明亮的河岸 Светлый берег реки
Открыть книгу по ссылке в верхнем правом углу на картинке или прочесть здесь её страницы
* * *
相拥而卧
怡然入睡的人——
怎能像平时一样起身醒来?
一夜的拥抱
手指仿佛长在了一起
亲吻的幼苗已然生根
热爱的枝条伸向心底——
如何分开?——
唯有切割与撕扯!
而温柔的爱
仍会整日地流淌
夜里又会长在一起——
早晨又会分离
循环往复……
循环往复……
* * *
Уснувшие в неге
cплетения плоти –
Как встать-развязаться будничным утром?
За ночь срослись
в пожатиях пальцы,
корни пустили ростки поцелуев,
к сердцу поднялись ветви признаний –
как развязать? –
только срезать и вырвать!
и целый день
нежной болью сочиться...
а ночью срастаться –
а утром в разрывы
и снова…
и снова…
* * *
夜莺整夜在窗外歌唱。
无眠,静静地,我听着歌声……
我的床——就是
鸟儿孤音萦绕的枝头。
* * *
Всю ночь за окном поет соловей.
Бессонно, смирясь, слушаю пенье…
И моя кровать – та же ветка
С одиноким голосом птицы.
Редактор и переводчик
Гу Хунчжэ
Светлый берег реки – берег, сотканный из наших чувств, длящийся вдоль реки времени туда, где мы снова встречаемся, разлучённые этой рекой – после всех времён, благодаря нашим чувствам.
Книга “Светлый берег реки” представляет читателю тёплую волну поэтичных размышлений, наполненных улыбкой, грустью и лёгкой иронией. Она состоит из двух частей:
первая часть – поэтические тексты в эстетике “тёплой волны”, которую можно назвать конструктивным эстетизмом (панэстетизмом),
вторая часть – поэтические миниатюры и прозаические философские притчи, в которых улыбка сердца и ирония ума сплетают изысканный узор смыслов.
Иллюстрации взяты из китайского свитка
«По реке в день поминовения усопших» (Цинмин Шанхэту), который относится к направлению
Фэн-су (традиции и обычаи) в классческой китайской живописи.
М.:БюроОдин, 2015.- 192с., 500 экз.
ISBN-978-5-91891-063-4
(С) Поспелов Евгений – тексты,
(С) Попов Евгений Павлович – дизайн макета