Français <=> Néerlandais

Français <=> Néerlaandais


A quand remonte votre dernière visite chez le dentiste ? <=> Wanneer was uw laatste bezoek aan de tandarts? (Dentiste).

A quand remonte votre dernière visite chez le docteur ? <=> Wanneer was uw laatste bezoek aan de dokter? (Médecin).

Abdomen <=> Buispier (Corps).

Ai-je besoin d'une ordonnance pour obtenir ce médicament ? <=> Heb ik een recept nodig om dit geneesmiddel te krijgen? (Pharmacien).

Annulaire <=> Ringvormig (Corps).

Anus <=> Anus (Corps).

Appendice <=> Bijlage (Corps).

Apprendre <=> Leren (Besoins).

Arrière <=> Rug (Direction).

Arrivez-vous à boire sans tousser ? <=> Kun je drinken zonder te hoesten? (Soignant).

Articulation <=> Gewricht (Corps).

Asseyez-vous, je vous en prie. <=> Ga alstublieft zitten. (Médecin).

Auriculaire <=> Auriculair (Corps).

Avant <=> Voor (Direction).

Avez-vous besoin d'aide pour couper votre viande ? <=> Heeft u hulp nodig bij het snijden van uw vlees? (Soignant).

Avez-vous besoin d'aide pour enfiler vos bas de contention ? <=> Heeft u hulp nodig bij het aandoen van uw compressiekousen? (Soignant).

Avez-vous besoin d'aide pour enfiler vos chaussettes de contention ? <=> Heeft u hulp nodig bij het aantrekken van uw compressiekousen? (Soignant).

Avez-vous besoin d'aide pour faire la toilette du dos ? <=> Heeft u hulp nodig bij het wassen van uw rug? (Soignant).

Avez-vous besoin d'aide pour ouvrir les emballages de médicaments ? <=> Heeft u hulp nodig bij het openen van medicijnverpakkingen? (Soignant).

Avez-vous besoin d'aide pour vous essuyer les fesses ? <=> Heb je hulp nodig bij het afvegen van je kont? (Soignant).

Avez-vous besoin de deux aides pour vous déplacer ? <=> Heb je twee helpers nodig om je te verplaatsen? (Soignant).

Avez-vous besoin de deux cannes pour vous déplacer ? <=> Heb je twee wandelstokken nodig om je te verplaatsen? (Soignant).

Avez-vous besoin du bassin ? <=> Heeft u de wastafel nodig? (Soignant).

Avez-vous besoin du cadre de marche pour vous déplacer ? <=> Heb je het looprek nodig om je te verplaatsen? (Soignant).

Avez-vous besoin du déambulateur pour vous déplacer ? <=> Heb je een rollator nodig om je te verplaatsen? (Soignant).

Avez-vous besoin d'un fauteuil roulant pour vous déplacer ? <=> Heeft u een rolstoel nodig om zich te verplaatsen? (Soignant).

Avez-vous besoin d'un urinal ? <=> Heeft u een urinoir nodig? (Soignant).

Avez-vous besoin d'une aide pour vous déplacer ? <=> Heb je hulp nodig om rond te komen? (Soignant).

Avez-vous besoin d'une canne pour vous déplacer ? <=> Heeft u een wandelstok nodig om rond te komen? (Soignant).

Avez-vous chaud ? <=> Ben je heet? (Soignant).

Avez-vous de l'aspirine ? <=> Heeft u aspirine? (Pharmacien).

Avez-vous des analgésiques ? <=> Heeft u pijnstillers? (Pharmacien).

Avez-vous des antalgiques ? <=> Heeft u pijnstillers? (Pharmacien).

Avez-vous des antidépresseurs ? <=> Heeft u antidepressiva? (Pharmacien).

Avez-vous des anxiolytiques ? <=> Heeft u anxiolytica? (Pharmacien).

Avez-vous des calmants ? <=> Heeft u pijnstillers? (Pharmacien).

Avez-vous des fuites urinaires ? <=> Heeft u urinelekken? (Soignant).

Avez-vous des pansements ? <=> Heeft u verband? (Pharmacien).

Avez-vous du paracétamol ? <=> Heeft u paracetamol? (Pharmacien).

Avez-vous essayé les patchs de nicotine ? <=> Heb je nicotinepleisters geprobeerd? (Médecin).

Avez-vous eu des problèmes ? <=> Had je enkele problemen? (Médecin).

Avez-vous faim ? <=> Heb je honger ? (Soignant).

Avez-vous froid ? <=> Heb je het koud ? (Soignant).

Avez-vous la carte européenne d'assurance maladie ? <=> Heeft u de Europese Ziekteverzekeringskaart? (Médecin).

Avez-vous mal ? <=> Doet het pijn ? (Soignant).

Avez-vous quelque chose contre la mycose du pied ? <=> Heeft u iets tegen voetschimmel? (Pharmacien).

Avez-vous quelque chose contre la toux ? <=> Heb je iets tegen hoest? (Pharmacien).

Avez-vous quelque chose contre l'allergie ? <=> Heeft u iets tegen allergie? (Pharmacien).

Avez-vous quelque chose contre le mal de gorge ? <=> Heeft u iets tegen keelpijn? (Pharmacien).

Avez-vous quelque chose contre le mal des transports ? <=> Heb jij iets tegen reisziekte? (Pharmacien).

Avez-vous quelque chose contre les boutons de fièvre ? <=> Heeft u iets tegen koortsblaasjes? (Pharmacien).

Avez-vous quelque chose contre les lèvres gercées ? <=> Heb jij iets tegen gesprongen lippen? (Pharmacien).

Avez-vous quelque chose pour arrêter de fumer ? <=> Heeft u iets om te stoppen met roken? (Pharmacien).

Avez-vous soif ? <=> Heb je dorst ? (Soignant).

Avez-vous un rendez-vous ? <=> Heb je een afspraak? (Médecin).

Avez-vous une assurance médicale privée ? <=> Heeft u een particuliere ziektekostenverzekering? (Médecin).

Avez-vous une mutuelle santé ? <=> Heeft u een ziektekostenverzekering? (Médecin).

Bas <=> Omlaag (Direction).

Boire et manger <=> Drinken en eten (Besoins).

Bouche <=> Mond (Corps).

Bras <=> Arm (Corps).

Bronches <=> Bronchiën (Corps).

Ça fait un mois que cela m'a commencé. <=> Het is alweer een maand geleden dat dit begon. (Médecin).

Ça fait une semaine que je ressens cela. <=> Ik voel me al een week zo. (Médecin).

Ça me fait mal ici. <=> Het doet mij hier pijn. (Médecin).

Ça peut provoquer des insomnies. <=> Het kan slapeloosheid veroorzaken. (Médecin).

Cachet <=> Stempels (Pharmacien).

Capsule <=> Capsule (Pharmacien).

Ce médicamant a-t-il des effets secondaires ? <=> Heeft dit medicijn bijwerkingen? (Pharmacien).

Cela peut vous donner envie de dormir. <=> Het kan ervoor zorgen dat je wilt slapen. (Pharmacien).

Cerveau <=> Brein (Corps).

C'est seulement sur ordonnance ? <=> Is het alleen op recept? (Pharmacien).

Cheville <=> Enkel (Corps).

Circulation <=> Bloedcirculatie (Appareil).

Cœur <=> Hart (Corps).

Colon <=> Dubbele punt (Corps).

Combien ça va coûter ? <=> Hoeveel gaat dat kosten ? (Dentiste).

Combien coûte cette monture de lunettes ? <=> Hoeveel kost dit brilmontuur? (Opticien).

Comment vous sentez-vous ? <=> Hoe voel je je ? (Médecin).

Communiquer <=> Communiceren (Besoins).

Comprimé <=> Gecomprimeerd (Pharmacien).

Connaissez-vous un bon médecin ? <=> Kent u een goede dokter? (Médecin).

Cote <=> Kant (Corps).

Coude <=> Elleboog (Corps).

Creux Poplité <=> Popliteale holte (Corps).

Cubitus <=> Ulna (Corps).

Cuisse <=> Dij (Corps).

Décrivez vos symptômes. <=> Beschrijf uw symptomen. (Médecin).

Dent <=> Tand (Corps).

Depuis combien de temps vous ressentez-ça ? <=> Hoe lang voel je je al zo? (Médecin).

Désirez-vous qu'on vous pose une couronne ? <=> Wilt u een kroon op u laten plaatsen? (Dentiste).

Digestion et Nutrition <=> Spijsvertering en voeding (Appareil).

Dites-moi si ça vous fait mal ? <=> Vertel me of het je pijn doet? (Médecin).

Dites-moi si ça vous fait mal quand j'appuie là ? <=> Vertel me of het pijn doet als ik daar druk? (Médecin).

Doigt <=> Vinger (Corps).

Dormir et se reposer <=> Slaap en rust (Besoins).

Dos <=> Rug (Corps).

Droite <=> Rechts (Direction).

Elimination <=> Eliminatie (Appareil).

Eliminer <=> Elimineren (Besoins).

Entorse <=> Verstuiking (Médecin).

Epaule <=> Schouder (Corps).

Est-ce que je peux obtenir ce médicament sans ordonnance ? <=> Kan ik dit geneesmiddel zonder recept krijgen? (Pharmacien).

Est-ce que l'un de vos médecins parle le français ? <=> Spreekt een van uw artsen Frans? (Médecin).

Est-ce urgent ? <=> Het is dringend? (Médecin).

Est-il possible de trouver quelqu'un qui parle français ? <=> Is het mogelijk iemand te vinden die Frans spreekt? (Médecin).

Est-il possible que vous soyez enceinte ? <=> Is het mogelijk dat u zwanger bent? (Médecin).

Estomac <=> Maag (Corps).

Êtes-vous allergique à quelque chose ? <=> Ben je allergisch voor iets? (Médecin).

Êtes-vous anxieux ? <=> Ben je angstig? (Soignant).

Êtes-vous capable de marcher ? <=> Kun je lopen? (Soignant).

Êtes-vous capable de tenir debout ? <=> Kun je opstaan? (Soignant).

Êtes-vous continent urinaire comme fécal ? <=> Ben je een urinecontinent als fecaal? (Soignant).

Êtes-vous myope, astigmate, hypermétrope ou presbyte ? <=> Bent u bijziend, astigmatisch, verziend of presbyopisch? (Opticien).

Êtes-vous sous traitement ? <=> Bent u onder behandeling? (Médecin).

Être propre et protéger ses téguments <=> Wes schoon en bescherm uw huid (Besoins).

Eviter les dangers <=> Gevaren vermijden (Besoins).

Externe <=> Extern (Direction).

Faites-vous des examens de l'ouie (Audiogramme) ? <=> Doet u gehoortesten (Audiogram)? (Médecin).

Fémur <=> Dijbeen (Corps).

Fesse <=> Bil (Corps).

Foie <=> Lever (Corps).

Fonctions nerveuses autonomes <=> Hogere zenuwfuncties (Appareil).

Fonctions supérieures <=> Hogere functies (Appareil).

Foulure <=> Deformatie (Médecin).

Fracture <=> Breuk (Médecin).

Front <=> Voorhoofd (Corps).

Fumez-vous ? <=> Rook je ? (Médecin).

Gauche <=> Links (Direction).

Gélule <=> Capsule (Pharmacien).

Gencive <=> Gom (Corps).

Genoux <=> Knieën (Corps).

Gorge <=> Keel (Corps).

Goût <=> Smaak (Sens).

Hanche <=> Heup (Corps).

Haut <=> Hoog (Direction).

Humérus <=> Opperarmbeen (Corps).

Il faudrait que je consulte un spécialiste. <=> Ik zou een specialist moeten raadplegen. (Médecin).

Il faut éviter de boire de l'alcool avec ce médicament. <=> Vermijd het drinken van alcohol met dit medicijn. (Pharmacien).

Il se pourrait que je sois enceinte. Je n'ai pas mes règle depuis le … <=> Ik ben misschien zwanger. Ik heb mijn menstruatie niet meer gehad sinds… (Médecin).

Il vous faut une analyse de sang. <=> Je hebt een bloedtest nodig. (Médecin).

Il vous faut une ordonnance pour obtenir ce médicament. <=> Om dit geneesmiddel te krijgen, heeft u een recept nodig. (Pharmacien).

Index <=> Inhoudsopgave (Corps).

Interne <=> Intern (Direction).

Intestin <=> Darm (Corps).

J'ai beaucoup de température. <=> Ik heb veel temperatuur. (Soignant).

J'ai besoin de me faire examiner. <=> Ik moet uitgecheckt worden. (Médecin).

J'ai besoin de plus d'insuline. <=> Ik heb meer insuline nodig. (Pharmacien).

J'ai besoin d'un autre inhalateur. <=> Ik heb nog een inhalator nodig. (Pharmacien).

J'ai besoin d'un certificat médical. <=> Ik heb een medisch attest nodig. (Médecin).

J'ai besoin d'un nouvel étui à lunettes. <=> Ik heb een nieuwe brillenkoker nodig. (Opticien).

J'ai besoin d'une nouvelle paire de lunettes. <=> Ik heb een nieuwe bril nodig. (Opticien).

J'ai besoin d'une paire de lunettes pour lire et voir de près. <=> Ik heb een bril nodig om van dichtbij te kunnen lezen en zien. (Opticien).

J'ai de la fièvre. <=> Ik heb koorts. (Médecin).

J'ai de la température. <=> Ik heb koorts. (Médecin).

J'ai des brûlures digestives. <=> Ik heb spijsverteringsbrandwonden. (Médecin).

J'ai des démangeaisons. <=> Ik heb jeuk. (Médecin).

J'ai des poux, auriez-vous un produit pour les éliminer ? <=> Ik heb luizen, heeft u een product om ze te elimineren? (Pharmacien).

J'ai des vertiges quand je me lève. <=> Ik voel me duizelig als ik opsta. (Médecin).

J'ai du mal à respirer. <=> Ik heb moeite met ademhalen. (Médecin).

J'ai envie de vomir. <=> Ik heb zin om over te geven. (Médecin).

J'ai été opéré de … <=> Ik ben geopereerd… (Médecin).

J'ai eu un ulcère gastrique. <=> Ik had een maagzweer. (Médecin).

J'ai fait un accident vasculaire cérébral. <=> Ik heb een beroerte gehad. (Médecin).

J'ai fait un cancer. <=> Ik had kanker. (Médecin).

J'ai fait un infarctus du myocarde. <=> Ik had een hartinfarct. (Médecin).

J'ai fait une thrombose veineuse. <=> Ik had een veneuze trombose. (Médecin).

J'ai la bronchite chronique. <=> Ik heb chronische bronchitis. (Médecin).

J'ai la diarrhée. <=> Ik heb diarree. (Médecin).

J'ai la gale. <=> Ik heb schurft. (Médecin).

J'ai la grippe. <=> Ik heb griep. (Médecin).

J'ai la nausée. <=> Ik heb misselijkheid. (Médecin).

J'ai les bronches très prises, je suis encombré. <=> Mijn luchtwegen zijn erg strak, ik zit verstopt. (Médecin).

J'ai l'impression que mon cœur s'emballe. <=> Ik heb het gevoel dat mijn hart tekeer gaat. (Médecin).

J'ai mal à … <=> Ik heb pijn … (Médecin).

J'ai mal à la tête depuis quelque temps. <=> Ik heb al een tijdje hoofdpijn. (Médecin).

J'ai mal quand vous appuyez là. <=> Het doet pijn als je daar drukt. (Médecin).

J'ai pas le moral. <=> Ik ben depressief. (Médecin).

J'ai peur d'avoir mal. <=> Ik ben bang om pijn te doen (Soignant).

J'ai peur des aiguilles. <=> Ik ben bang voor naalden. (Soignant).

J'ai tordu mes montures. Pourriez-vous me les redresser et me les régler ? <=> Ik heb mijn frames verdraaid. Kunt u ze voor mij rechtzetten en aanpassen? (Opticien).

J'ai très mal. <=> Het doet erg pijn. (Médecin).

J'ai un mal de tête atroce. <=> Ik heb vreselijke hoofdpijn. (Médecin).

J'ai un mauvais goût dans la bouche. <=> Ik heb een slechte smaak in mijn mond. (Dentiste).

J'ai un rendez-vous, je viens consulter le docteur … <=> Ik heb een afspraak, ik kom naar de dokter… (Médecin).

J'ai une douleur à la poitrine. <=> Ik heb pijn op de borst. (Médecin).

J'ai une douleur dans le cou. <=> Ik heb pijn in mijn nek. (Médecin).

J'ai une douleur dans le dos. <=> Ik heb pijn in mijn rug. (Médecin).

J'ai une éruption cutanée. <=> Ik heb uitslag. (Médecin).

J'ai une grosseur. <=> Ik heb een groei. (Médecin).

J'ai une hépatite. <=> Ik heb hepatitis. (Médecin).

J'ai une maladie du sang. <=> Ik heb een bloedziekte. (Médecin).

J'ai une ordonnance du médecin. <=> Ik heb een doktersrecept. (Pharmacien).

J'ai vomi. <=> Ik heb overgegeven. (Médecin).

Je dois consulter un spécialiste. <=> Ik moet naar een specialist. (Médecin).

Je dois vous faire quelques points de suture. <=> Ik moet je wat hechtingen geven. (Médecin).

Je dors mal depuis quelques temps. <=> Ik slaap al een tijdje niet goed. (Médecin).

Je fais de la tachycardie, pourriez-vous me prendre le pouls <=> Ik heb tachycardie, kunt u mijn pols opnemen? (Soignant).

Je fais de l'arythmie, pourriez-vous me prendre le pouls ? <=> Ik heb een hartritmestoornis, kunt u mijn pols opnemen? (Soignant).

Je fais de l'hypertension et j'ai besoin qu'on me mesure la tension maintenant. <=> Ik heb een hoge bloeddruk en moet mijn bloeddruk nu laten meten. (Soignant).

Je fume un paquet de cigarettes par jour. <=> Ik rook een pakje sigaretten per dag. (Médecin).

Je me sens bien. <=> Ik voel mij goed. (Médecin).

Je me sens mal depuis quelques temps. <=> Ik voel me al een tijdje slecht. (Médecin).

Je me sens très fatigué depuis quelques temps. <=> Ik voel me al een tijdje erg moe. (Médecin).

Je me suis cassé une dent. <=> Ik heb een tand gebroken. (Dentiste).

Je me suis coupé. <=> Ik snij mezelf. (Médecin).

Je me suis ébréché une dent. <=> Ik heb een tand afgebroken. (Dentiste).

Je me suis tordu la cheville. <=> Ik verdraaide mijn enkel. (Médecin).

Je n'ai pas assez de tension. <=> Ik heb niet genoeg spanning. (Médecin).

Je n'ai pas beaucoup d'énergie. <=> Ik heb niet veel energie. (Médecin).

Je n'ai pas mal quand vous appuyer là. <=> Het doet me geen pijn als je daar drukt. (Médecin).

Je n'arrive plus à marcher. <=> Ik kan niet meer lopen. (Médecin).

Je ne dors plus. <=> Ik slaap niet meer. (Médecin).

Je ne me sens pas bien depuis hier. <=> Sinds gisteren voel ik me niet lekker. (Médecin).

Je ne me sens pas bien du tout depuis une semaine. <=> Ik voel me al een week helemaal niet lekker. (Médecin).

Je ne vais pas bien. <=> Ik voel me niet lekker. (Médecin).

Je ne vois plus clairement depuis hier. <=> Ik heb het sinds gisteren niet meer duidelijk gezien. (Médecin).

Je pense avoir la gale. <=> Ik denk dat ik schurft heb. (Médecin).

Je pense que je me suis froissé un muscle au niveau de la jambe. <=> Ik denk dat ik een spier in mijn been heb verrekt. (Médecin).

Je peux acheter ça sans ordonnance ? <=> Kan ik dit zonder recept kopen? (Pharmacien).

Je peux vous aider ? <=> Ik kan je helpen ? (Soignant).

Je prends des anticoagulants. <=> Ik slik bloedverdunners. (Médecin).

Je sens que je vais faire un malaise. <=> Ik heb het gevoel dat ik me onwel ga voelen. (Médecin).

Je souffre de diarrhées. Je suis allé plusieurs fois à la selle. <=> Ik heb last van diarree. Ik had verschillende stoelgangen. (Médecin).

Je souffre du rhume des foins. <=> Ik heb last van hooikoorts. (Médecin).

Je souffre d'une indigestion. <=> Ik heb last van spijsverteringsproblemen. (Médecin).

Je suis allergique aux antibiotiques. <=> Ik ben allergisch voor antibiotica. (Médecin).

Je suis asthmatique. <=> Ik ben astmatisch. (Médecin).

Je suis constipé. <=> Ik ben verstopt. (Médecin).

Je suis déprimé depuis quelques temps. <=> Ik ben al een tijdje depressief. (Médecin).

Je suis diabétique. <=> Ik ben diabetes. (Médecin).

Je suis dialysé. <=> Ik ben aan de dialyse. (Médecin).

Je suis épileptique. <=> Ik ben epileptisch. (Médecin).

Je suis hémophile. <=> Ik ben hemofilie. (Médecin).

Je suis malade. <=> Ik ben ziek. (Médecin).

Je suis traité par chimiothérapie. <=> Ik word behandeld met chemotherapie. (Médecin).

Je suis traité par radiothérapie. <=> Ik word behandeld met radiotherapie. (Médecin).

Je vais devoir vous arracher une dent. <=> Ik zal je tand moeten trekken. (Dentiste).

Je vais ôter les agrafes de votre plaie opératoire. <=> Ik zal de nietjes uit uw operatiewond verwijderen. (Soignant).

Je vais ôter votre patch de nicotine. <=> Ik ga je nicotinepleister eraf halen. (Soignant).

Je vais poser votre patch de fentanyl. C'est un dérivé de la morphine. <=> Ik ga je fentanylpleister wegleggen. Het is een derivaat van morfine. (Soignant).

Je vais poser votre patch de nicotine. <=> Ik zal je nicotinepleister aanbrengen. (Soignant).

Je vais poser votre patch de trinitrine. <=> Ik ga je trinitrinepleister aanbrengen. (Soignant).

Je vais prendre votre pouls. <=> Ik zal je pols opnemen. (Soignant).

Je vais prendre votre température. <=> Ik zal je temperatuur opnemen. (Soignant).

Je vais prendre votre tension artérielle. <=> Ik ga je bloeddruk meten. (Soignant).

Je vais vomir. <=> Ik ga overgeven. (Médecin).

Je vais vous accompagner aux WC. <=> Ik begeleid je naar het toilet. (Soignant).

Je vais vous accompagner en consultation. <=> Ik ga met je mee naar een consultatie. (Soignant).

Je vais vous accompagner en radiologie. <=> Ik ga met je mee naar de radiologie. (Soignant).

Je vais vous faire passer un scanner. <=> Ik ga je een scan geven. (Médecin).

Je vais vous faire passer une échographie. <=> Ik ga je een echo geven. (Médecin).

Je vais vous faire passer une radiographie. <=> Ik ga je een röntgenfoto geven. (Médecin).

Je vais vous faire un lavement intestinal. <=> Ik ga je een darmklysma geven. (Soignant).

Je vais vous faire un sondage urinaire. <=> Ik ga een urinekatheterisatie voor u doen. (Soignant).

Je vais vous faire une injection. <=> Ik ga je een injectie geven. (Soignant).

Je vais vous faire une piqure. <=> Ik ga je een injectie geven. (Soignant).

Je vais vous poser un cathéter intraveineux. <=> Ik ga je in een intraveneuze lijn plaatsen. (Soignant).

Je vais vous poser un timbre pour le cœur. <=> Ik ga een stempel op je hart drukken. (Soignant).

Je vais vous poser une sonde urinaire à demeure. <=> Ik ga je in een verblijfskatheter plaatsen. (Soignant).

Je vais vous prendre dans mon cabinet. <=> Ik neem je mee naar mijn kantoor. (Médecin).

Je vais vous prescrire des antibiotiques. <=> Ik ga je wat antibiotica voorschrijven. (Médecin).

Je vais vous retirer le cathéter sous-cutané. <=> Ik ga de onderhuidse katheter uit u halen. (Soignant).

Je veux me faire examiner les dents. <=> Ik wil mijn gebit laten onderzoeken. (Dentiste).

Je viens refaire votre pansement. <=> Ik kom je dressing opnieuw doen. (Soignant).

Je viens vous faire la toilette. <=> Ik kom je afwassen. (Soignant).

Je viens vous faire une injection. <=> Ik kom je een injectie geven. (Soignant).

Je viens vous poser une perfusion. <=> Ik kom je een infuus geven. (Soignant).

Je viens vous prendre les constantes vitales. <=> Ik kom je vitale constanten nemen. (Soignant).

Je voie flou. <=> Ik zie wazig. (Opticien).

Je voie nettement de loin. <=> Ik kan het van verre duidelijk zien. (Opticien).

Je vois très bien de près. <=> Ik zie heel goed van dichtbij. (Opticien).

Je voudrais consulter un médecin. <=> Ik wil graag een arts raadplegen. (Médecin).

Je voudrais des anti-inflammatoires. <=> Ik wil graag wat ontstekingsremmers. (Pharmacien).

Je voudrais du dentifrice. <=> Ik wil graag wat tandpasta. (Pharmacien).

Je voudrais faire un bilan de santé. <=> Ik wil graag een gezondheidscheck doen. (Médecin).

Je voudrais faire un examen de la vue, s'il vous plaît. <=> Ik wil graag een oogonderzoek doen, alstublieft. (Opticien).

Je voudrais parler au pharmacien, s'il vous plaît. <=> Ik wil graag met de apotheker spreken, alstublieft. (Pharmacien).

Je voudrais prendre rendez-vous avec le dentiste. <=> Ik wil graag een afspraak maken met de tandarts. (Dentiste).

Je voudrais un rendez-vous avec le docteur … <=> Ik wil graag een afspraak met de dokter… (Médecin).

J'espère que vous allez vite guérir. <=> Ik hoop dat je snel geneest. (Médecin).

La correction de mes verres n'est plus adaptée. <=> De correctie van mijn lenzen is niet meer geschikt. (Opticien).

La monture de mes lunettes est cassée. <=> Het frame van mijn bril is kapot. (Opticien).

Langue <=> Tong (Corps).

Le docteur est prêt à vous recevoir. <=> De dokter staat klaar om u te zien. (Médecin).

Locomotion <=> Voortbeweging (Appareil).

Ma vue se dégrade. <=> Mijn gezichtsvermogen gaat achteruit. (Opticien).

Machoire <=> Kaak (Corps).

Main <=> Hand (Corps).

Maintenir la température du corps <=> Lichaamstemperatuur oppeil houden (Besoins).

Majeur <=> Belangrijk (Corps).

Maléole <=> Malleolus (Corps).

Ménisque <=> Meniscus (Corps).

Mes jambes ont gonflé. <=> Mijn benen zwollen op. (Médecin).

Mollet <=> Kalf (Corps).

Nez <=> Neus (Corps).

Non, cela ne fait pas mal. <=> Nee, het doet geen pijn. (Médecin).

Non, je refuse la pose d'une couronne, que pouvez-vous me proposer d'autre. <=> Nee, ik weiger de installatie van een kroon, wat kunt u mij nog meer bieden? (Dentiste).

Odorat <=> Geur (Sens).

Œil <=> Oog (Corps).

Ongle <=> Nagel (Corps).

Oreille <=> Oor (Corps).

Orteil <=> Teen (Corps).

Os <=> Bot (Corps).

Où avez-vous mal ? <=> Waar doet het pijn ? (Médecin).

Oui, ça fait mal quand vous appuyez là. <=> Ja, het doet pijn als je daar drukt. (Médecin).

Oui, je suis d'accord que vous me posiez cette couronne, combien ça va me coûter ? <=> Ja, ik ga ermee akkoord dat je deze kroon op mij zet, hoeveel gaat het mij kosten? (Dentiste).

Ouïe <=> Gehoor (Sens).

Ouvrez la bouche un peu plus grand, s'il vous plaît. <=> Doe je mond iets wijder open, alsjeblieft. (Dentiste).

Ouvrez la bouche, s'il vous plaît. <=> Doe je mond open, alsjeblieft (Dentiste).

Parlez de vos symptômes. <=> Praat over uw symptomen. (Médecin).

Peau <=> Huid (Corps).

Périnée <=> Perineum (Corps).

Péroné <=> Kuitbeen (Corps).

Pied <=> Voet (Corps).

Pilule <=> Pil (Pharmacien).

Plaquette <=> Kussentjes (Pharmacien).

Plis <=> Vouwen (Corps).

Poignet <=> Pols (Corps).

Portez-vous des lentilles de contact ? <=> Draagt ​​u contactlenzen? (Opticien).

Pouce <=> Duim (Corps).

Poumon <=> Long (Corps).

Pourrais-je commander des lentilles de contact supplémentaires ? <=> Kan ik extra contactlenzen bestellen? (Opticien).

Pourriez-vous fermer l'œil droit et lire ceci de l'œil gauche ? <=> Kunt u uw rechteroog sluiten en dit met uw linkeroog lezen? (Opticien).

Pourriez-vous fermer l'œil gauche et lire ceci de l'œil droit ? <=> Kunt u uw linkeroog sluiten en dit met uw rechteroog lezen? (Opticien).

Pourriez-vous lire à haute voix le panneau de haut en bas ? <=> Kunt u het bord van boven naar beneden hardop lezen? (Opticien).

Pourriez-vous me prendre la tension artérielle car j'ai la sensation de faire une hypotension orthostatique. <=> Kunt u mijn bloeddruk meten, want ik heb het gevoel dat ik orthostatische hypotensie heb. (Soignant).

Pourriez-vous me prendre la tension artérielle. <=> Kunt u mijn bloeddruk opnemen? (Soignant).

Pourriez-vous mesurer ma saturation capillaire d'oxygène ? <=> Kunt u mijn capillaire zuurstofverzadiging meten? (Soignant).

Pourriez-vous remonter votre manche de chemise. <=> Kun je de mouw van je overhemd opstropen? (Soignant).

Pouvez-vous aller déféquer tout seul ? <=> Kunt u zelf poepen? (Soignant).

Pouvez-vous aller faire caca sans aide ? <=> Kun je zonder hulp poepen? (Soignant).

Pouvez-vous aller faire pipi tout seul ? <=> Kun je zelf gaan plassen? (Soignant).

Pouvez-vous faire votre toilette sans aide ? <=> Kunt u zich zonder hulp wassen? (Soignant).

Pouvez-vous manger seul ? <=> Kun je alleen eten? (Soignant).

Pouvez-vous me débarrasser de ça ? <=> Kunt u dit voor mij wegwerken? (Médecin).

Pouvez-vous ouvrir la bouche, s'il vous plaît ? <=> Kunt u uw mond opendoen, alstublieft? (Médecin).

Pouvez-vous rester assis dans un fauteuil ? <=> Kun jij stilzitten op een stoel? (Soignant).

Pouvez-vous sortir seul de votre lit ? <=> Kun je alleen uit bed komen? (Soignant).

Pouvez-vous uriner tout seul ? <=> Kun je zelfstandig plassen? (Soignant).

Pouvez-vous vous coucher tout seul ? <=> Kun je alleen naar bed gaan? (Soignant).

Pouvez-vous vous relever tout seul du fauteuil ? <=> Kunt u zelfstandig opstaan ​​uit de stoel? (Soignant).

Pratiquer sa religion et agir selon ses croyances <=> Beofen uw religie en handel volgens uw overtuigingen (Besoins).

Prenez deux de ces pilules trois fois par jour au moment des repas. <=> Neem driemaal daags twee van deze pillen bij de maaltijd. (Pharmacien).

Présentez cette ordonnance à la pharmacie. <=> Presenteer dit recept aan de apotheek. (Pharmacien).

Proposez-vous des examens gratuits de la vue ? <=> Bieden jullie gratis oogonderzoeken aan? (Opticien).

Puis-je regarder ? <=> Kan ik kijken? (Opticien).

Quand avez-vous retiré votre timbre de nicotine ? <=> Wanneer heeft u uw nicotinepleister verwijderd? (Médecin).

Quel est vôtre problème ? <=> Wat is je probleem ? (Médecin).

Quelle quantité d'alcool buvez-vous par semaine ? <=> Hoeveel alcohol drinkt u per week? (Médecin).

Quels sont vos symptômes ? <=> Wat zijn je symptomen ? (Médecin).

Qu'est-ce que vous me conseillez contre le rhume ? <=> Wat raden jullie aan bij verkoudheid? (Pharmacien).

Qu'est-ce qui ne va pas ? <=> Wat is er mis ? (Médecin).

Radius <=> Straal (Corps).

Reproduction <=> Reproductie (Appareil).

Respiration <=> Ademen (Appareil).

Respirer <=> Ademen (Besoins).

Rétablissez-vous vite. <=> Beterschap. (Médecin).

Savez-vous où se trouve la pharmacie de garde ? <=> Weet u waar de wachtapotheek is? (Pharmacien).

Se mouvoir et maintenir une bonne position <=> Bewegen en een goede houding aahouden (Besoins).

Se récréer <=> Zichzelf herscheppen (Besoins).

Se vêtir et se dévêtir <=> Aan- en uitkleden (Besoins).

Sexe <=> Seks (Corps).

Si ça ne passe pas avec la première prise, est-ce que je peux reprendre un autre cachet dans deux heures ? <=> Als het bij de eerste dosis niet werkt, kan ik dan binnen twee uur nog een pil innemen? (Pharmacien).

Si ça ne va pas mieux d'ici une semaine, vous devriez consulter vôtre médecin. <=> Als het binnen een week niet beter wordt, moet u uw arts raadplegen. (Pharmacien).

S'occuper et se réaliser <=> Zorg en bereik (Besoins).

Suivez-vous un régime alimentaire ? <=> Volg jij een dieet? (Soignant).

Talon <=> Hiel (Corps).

Tempe <=> Tempel (Corps).

Test <=> Test (Pharmacien).

Tête <=> Hoofd (Corps).

Thyroïde <=> Schildklier (Corps).

Tibia <=> Scheenbeen (Corps).

Toucher <=> Aanraken (Sens).

Toussez, s'il vous plaît. <=> Hoest, alsjeblieft. (Médecin).

Traitement <=> Behandeling (Pharmacien).

Un de mes plombage est parti. <=> Eén van mijn vullingen is verdwenen. (Dentiste).

Vendez-vous des lunettes de soleil à ma correction ? <=> Verkoopt u zonnebrillen aan mijn correctie? (Opticien).

Vésicule Biliaire <=> Galblaas (Corps).

Votre pansement est décollé, je vais le refaire. <=> Je verband is eraf, ik ga het nog een keer doen. (Soignant).

Votre pansement est saturé, je vais le refaire. <=> Je verband is verzadigd, ik ga het opnieuw doen. (Soignant).

Votre pansement est souillé, je vais le refaire. <=> Je verband is vuil, ik zal het opnieuw doen. (Soignant).

Votre pansement est un peu décollé, je vais le renforcer. <=> Je verband zit een beetje los, ik ga het verstevigen. (Soignant).

Votre température est basse, vous êtes en hypothermie. <=> Je temperatuur is laag, je bent onderkoeld. (Soignant).

Votre température est normale. <=> Je temperatuur is normaal. (Soignant).

Votre température est très élevée, vous êtes fébrile. <=> Je temperatuur is erg hoog, je hebt koorts. (Soignant).

Votre température est un peu élevée, vous êtes subfébrile. <=> Je temperatuur is een beetje hoog, je hebt lichte koorts. (Soignant).

Votre tension artérielle est assez basse, vous êtes hypotendue. <=> Uw bloeddruk is vrij laag, u heeft een lage bloeddruk. (Soignant).

Votre tension artérielle est normale. <=> Uw bloeddruk is normaal. (Soignant).

Votre tension artérielle est plutôt élevée, vous êtes hypertendu. <=> Uw bloeddruk is tamelijk hoog, u heeft hypertensie. (Soignant).

Votre tension artérielle est très élevée. <=> Uw bloeddruk is erg hoog. (Soignant).

Voulez-vous vous rincez la bouche ? <=> Wilt u uw mond spoelen? (Dentiste).

Vous allez changer de chambre. <=> Je gaat van kamer wisselen. (Soignant).

Vous avez besoin de deux plombages. <=> Je hebt twee vullingen nodig. (Dentiste).

Vous avez un abcès. <=> Je hebt een abces. (Dentiste).

Vous avez une carie à cette dent. <=> In deze tand zit een gaatje. (Dentiste).

Vous connaissez un bon dentiste ? <=> Kent u een goede tandarts? (Dentiste).

Vous devez essayer de perdre du poids. <=> Je moet proberen af ​​te vallen. (Médecin).

Vous devez faire une prise de sang. <=> U moet een bloedtest doen. (Médecin).

Vous devez recueillir un échantillon d'urines. <=> U moet een urinemonster verzamelen. (Médecin).

Vous devriez arrêter de fumer. <=> Je moet stoppen met roken. (Médecin).

Vous devriez consulter un hygiéniste dentaire. <=> U dient een mondhygiënist te raadplegen. (Dentiste).

Vous devriez diminuer votre consommation d'alcool. <=> U moet uw alcoholgebruik verminderen. (Médecin).

Vous devriez voir un médecin. <=> Je zou naar een dokter moeten gaan. (Médecin).

Vous êtes à jeûn pour cet examen. Vous devez ni boire, ni manger jusqu'à nouvel ordre. <=> U vast voor dit examen. Tot nader order mag u niet drinken of eten. (Soignant).

Vous êtes à jeûn pour cet examen. Vous devez ni boire, ni manger six heures avant. <=> U vast voor dit examen. U mag zes uur van tevoren niet drinken of eten. (Soignant).

Vous ne devez pas fumer ici. <=> Je mag hier niet roken. (Soignant).

Vous pourriez essayer cette crème. <=> Je zou deze crème eens kunnen proberen. (Pharmacien).

Vous pourriez me faire un détartrage, s'il vous plaît. <=> Kunt u mij alstublieft een ontkalkingsmiddel geven? (Dentiste).

Vous pouvez obtenir ce médicament sans ordonnance. <=> U kunt dit geneesmiddel zonder recept verkrijgen. (Pharmacien).

Vous voulez bien me suivre. <=> Wil je mij volgen? (Médecin).

Vous vous sentez au bord de l'hypoglycémie. <=> U voelt zich op de rand van hypoglykemie. (Soignant).

Vue <=> Weergave (Sens).

Y a-t-il un soignant qui parle le français dans ce service ? <=> Is er op deze afdeling een zorgverlener die Frans spreekt? (Soignant).

Yeux <=> Ogen (Corps).