั้ง pool, billiard และ snooker เป็นเกมนันทนาการที่อยู่ในศูนย์ชุมชนของหลายประเทศ ผู้ใช้บริการเล่นเป็นเกมนันทนาการ ต้องไม่มี

พนันแต่ประการใด ส่วนใน pub และ bar ที่มีเครื่องดื่มแอลกอฮอล์จำหน่าย โดยเฉพาะประเทศแถบภูมิอากาศหนาวเย็นมีหิมะตก จะมี dart, pool, billiard และ snooker ไว้เป็นเกมเพื่อผ่อนคลายความเหนื่อยล้าจากการทำงานหนักมาทั้งวัน

ประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ประชาชนขยันขันแข็งและทำงานหนัก ดังนั้นกิจกรรมนันทนาการประเภทหนึ่งที่ชาวญี่ปุ่นนิยมมากคือ

karaoke (คาราโอเค) มาจากคำว่า kara (empty) บวกกับ oke (orchestra) เป็นการร้องเพลง

กับเครื่องเสียงและจอภาพที่มีเรื่องราวและเนื้อเพลงประกอบ

ที่มาจาก http://www.karaokeinter.com 9 ส.ค. 57

หากย้อนกลับมาดูบ้านเมืองของเรา ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีแม้จะมีประโยชน์มากมายเพียงใด แต่ถ้าใช้ไม่ถูกทาง รับวัฒนธรรม

ต่างชาติโดยขาดสำนึกถึงเหตุผลและความจำเป็น ก็เท่ากับเป็นการทำลายวัฒนธรรมอันดีงามของไทย การเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมไม่ใช่สิ่งเลวร้าย แต่อย่าเพิ่มเติมอบายมุขเข้าไปในวัฒนธรรมต่างชาติที่รับเข้ามาก็พอ

ทีนี้ขอให้นักศึกษาอ่านและทำความเข้าใจกับบทสนทนาต่อไปนี้

น้อยต้องการว่ายน้ำเป็นให้นพสอน แต่นพบอกว่าไม่ต้องรู้หรอกว่าว่ายน้ำทำอย่างไร ให้ลอยน้ำเป็นก็พอ การลอยตัวในน้ำก็ทำได้ง่าย

มาก เพียงแค่นอนหงายท้องบนน้ำตามองท้องฟ้า กางแขนและขา หายใจตามปกติก็ลอยตัวในน้ำได้แล้ว น้อยบอกว่าฟังดูเหมือนง่าย แต่ต้องการว่ายน้ำเป็น เพราะการว่ายน้ำเป็นการออกกำลังกายอย่างหนึ่ง ซึ่งทำให้ลดน้ำหนักได้ ถ้าลอยตัวอยู่ในน้ำเฉย ๆ มันก็ไม่ช่วยการลดน้ำหนัก นพจึงจะหัดให้น้อยว่ายน้ำสุดสัปดาห์หน้านี้ และบอกว่าวันเสาร์บ่าย น้อยจะว่ายน้ำได้เหมือนปลา

ขอให้นักศึกษาศึกษาสำนวนและคำศัพท์ที่สำคัญและจำไว้ใช้ดังนี้

train (เทรน) ฝึก ฝึกหัด ฝึกอบรม 

be afraid of (บี อะเฟรด ออฟ) กลัว 

float (โฟลท) ลอยตัว 

especially (อิสเพสเชิลลี) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง 

necessary (เนสซิเซอรี) จำเป็น 

spread (สเพรด) แผ่ ขยาย ยืด

breathe (บรีธ) หายใจ 

normally (นอร์เมิลลี) ปรกติ ธรรมดา 

That’s it (แธทส์ อิท) แค่นั้น 

sound (เซาน์ด) ดูเหมือนว่า 

clearly (เคลียลี) ชัดเจน 

reduce (รีดิวซ์) ลด 

weight (เวท) น้ำหนัก 

be able to (บี เอเบิล ทู) สามารถ 

นักศึกษาลองอ่านและทำความเข้าใจบทสนทนาเพิ่มอีก 1 เรื่อง Talking About Sport

ติ๋มถามต้อยว่าชอบกีฬาประเภทใดมากที่สุด ต้อยบอกว่าชอบบาสเก็ตบอล และตัวเอง ว่ายน้ำเก่งด้วย ติ๋มจึงบอกว่าต้อยน่าจะวิ่งได้เร็ว

ด้วย เพราะนักบาสเก็ตบอลต้องวิ่งเร็ว แต่ตัวติ๋มเอง ชอบกีฬาวินเซิร์ฟ แล้วถามต้อยว่ารู้ไหมว่าเล่นอย่างไร ต้อยบอกว่ารู้ ไปเล่นอยู่บ่อย ๆ เพราะใกล้ ๆ หมู่บ้านมีชายหาดที่ยาวและสวยมาก อากาศดีมากในฤดูร้อน ผู้คนไปเล่นวินด์เซิร์ฟกันมากมาย ติ๋มเลยบอกว่าสักวันหนึ่งเราจะไปเล่นวินด์เซิร์ฟด้วยกัน ต้อยก็บอกว่าเป็นไปได้ก็วิเศษมาก

คำศัพท์และสำนวนที่น่าสนใจ ได้แก่

sport (สพอร์ท) กีฬา

be good at (บี กูด แอท) เก่งในเรื่อง.....................

fast (ฟาสท์) เร็ว

basketball player (บาสคิทบอล เพลเออะ) นักบาสเก็ตบอล

windsurfing (วินด์เซิร์ฟวิง) สกีกระดานโต้คลื่น

At the Market

ที่มาจาก http://www.bsnnews.com 6 ส.ค. 57

นักเดินทางโดยเฉพาะสตรีมักสนใจสถานที่จะจับจ่ายใช้สอยอยู่เสมอ ยิ่งถ้าเดินทางไปเยี่ยมญาติ (visit) ไปเรียนหนังสือ (study) ไปเข้า

รับการอบรม (attend a training course) หรือไปเพื่อทำการวิจัย (research study) ด้วยแล้ว จะทำให้บุคคลเหล่านี้มีเวลาอยู่ในประเทศนั้น ๆ เป็นระยะเวลานาน การที่จะซื้ออาหาร ข้าวของเครื่องใช้จากร้านค้าทั่วไปก็มีรายจ่ายสูงกว่าซื้อตามตลาดอย่างมาก

เรื่องของตลาดที่จะเล่าสู่กันฟังมีอยู่หลายประเภท ได้แก่

farmer’s market (ฟาร์มเมอะส์ มาร์คคิท) ตลาดเกษตรกรหรือตลาดชาวนา ซึ่งนาผลิตภัณฑ์จากบ้าน 

(local product) มาขายและผลผลิต (yield) จากสวน 

(orchard) จากไร่ (farm หรือ field) ไร่ผลไม้อาจเรียกแตกต่าง

กันไป เช่น orange grove ไร่ส้ม vineyard ไร่องุ่น เป็นต้น

open market (โอเพิน มาร์คคิท) ตลาดนัด เป็นตลาดที่ขายสินค้าหลากหลายชนิดเรียกได้ว่า

  มีขายทุกอย่างที่ต้องการ โดยเฉพาะสินค้าประเภทบริโภคภัณฑ์ 

  (consumer goods) เช่น เสื้อผ้า (clothing) อาหาร (food) 

  เป็นต้น ในบางประเทศมีตลาดนัดทุกวันอาทิตย์ ก็จะเรียกว่า 

  Sunday market หรือใช้ชื่อสถานที่ซึ่งมีตลาดนัดที่จัดขึ้น

ที่มาจาก http://www.thaifranchisecenter.com
9 ส.ค. 57

ที่มาจาก www.thaifranchisecenter.com 9 ส.ค. 57

flea market (ฟลี มาร์คคิท) ตลาดขายของเก่า เป็นที่รวมของสินค้าใช้แล้วที่ยังมีสภาพดี 

  ขายในราคาถูก ตลาดลักษณะนี้มีสินค้าหลายประเภท ทั้งเสื้อผ้า 

  รองเท้า หมวก เฟอร์นิเจอร์ ถ้วยชาม แก้ว ของแต่งบ้าน นาฬิกา

  แขวน กรอบรูป เชิงเทียน ภาพวาด เครื่องประดับสตรี ฯลฯ

ที่มาจาก www.manager.co.th 9 ส.ค. 57

ที่มาจาก www.siamsport.co.th 9 ส.ค. 57

supermarket (ซูพเพอะมาร์คคิท) ซุปเปอร์มาร์เก็ต เป็นการเรียกทับศัพท์ หมายถึง ตลาดสินค้า

  ต่าง ๆ ขนาดใหญ่ที่ต้องบริการเลือกซื้อสินค้าด้วยตนเอง 

  มีสินค้าเพื่อ การบริโภคที่มีการจัดแต่งให้ดูดี

ที่มาจาก www.smeleader.com 9 ส.ค. 57

ที่มาจาก http://silverstar.exteen.com 9 ส.ค. 57

ที่ตลาดเกษตรกร พ่อค้า (merchant) พ่อค้าร้องเชิญชวนผู้ผ่านไปมาให้มาซื้อแอปเปิ้ลแดง ราคาเพียงผลละ 2 หยวน ลูกค้า (Client) 

คนหนึ่งเข้าไปดูเห็นว่าลูกใหญ่มาก จึงถามว่าเป็นผลไม้นำเข้า (imported) หรือเปล่า พ่อค้าบอกว่าใช่ นำเข้ามาจากประเทศนิวซีแลนด์ ลูกค้าจึงขอซื้อแอปเปิ้ล 2 ผล พ่อค้ายังเชิญชวนให้ซื้อส้มและสาลี่ (pear) ลูกค้าบอกไม่ต้องการซื้อ พ่อค้ายังคงชวนให้ซื้อเชอรี่ ลูกค้าขอชิมแต่พ่อค้าบอกว่าชิมไม่ได้ ต้องซื้อ ลูกค้าเลยซื้อแค่แอปเปิ้ลและจ่ายเงินให้ 4 หยวน พ่อค้าขอบคุณ ส่งแอปเปิ้ลให้ และขอให้เที่ยวให้สนุก ลูกค้าจึงกล่าวขอบคุณ