General Discussion About the Future
What are you doing tomorrow?
Indonesian: "Apa rencana kamu besok?"
Explanation: "Rencana" means "plans."
I am working from 9 a.m. until 4 p.m.
Indonesian: "Saya bekerja dari jam 9 pagi sampai jam 4 sore."
Explanation: "Dari jam 9 pagi sampai jam 4 sore" indicates specific times.
Can you change those times?
Indonesian: "Apakah kamu bisa mengubah jam kerja itu?"
Explanation: "Mengubah" means "change."
No, I work the same hours every day. Except Sundays - that is my day off.
Indonesian: "Tidak, saya bekerja pada jam yang sama setiap hari. Kecuali hari Minggu - itu hari libur saya."
Explanation: "Kecuali" means "except."
I am working every day next week too. My roster has already been set.
Indonesian: "Saya juga bekerja setiap hari minggu depan. Jadwal saya sudah ditetapkan."
Explanation: "Sudah ditetapkan" means "has already been set."
Are you planning to do anything on Sunday?
Indonesian: "Apakah kamu berencana melakukan sesuatu pada hari Minggu?"
Explanation: "Berencana" means "planning."
I'm thinking of going for a ride on the scooter to do some exploring along the coast.
Indonesian: "Saya berpikir untuk naik skuter untuk menjelajah di sepanjang pantai."
Explanation: "Berpikir untuk" means "thinking of."
But I haven't decided yet. It will depend on the weather.
Indonesian: "Tapi saya belum memutuskan. Itu tergantung cuaca."
Explanation: "Belum memutuskan" means "haven't decided," "tergantung cuaca" means "depend on the weather."
If it rains, I'll stay here.
Indonesian: "Jika hujan, saya akan tetap di sini."
Explanation: "Jika" means "if," "akan tetap di sini" means "will stay here."
What time are you going to be leaving?
Indonesian: "Jam berapa kamu akan berangkat?"
Explanation: "Akan berangkat" means "going to be leaving."
I'm going to try to get away early.
Indonesian: "Saya akan mencoba pergi lebih awal."
Explanation: "Lebih awal" means "early."
Would you like to come with me?
Indonesian: "Apakah kamu mau ikut dengan saya?"
Explanation: "Mau ikut" means "like to come."
I'll think about it.
Indonesian: "Saya akan memikirkannya."
Explanation: "Memikirkannya" means "think about it."
Actually, if the weather is looking dodgy, I think I might stay here and do some study.
Indonesian: "Sebenarnya, jika cuaca terlihat tidak baik, saya mungkin akan tetap di sini dan belajar."
Explanation: "Terlihat tidak baik" means "looking dodgy."
I think I might come back to this page to review it later on.
Indonesian: "Saya pikir saya mungkin akan kembali ke halaman ini untuk meninjaunya nanti."
Explanation: "Meninjaunya" means "review it."
Future Simple Tense
I might do it. (but I'm not sure yet - I haven't made up my mind.)
Indonesian: "Saya mungkin akan melakukannya. (tapi saya belum yakin - saya belum memutuskan.)"
Explanation: "Mungkin akan" means "might," "belum yakin" means "not sure yet."
I will do it. (I have just made the decision.)
Indonesian: "Saya akan melakukannya. (Saya baru saja memutuskan.)"
Explanation: "Akan melakukannya" means "will do it."
I am going to do it. (I have already decided.)
Indonesian: "Saya akan melakukannya. (Saya sudah memutuskan.)"
Explanation: "Sudah memutuskan" means "already decided."
Future Continuous Tense
I will be doing it.
Indonesian: "Saya akan melakukannya."
Explanation: The continuous aspect is often understood from context.
I'm going to be doing it.
Indonesian: "Saya akan melakukannya."
Explanation: Similar to "I will be doing it."
I'm going to be working all day long tomorrow.
Indonesian: "Saya akan bekerja sepanjang hari besok."
Explanation: "Sepanjang hari" means "all day long."
I'll be starting at 9 and finishing at 4.
Indonesian: "Saya akan mulai jam 9 dan selesai jam 4."
Explanation: "Mulai" means "starting," "selesai" means "finishing."
Future Perfect Tense
I will have done it.
Indonesian: "Saya akan sudah melakukannya."
Explanation: "Akan sudah melakukannya" conveys "will have done it."
What will you have achieved by the time you leave Indonesia this time?
Indonesian: "Apa yang akan kamu capai sebelum kamu meninggalkan Indonesia kali ini?"
Explanation: "Akan kamu capai" means "will you have achieved."
I will have learned to speak a lot more Indonesian.
Indonesian: "Saya akan sudah belajar banyak Bahasa Indonesia."
Explanation: "Sudah belajar" means "have learned."
I will have spent a lot of money - so I'll need to get a job when I get home.
Indonesian: "Saya akan sudah menghabiskan banyak uang - jadi saya harus mencari pekerjaan saat pulang."
Explanation: "Menghabiskan banyak uang" means "spent a lot of money."
I will have had a lot of memorable experiences.
Indonesian: "Saya akan sudah memiliki banyak pengalaman yang berkesan."
Explanation: "Pengalaman yang berkesan" means "memorable experiences."
Before I go to bed tonight I will have reviewed this page at least one more time.
Indonesian: "Sebelum tidur malam ini, saya akan sudah meninjau halaman ini setidaknya satu kali lagi."
Explanation: "Meninjau" means "review."
Future Perfect Continuous Tense
I will have been doing it.
Indonesian: "Saya akan sudah melakukan ini."
Explanation: The perfect continuous aspect is often inferred from context.
How long will you have been in Indonesia altogether this time?
Indonesian: "Sudah berapa lama kamu akan berada di Indonesia kali ini?"
Explanation: "Sudah berapa lama" means "how long will you have been."
By the time my visa runs out, I will have been in Indonesia for two months.
Indonesian: "Ketika visa saya habis, saya akan sudah berada di Indonesia selama dua bulan."
Explanation: "Ketika visa saya habis" means "by the time my visa runs out."
Future 'First' Conditional Tense
If I study, I will learn.
Indonesian: "Jika saya belajar, saya akan belajar."
Explanation: "Jika" means "if."
If I don't study, I won't learn.
Indonesian: "Jika saya tidak belajar, saya tidak akan belajar."
Explanation: "Tidak akan belajar" means "won't learn."
Unless I study, I will not learn.
Indonesian: "Kecuali saya belajar, saya tidak akan belajar."
Explanation: "Kecuali" means "unless."
As long as I study, I learn.
Indonesian: "Selama saya belajar, saya akan belajar."
Explanation: "Selama" means "as long as."
As soon as I stop studying, I will forget.
Indonesian: "Begitu saya berhenti belajar, saya akan lupa."
Explanation: "Begitu" means "as soon as," "lupa" means "forget."
In case I forget, I will write it down.
Indonesian: "Jika saya lupa, saya akan menulisnya."
Explanation: "Menulisnya" means "write it down."
Second Conditional
I'm not going to study - but if I were to, I would learn.
Indonesian: "Saya tidak akan belajar - tapi jika saya belajar, saya akan belajar."
Explanation: The structure remains similar but "jika" means "if."
What would happen if you were to study more?
Indonesian: "Apa yang akan terjadi jika kamu belajar lebih banyak?"
Explanation: "Akan terjadi" means "would happen."
If I were to study more, I would probably learn more.
Indonesian: "Jika saya belajar lebih banyak, saya mungkin akan belajar lebih banyak."
Explanation: "Mungkin akan" means "would probably."
I will definitely need to read this again.
Indonesian: "Saya pasti perlu membaca ini lagi."
Explanation: "Pasti perlu" means "definitely need to."