KONIA
Deutsch-Koreanische Ökumenische Initiative
한독 에큐메니컬 이니셔티브
German-Korean Ecumenical Initiative
Deutsch-Koreanische Ökumenische Initiative
한독 에큐메니컬 이니셔티브
German-Korean Ecumenical Initiative
Die Adventszeit, die mit dem ersten Advent, dem vierten Sonntag vor Weihnachten, beginnt, ist sowohl in christlicher als auch in deutsch-kultureller Hinsicht eine ganz besondere Zeit.
Als Christen warten wir auf die Ankunft Jesu Christi, auf die Ankunft Gottes selbst in der Welt. Deshalb beginnt das Kirchenjahr bereits mit dem ersten Advent.
Zugleich hat sich Weihnachten im deutschen Sprach- und Kulturraum zu dem Feiertag schlechthin entwickelt, der in seiner kulturellen Bedeutung alle anderen Feste bei weitem überragt – und der umgekehrt in kaum einem anderen Kulturraum einen vergleichbaren Stellenwert besitzt. Was sich in Korea auf Chuseok (Erntedank), Seollal (Neujahr) und Weihnachten, was sich in den USA auf Thanksgiving, Weihnachten und weitere nationale Feiertage verteilt, bündelt sich im deutschen Kulturraum im Wesentlichen in Weihnachten und der Adventszeit.
Es ist das Fest der Liebe, der Kinder und Familien, das Fest der Geschenke; die Zeit von Glühwein, Stollen und Lebkuchen, die Zeit der Weihnachtsmärkte, der geschmückten Straßen und Fenster, der Kerzen und Lichter – und die Zeit des Wartens auf die Ankunft von Gottes Licht in der Welt.
In diesem Jahr hat sich KONIA mit der DKG, der Deutschsprachigen Katholischen Gemeinde in Korea zusammengetan, um im ökumenischen Geist in einer Reihe von Angeboten deutsche Adventskultur nach Korea zu bringen.
+++
대림절은 성탄절 네 주 전, 곧 대림절 첫째 주일과 함께 시작되며, 교회를 위해서도 독일 문화적으로도 아주 특별한 시기입니다.
우리는 그리스도인으로서 예수 그리스도의 오심, 곧 하나님께서 친히 이 세상에 오시는 사건을 기다립니다. 그래서 교회력의 새해도 이미 대림절 첫째 주일에 시작됩니다.
동시에 성탄절은 독일어권에서 그 어떤 절기보다도 큰 의미를 지니는, 그야말로 절기 중의 절기가 되었습니다. 그리고 이런 비중은 다른 문화권에서는 거의 찾아보기 어렵습니다. 한국에서 추석 (추수 감사의 절기), 설날 (새해) 과 크리스마스에 나뉘어 있는 것들, 미국에서 추수감사절, 성탄절과 여러 국경일에 나뉘어 있는 것들이, 독일 문화권에서는 본질적으로 성탄절과 대림절 한 시기에 집중되어 있습니다.
성탄절은 사랑의 축제이고, 아이들과 가족의 축제이며, 선물의 축제입니다; 글뤼바인 (독일식 밸쇼), 슈톨렌 (독일식 크리스마스 빵), 생강쿠키의 계절이고, 크리스마스 마켓과 장식된 거리와 창문, 수많은 촛불과 불빛의 계절이며, 하나님의 빛이 이 세상에 오시기를 함께 기다리는 시간입니다.
올해 KONIA는 주한 독일어권 가톨릭 공동체와 함께 에큐메니컬한 정신으로 여러 가지 프로그램을 통해 독일의 대림절 문화를 한국에 함께 나누고자 합니다.
+++
The season of Advent, which begins with the First Sunday of Advent, four Sundays before Christmas, is a very special time both for Christians and for German culture.
As Christians we wait for the coming of Jesus Christ, for the coming of God himself into the world. For this reason, the church year already begins with the First Sunday of Advent.
At the same time, Christmas has become the feast par excellence in the German-speaking world, surpassing all other holidays in cultural significance – and enjoying a status that can scarcely be found in any other culture. What in Korea is spread across Chuseok (a harvest thanksgiving festival), Seollal (New Year) and Christmas, and in the United States across Thanksgiving, Christmas and various national holidays, is, in the German cultural sphere, concentrated to a large extent in Christmas and the season of Advent.
It is the feast of love, of children and families, the feast of gifts; the time of mulled wine, Stollen and gingerbread, the time of Christmas markets, decorated streets and windows, of candles and lights – and the time of waiting for the arrival of God’s light in the world.
This year, KONIA has joined forces with the DKG, the German-speaking Catholic community in Korea to bring elements of German Advent culture to Korea through a series of ecumenical events.
Am Samstag, 22. November 2025, basteln wir typisch deutsche Adventskränze für den gemeinnützigen Adventsbasar am nächsten Tag und für uns selbst.
Mehr Infos, Anmeldung & Wegbeschreibung: hier.
On Saturday, 22 November 2025, we will be crafting traditional German Advent wreaths both for the charity Advent bazaar on the following day and for ourselves.
More info, RSVP & directions: here.
Am Sonntag, 23. November 2025, von 11:00 bis 14:00 Uhr findet ein wohltätiger Advents-Basar zugunsten des Soyang-Regenbogen-Kinderheims in Busan statt.
Zum Verkauf stehen typisch deutsche Adventskränze, deutsches Weihnachtsgebäck, deutsche Weihnachtsschokolade und mehr.
Glühwein und Stollen sorgen für das leibliche Wohl.
Mehr Infos & Wegbeschreibung: hier.
2025년 11월 23일 일요일 11:00–14:00 시에 부산에 있는 소양무지개동산을 돕기 위한 대림 자선 바자회가 열립니다.
전통 독일식 대림환, 독일식 크리스마스 과자와 초콜릿 등 다양한 독일 대림절과 성탄절 물품을 판매하고,
글뤼바인 (독일식 뱅쇼) 과 슈톨렌 (독일식 크리스마스 빵) 도 함께 나눕니다.
자세한 정보 & 오시는길: 여기.
On Sunday, 23 November 2025, from 11:00 a.m. to 2:00 p.m., a charity Advent bazaar will be held in support of the Soyang Rainbow Garden Orphanage in Busan.
Traditional German Advent wreaths, German Christmas baked goods, German Christmas chocolate and more will be on sale.
Mulled wine and Stollen will keep everyone well supplied..
More info & directions: here.
Am ersten Sonntag im Advent, dem 30. November 2025, veranstalten wir zum zweiten Mal unser Advents-Singen mit deutschen, koreanischen und internationalen Advents- und Weihnachtsliedern, bei Kerzenlicht mit Glühwein und Stollen.
Mehr Infos, Anmeldung & Wegbeschreibung: hier.
2025년 11월 30일, 대림절 첫째 주일에 독일, 한국, 영어 여러 나라의 대림절, 성탄 노래와 찬양과 캐롤을 함께 부르는 KONIA 대림 노래 모임이 두 번째로 열립니다.
따뜻한 촛불 아래에서 글뤼바인 (독일식 뱅쇼) 과 슈톨렌 (독일식 크리스마스 빵) 을 나누며 함께 노래합니다.
자세한 정보, 사전등록, 오시는길: 여기.
On the First Sunday of Advent, 30 November 2025, we will hold our Advent Singing for the second time, with German, Korean and international Advent hymns and Christmas carols, in candlelight with mulled wine and Stollen.
More info, RSVP & directions: here.
Am Samstag, dem 6. Dezember 2025, kommt der Bischof Nikolaus wieder nach Seoul, um kleinen und großen Kindern mit Mitbringseln aus Deutschland eine Freude zu machen.
Mehr Infos, Anmeldung & Wegbeschreibung: hier.
On Saturday, 6 December 2025, Bishop St Nicholas will once again come to Seoul to bring joy to children, both young and old, with small gifts from Germany.
More info, RSVP & directions: here.
Am Samstag, 13. Dezember 2025 wollen wir nach deutscher Tradition gemeinsam Weihnachtskekse backen und dekorieren.
Mehr Infos, Anmeldung & Wegbeschreibung: hier.
On Saturday, 13 December 2025, we will gather to bake and decorate Christmas cookies together in good German tradition.
More info, RSVP & directions: here.