Với các con số, tính chính xác và nhất quán là điều quan trọng nhất.
1. Trong các đoạn văn mang tính mô tả/câu chuyện, ưu tiên viết các số dưới 10 bằng chữ, sử dụng số cho các số từ 10 trở lên
Ví dụ:
Đó là một vật phẩm vô cùng độc đáo dành cho hành trình của hai người.
Suốt 50 năm qua, Thế Giới Mở đã chào đón vô vàn Biệt Đội Hỗ Trợ.
Cần viết dấu chấm trong các số hàng nghìn trở lên cho rõ ràng (Ví dụ: 1.000, 6.500, 50.000).
Ưu tiên dùng số cho các trường hợp như:
1) Độ tuổi (Ví dụ: Từ 20 tuổi trở lên)
2) Giờ (Ví dụ: 20:00, 0:00)
3) Ngày - tháng - năm (Ví dụ: Ngày 01/03/2023)
4) Các phép đo (Ví dụ: 500 mét, 30 km, v.v.)
5) Đơn vị tiền tệ (Ví dụ: 50.000 VNĐ, 100.000 VNĐ, v.v.)
6) Tỷ lệ phần trăm (Ví dụ: Ưu đãi 20%, Giảm giá 10%, v.v.)
7) Điểm (Ví dụ: Công Lực, Thủ Lực, Điểm Tài Năng, Điểm Thân Thiết, v.v.)
8) Nhiệt độ (Ví dụ: 100°C)
9) Số hàng tỷ trở lên (Ví dụ: 1 tỷ, 10 tỷ, v.v.)
10) Cấp độ, bậc (Ví dụ: Vũ khí cần đạt Bậc 1; Nhân vật cần đạt Cấp 12, v.v.)
...
2. Lưu ý, cần có khoảng cách (space/空格) giữa số và đơn vị
Câu gốc: 每位挑战者初始都拥有10点生命值
Không nên: Người khiêu chiến ban đầu có 10HP
Nên: Người khiêu chiến ban đầu có 10 HP
3. Sử dụng dấu phẩy cho số thập phân đúng theo quy tắc tiếng Việt
Câu gốc: 砖头三角墙—尺寸:5*2.5*0.5 缩放范围:0.5-2
Không nên: Trán Tường Gạch - Kích thước: 5*2.5*0.5; Phạm vi thu phóng: 0.5-2
Nên: Trán Tường Gạch - Kích thước: 5*2,5*0,5; Phạm vi thu phóng: 0,5-2
4. Đối với số tiền, KHÔNG tự ý quy đổi, cần để trống bằng phần giữ chỗ để đảm bảo độ chính xác. NÊN bản địa hóa đơn vị tiền tệ.
Câu gốc: 仅需1元
Không nên: Chỉ cần 1 RMB
Nên: Chỉ cần XX VNĐ