Brigitte-Laura

Los Tres patitos feos

Brigitte: Once upon a time, three little ugly ducks. The first was worker, the second was heavy eater and the third was lazy.

Laura: One day, they decided to go to visit their grand-ma. They were walking in the forest when..

Brigitte: An hippopotamus apeared: "Qu'est-ce-que vous faites dans ma forêt, petits canards?"

Laura: Pato 1- Esque no te entiendo!

Pato 2- Me neither! mi neider

Brigitte: Pato 3- Moi oui, mais c'est trop fatigant de répondre..

Laura: Pato 1- Va hermanito!

Pato 2- help us!

Brigitte: Hipopotamo- Je vous mangerais!!!

Laura: Pato 1- Y este que dice?

Pato 2- I don't wanna die (dai) ! And I am hungry..

Brigitte: Pato 3- Je suis fatigué.. Après la sieste je vous traduit. (se duerme in situ)

Laura: The hippopotamus thought...

Brigitte: "Si lui va dormir, je mangerais un autre de ses frères.."

(pasos y guñidos)

Laura: Pato 1- No me comas a mi que soy solo músculos y te costará masticarme.

Pato 2- Me neither! I am only oily!

Brigitte: Hipopotamo- Eh ben je vais manger votre grand-mère.

Laura: Patos 1,2- NOOO!!!

Brigitte: Pato 3- (se despierta) Il a dit quoi? Il a dit quoi?

Laura: Patos 1, 2- Ha dicho que te va a comer a tiii!!!! jajajaja

Brigitte: Pato 3- NOOOOOOON!! ( el hipopotamo se impacienta)

Laura: Pato 1- Hipopotamo, te contare un cuento, y luego si quieres nos comerás:

"Érase una vez una habitación, y dentro de la habitación habian cojines, mantas, almohadas, hamacas, camas mullidas, plumas suaaaaaves, algodón, nuves de azúcar, peluches, alfombras de lana de oveja... (el hipopotamo se duerme)

Brigitte: Pato 3- Moi aussi je veux dormir!

Laura: Pato 2- Shut up! Or he will get up!

(Y los tres patitos feos se fueron a casa de su abuela).