queralt.carla

LA CIGALA Y LA HORMIGA !!!! (el millor conte del món)

castellano:

Que feliz que era la cigala en verano! El sol brillaba, las flores desprendían su aroma embriagador y la cigala cantaba y cantaba. El futuro no le preocupaba lo más mínimo: el cielo era tan azul sobre su cabeza y sus canciones tan alegres ... Pero el verano no es eterno.

Una triste mañana, la señora cigala fue despertada por un frío intenso; las hojas de los árboles se habían puesto amarillas, una lluvia helada caía del cielo gris y la niebla le entumecía las patas.

- ¿Qué será de mí? Este invierno cruel durará mucho tiempo y me voy a morir de hambre y de frío - se decía.

- Y porque no le puedo pedir ayuda a mi vecina la hormiga?

Y pensó en su interior.

- Quizá tuve tiempo durante el verano de almacenar provisiones y construirme un refugio? - Pues claro que no! - Dijo toda convencida-tenía que cantar. Pero mi canto no me alimentará.

Y con el corazón latiéndole a toda velocidad, llamó a la puerta de la hormiga.

- ¿Qué quieres? - Preguntó ésta cuando vio a la cigala ante su puerta.

El campo estaba cubierto por una espesa capa de nieve y la cigala contemplaba con envidia el confortable hogar de su vecina, y sacándose de encima la nieve que helaba su pobre cuerpo, dijo lastimosamente:

- Tengo hambre y ... y ... estoy muerta de frío ...

Y la hormiga contestó:

- Y a mí qué me cuentas? ¿Qué hacías a lo largo del verano, cuando se pueden encontrar los alimentos para todos lados y es posible construir una casa?

- Yo? Cantaba y cantaba todo el día - respondió la cigala.

- ¿Y qué? - Preguntó la hormiga

- Pues ... nada ... - Murmuró la cigala.

- Cantabas? pues, por que no bailas ahora?

Y con esta dura respuesta, la hormiga cerró la puerta, negando a la desafortunada cigarra su refugio de calor y bienestar.

ALEMAN:

glücklich war er, dass Kaisergranat im Sommer! Die Sonne schien, gab die Blumen aus ihren berauschenden Duft und Kaisergranat sang und sang. Die Zukunft war nicht im geringsten Sorgen: der Himmel war so blau über seinen Kopf und seine Lieder so Homosexuell ... Aber im Sommer ist nicht ewig.

Ein trauriges Morgen, Frau Krebse durch eine schwere Erkältung geweckt hatte die Blätter der Bäume gelb geworden, ein kalter Regen fiel vom grauen Himmel und Nebel Beine taub.

- Was wird aus mir? Dieses grausame Winter lange und ich werde von Hunger und Kälte sterben werden - hieß es.

- Und da kann ich nicht von meinem Nachbarn helfen, die Ameise?

Und er dachte bei.

- Vielleicht hatte ich Zeit während des Sommers zu speichern und liefert eine Unterkunft zu bauen? - Natürlich nicht! - Er sagte, hatten alle mit Überzeugung singen. Aber ich mein Lied.

Und mit dem Herz auf Hochtouren, klopfte die Ameise.

- Was willst du? - Er fragte sie, als sie sah, ihre Tür Kaisergranat.

Das Feld war mit einer dicken Schneeschicht bedeckt und mit Neid Kaisergranat die komfortable Haus seines Nachbarn, und Abziehen der Schnee erfroren seinen armen Körper, sagte traurig sah:

- Ich bin hungrig und ... und ... Ich bin zu erfrieren ...

Und die Ameise antwortete:

- Und zu mir: what's up? Was haben Sie im Laufe des Sommers, wenn Sie Nahrung zu finden ist überall, und Sie können ein Haus bauen?

- Me? Er sang und sang den ganzen Tag - sagte der Kaisergranat.

- Na und? - Die Frage, die Ameise

- Nun ja ... nichts ... - Murmelte der Krebse.

- Singen? daher, warum du nicht dance now?

Und in dieser harten Reaktion schloss die Ameise die Tür, die Verweigerung der unglücklichen Zikade heizen Ihr Schutz und das Wohlbefinden.