Te Aka Whai Ora aims to embed mātauranga Māori (Māori knowledge systems) in our health system, invest more in kaupapa Māori health services and providers, develop the Māori health workforce, including strategies and funding for Māori providers to increase innovation, and create stronger leadership and direction at the highest system level.
As New Zealand’s Māori Health Strategy, He Korowai Oranga sets the overarching framework that guides the Government and the health and disability sector to achieve the best health outcomes for Māori.
Whakamaua: Māori Health Action Plan 2020-2025 is the implementation plan for He Korowai Oranga – it will help us achieve better health outcomes for Māori by setting the government’s direction for Māori health.
This is a summary of the Achieving Equity in Health Outcomes: The Discovery Phase. The aim was to identify where effort could be undertaken to achieve a shift in health equity in the next three to five years.
Whakamaua Quantitative Dashboard is an interactive web tool showing a statistical overview of the 13 initial quantitative measures for Whakamaua: the Māori Health Action Plan 2020–2025. The quantitative measures presented in this report are designed to provide a broad view of the current state of system performance against our four objectives.
This section describes three Māori health models. The Māori philosophy towards health is based on a wellness or holistic health model. For many Māori the major deficiency in modern health services is taha wairua (spiritual dimension).
By 'bringing what is unspoken into focus', Towards a Grammar of Race seeks to articulate and confront ideas of race in Aotearoa New Zealand – an exploration that includes racial capitalism, colonialism, white supremacy, and anti-Blackness. A recurring theme across the book is the inescapable entanglement of local and global manifestations of race.
Indigenous Women's Voices celebrates the breadth and depth of how Indigenous writers are shaping the decolonizing research world today. With contributions from Indigenous female researchers, this collection offers the much needed academic space to distinguish methodological approaches, and overcome the novelty confines of being marginal voices.
Drawing on the experiences of researchers and scientists from diverse backgrounds, He Pou Hiringa raises two important questions. What contribution can mātauranga make to addressing grand challenges facing New Zealand and the world? And in turn, how can Western science and technology contribute to the wellbeing of Māori people and lands?
This awe-inspiring collection of interviews offers rare insights from the rich world of Māori leadership. Te Kai a te Rangatira represents the collective effort of over thirty rangatahi who interviewed more than one hundred Māori spanning the length and breadth of Aotearoa. The resulting landmark hardcover book honours the words of kaikōrero in both te reo Māori and English, and is accompanied by superb portrait photography.
In Tikanga: Living with the Traditions of Te Ao Maori, Francis and Kaiora Tipene share how they bring the traditional values of tikanga Maori into day-to-day living, what they know about whanau, mahi and manaakitanga, and how they live a life rich with the concepts of te ao Maori. Known for their warm hearts, grace and humour, the stars of the wildly popular series The Casketeers show how the traditions of tikanga shapes their lives.
In Maea te Toi Ora: Māori Health Transformations, Māori clinicians and researchers explore the relationship between Māori culture and Māori mental health. Each discusses aspects of Māori and indigenous health and the importance of culture to diagnosis, patient history, understanding causes, treatment and assessment of outcomes. The authors also provide case studies from their own experiences of working with Māori.
Te Tiriti o Waitangi is a foundational document for New Zealand. Signed in 1840 by more than 540 rangatira and representatives of the British Crown, the Treaty set out an agreement between Māori and the European newcomers that remains central to this country’s cultural and political life. The Treaty of Waitangi by Claudia Orange was first published in 1987. The Treaty of Waitangi/Te Tiriti o Waitangi: An Illustrated History is the third edition and the most comprehensive account yet, presented in full colour and drawing on Dr Orange’s recent research into the nine sheets of the Treaty and their signatories.
Mauri Ora outlines the relevance of culture, identity, and socio-economic factors to Māori health. This title discusses the subject, demonstrating its relevance across various disciplines, including the academic, medical, and sociological, and topics such as cultural studies. Psychiatrist Professor Mason Duire draws on many years of experience to bring fresh perspectives on Māori health, and especially mental health. Not only is there a comprehensive clinical review of suicide, depression, and alcohol and drug misuse, but there is also a through exploration of the origins of poor health and strategies for improving health.
Māori health development is about the trials and discoveries of the past, the energies and initiatives of the present, and the priorities and plans for the future. In Whaiora, Professor Durie documents progress in Māori health development over the past century, placing special emphasis on the last fifteen years. He draws connections between changes in Māori leadership, Māori political power, and government health policy. Using the twin standards of the Treaty of Waitangi and biculturalism he examines past policies, health reforms, Māori health leadership, and the major health problems currently facing Māori.
Maori Health & Government Policy maps official endeavours to meet Māori health needs during the first hundred years of organised European settlement in New Zealand. Focusing on policy initiative rather than health outcomes, Māori Health and Government Policy explores four major themes: the administration and funding of Māori health,; the association between Māori and hospitals; the subsidised medical officers who provided primary health care; and infection control and the sanitary measures. Other topics include the role of missionary medicine in the 1840s and 1850s and Māori health research.
The coalface reality of honouring the Treaty of Waitangi in today’s law, local government, education, health, social services and more. It’s 175 years since the signing of the Treaty of Waitangi. At times they’ve been years of conflict and bitterness, but there have also been remarkable gains, and positive changes that have made New Zealand a distinct nation. The Treaty on the Ground takes stock of where we’ve been, where we are headed, and why it matters. Written by some of the country’s leading scholars and experts in the field, it ranges from the impact of the Treaty on everything from resource management to school governance.
Drawing on examples from Canada and New Zealand, New Treaty New Tradition illustrates how Western legal thought has shaped the claims process, deepening our understanding of treaty work in the former British colonies and providing context for similar work in Canada. As Indigenous self-determination plays out on the world stage, this nuanced reflection brings into focus prospects for the long-term success of reconciliation projects around the globe. The book suggests ways that indigenous legal traditions can form an important part of reconciliation processes in other parts of the world.
Check out our journals around Indigenous Health and Equity below and find research around Māori Health here. If you would like to get a more tailored alert set-up, please get in touch with our library team.
AlterNative - AlterNative: An International Journal of Indigenous Peoples is a peer-reviewed interdisciplinary journal. We aim to present Indigenous worldviews and scholarly research from native Indigenous perspectives from around the world.
International Indigenous Policy Journal - IIPJ is a peer-reviewed, policy-relevant research journal addressing issues pertaining to Indigenous Peoples throughout the world.
Journal of Indigenous Wellbeing - journal that shares multi-disciplinary indigenous knowledge and research experience amongst indigenous health professionals, leaders, researchers and community members.
Kōtuitui: New Zealand Journal of Social Sciences Online - aims to showcase the increasing number of individual and collaborative research endeavours across the social sciences.
MAI Journal - MAI Journal is an open access journal that publishes multidisciplinary peer-reviewed articles that critically analyse and address Indigenous and Pacific issues in the context of Aotearoa New Zealand.
Māori Health Review - is a regular update that features the latest research in the Māori Health area.
Māori health providers emerged in Aotearoa/New Zealand in the 1980s as a mechanism to achieve self-determination for Māori communities. However, the contracts funding Māori health providers limit expressions of self-determination and fail to reflect Te Tiriti O Waitangi, the founding treaty of Aotearoa/New Zealand. Significant health reforms are proposed in Aotearoa/New Zealand, including the creation of a Māori Health Authority that will commission services from Māori health providers. This paper, published in Health & Social Care in the Community, aims to critique the government contracts provided to Māori health providers in the light of the health reforms.
This paper examines to what extent Primary Health Organisations are upholding te Tiriti o Waitangi.
This conceptual article explores the Matike Mai Aotearoa report on constitutional transformation as a novel means to address structural racism within the health system as a key domain within the constitutional sphere. Matike Mai suggests alternative conceptual structural formations through its focus on the kāwanatanga (governance), the relational and the tino rangatiratanga (sovereignty) sphere. This framework is informed by a range of Indigenous ethical values such as tikanga (protocol), belonging, and balance that can usefully inform the redesign of the health sector.
It is important that intervention programmes are accessible and acceptable for groups most affected by excess weight. This study aimed to understand the barriers to and facilitators of engagement for Māori in a community‐based, assessment‐and‐intervention healthy lifestyle programme (Whānau Pakari).
Health inequities among Indigenous and non-Indigenous communities are well documented and the research literature includes robust discussions about innovative ways to reduce inequities including co-design. Co-designing health promotion interventions with Indigenous communities presents many benefits and challenges for researchers, health professionals and communities involved in the process. The purpose of this study was to identify the facilitators and barriers of co-designing a health promotion intervention with Māori communities.
Growing health inequities among the increasingly diverse population in Aotearoa New Zealand have prompted responses in the healthcare system. Diversity-related policies and programmes have been developed in some District Health Boards (DHB) to address the issues. The translation of such policy into practice is, however, convoluted by subjective interests and power differentials and thus the outcomes of policies may deviate from their original objectives. In this paper we examine how staff in one DHB translate and implement health equity and diversity initiatives in their everyday practices in hospital settings.
The Waitangi Tribunal’s WAI 2575 Report: Implications for Decolonizing Health Systems (2020)
Te Tiriti o Waitangi, a treaty negotiated between Māori (the Indigenous peoples of Aotearoa) and the British Crown, affirmed Māori sovereignty and guaranteed the protection of hauora (health). The Waitangi Tribunal, established in 1975 to investigate alleged breaches of the agreement, released a major report in 2019 (registered as WAI 2575) about breaches of te Tiriti within the health sector in relation to primary care, legislation, and health policy. This article explores the implications of this report for the New Zealand health sector and the decolonial transformation of health systems. The tribunal found that the Crown has systematically contravened obligations under te Tiriti across the health sector.
This paper aims to synthesise the broader perspectives of Māori patients and their whānau (extended family, family group) of their treatment within the public health system. Our research question was ‘What are the experiences of Māori in the public health and/or hospital system in Aotearoa New Zealand?’
Colonial histories, racism and health—The experience of Māori and Indigenous peoples (2019)
The health of Māori, the Indigenous peoples of Aotearoa, New Zealand, like that of almost all Indigenous peoples worldwide, is characterised by systematic inequities in health outcomes, differential exposure to the determinants of health, inequitable access to and through health and social systems, disproportionate marginalisation and inadequate representation in the health workforce. As health providers, we are often taught that ‘taking a history’ is a critical component of a patient consultation to ensure that the underlying conditions are treated rather than the often superficial presenting symptoms. In the same way, attempts to make sense of the health and well-being of Indigenous peoples is inadequate unless health providers engage critically with the history of their respective nations and any subsequent patterns of privilege or disadvantage. Understanding this history, within the framework of western imperialism and other similar colonial projects, allows us to make sense of international patterns of Indigenous health status.
Upholding Te Tiriti, ending institutional racism and Crown inaction on health equity (2019)
Upholding te Tiriti o Waitangi should eliminate institutional racism against Māori and contribute to the achievement of health equity. Given the Waitangi Tribunal is investigating health-related breaches of te Tiriti o Waitangi, we argue institutional racism, a key determinant of health inequalities, needs to be acknowledged and addressed within the health sector.
Treaty of Waitangi in New Zealand public health strategies and plans 2006 2016 (2018)
This study examines how public health policy in New Zealand has represented the Treaty of Waitangi (the English version) and te Tiriti o Waitangi (the Māori text) between 2006 to 2016.
Tackling racism as a "wicked" public health problem: Enabling allies in anti-racism praxis (2018)
Racism is a “wicked” public health problem that fuels systemic health inequities between population groups in New Zealand, the United States and elsewhere. While literature has examined racism and its effects on health, the work describing how to intervene to address racism in public health is less developed. While the notion of raising awareness of racism through socio-political education is not new, given the way racism has morphed into new narratives in health institutional settings, it has become critical to support allies to make informing efforts to address racism as a fundamental cause of health inequities. In this paper, we make the case for anti-racism praxis as a tool to address inequities in public health, and focus on describing an anti-racism praxis framework to inform the training and support of allies.
Public institutions within New Zealand have long been accused of mono-culturalism and institutional racism. This study sought to identify inconsistencies and bias by comparing government funded contracting processes for Māori public health providers with those of generic providers.
A Maori Phrase a Day offers a fun and easy entry into the Maori language. Through its 365 phrases, you will learn everyday uses, English translations, factoids, and handy word lists. Presenting the most common, relevant and useful phrases today, A Maori Phrase a Day is the perfect way to kickstart your te reo journey!
Aotearoa’s most trusted guide to te reo Maori. The Raupo Phrasebook of Modern Maori is the most up-to-date, versatile and relevant resource for anyone wanting to use the Maori language in everyday life. Whether you’re a complete beginner or emergent speaker of te reo Maori, you’ll learn useful phrases.
The follow-up companion to the hugely popular, bestselling Maori Made Easy, assisting learners who want to take their reo Maori to the next level. Scotty Morrison offers a second instalment to help readers continue their learning journey, picking up where the first volume left off. This book unpacks more of the specifics of the language.
Maori at Home is the perfect introduction to the Maori language. A highly practical, easy and fun resource for everyday New Zealanders, it covers the basics of life in and around a typical Kiwi household. Whether you're practising sport, celebrating a birthday, or relaxing at the beach, Maori at Home gives you the words and phrases you need.
"A simple, practical and engaging guide to using the Maori language in and around your workplace. Maori at Work offers phrases and tips for greetings and welcoming people, emails and letters, speeches and social media, with specific chapters on the office, construction and roadworks, retail, hospitality, broadcasting and teaching.
Fun, user-friendly and relevant to modern readers, Scotty Morrison's Maori Made Easy is the one-stop resource for anyone wanting to learn the basics of the Maori language. The complete and accessible guide to learning the Maori language, no matter your knowledge level. Fun, user-friendly and relevant to modern readers.
Te aka comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Maori language. It has a broader scope than traditional dictionaries, so as well as the words one would usually expect in a dictionary, it also includes encyclopaedic entries, explanations of key concepts central to Maori culture.
Te Taura Whiri i te Reo Māori was set up under the Māori Language Act 1987 to promote the use of Māori as a living language and as an ordinary means of communication. Te Taura Whiri i te Reo Māori works to support the development of a high-quality Māori language workforce that is valued by employers in both the public and private sectors.
Page last updated 2023-02-22