Официальный сайт Инфоцентра японской культуры
«Особенности перевода белорусской литературы на японский язык с книгой «Дзесяць простых гісторый» автора Софии Ворсы»
18 февраля 2018 года в детской библиотеки №5 города Минска проходила лекция «Особенности перевода белорусской литературы на японский язык с книгой «Дзесяць простых гісторый» автора Софии Ворсы».
Организатор: Инфоцентр японской культуры и Фонд Чиро.
Лектор: Хитоши Танака, магистр факультета журналистики БГУ, переводчик книги «Дзесяць простых гісторый».
Ведущий: Масако Тацуми, руководитель Инфоцентра японской культуры, корректор книги «Дзесяць простых гісторый».
Декламатор на русском, белорусском и японском языках: Юйэ Тацуми.
На лекции присутствовала автор книги, София Ворса, и слушали лекцию члены клуба любителей японской языковой культуры и студенты изучающие русского языка в ВУЗ-ах Беларуси.
3 мая 2019 года в Литературном музее Максима Богдановича проходили мероприятия "Вянок дружбы: Японія".
Свой перевод стихов Максима Богдановича "Я хацеў бы спадкацца з вамі на вуліцы" прочитала руководитель Инфоцентра японской культуры Масако Тацуми. Видео на канале YouTube.
29 ноября 2016 года Инфоцентр японской культуры участвовала в Международный фестиваль культур «Беларусь вітае сяброў», который проходил в БГУ. (Организаторы фестиваля : Союз женщин БГУ, Фундаментальная библиотека и управление воспитательной работы с молодежью вуза.)
Стихи Скорины на японском языке
В книге "Францыск Скарына на мовах народаў свету"(Издательство: Звязда. 2016. Минск) печатали стихи Скорины на японском языке. (Перевод: М.Тацуми)
Выставка кукол«Женщины мира в национальной одежде» проходила в музее истории БГУ в марте 2016 года. Организатор выставки: Союз женщин БГУ.
На выставке более 60 кукол из 47 стран в том числе из Японии 23 куклы, представлены Инфоцентром японской культуры.
Новость СТВ 5 марта 2016 года: Более 50 кукол в народных костюмах разных стран можно увидеть на выставке в БГУ
Руководитель Инфоцентра японской культуры, Масако Тацуми приняла участие в Республиканский фестиваль самодеятельного художественного творчества сотрудников библиотек «Преображение» 11 сентября 2014 года в Национальной библиотеке Беларуси.
Зрители услышали произведения Ф. Скорины, Я. Купалы, Я. Коласа, М. Богдановича и М. Танка на японском языке.
15 января 2022 года в детской библиотеке №5 г. Минска состоялся мастер-класс японской традиционной деревянной игрушки кэндама.
Танака Хитоши-сан показывал своё мастерство детям библиоклуба "Книга солнца".
Спасибо за участие!
Лекция по теме кимоно
1 декабря проходила лекция по теме кимоно в Территориальном центре социального обслужтвания населения Фрунзенского района с суурдопереводчиками. Лектор: Масако Тацуми, руководитель Инфоцентра японской культуры.
Инфоцентр японской культуры участвовал в фестивале "Пасхальная радость" 12 апреля 2019 г.
Презентовали по теме "Православная церковь в Японии" с помощью Хитоши Танака-сан, аспирантом Институт журналистки БГУ.
Конференция «Роль библиотек в устойчивом развитии общества» к 25-летию Чернобыльской катастрофы
В мае 2011 года состоялась Международная научно-практическая конференция «Роль библиотек в устойчивом развитии общества» по теме "К 25-летию Чернобыльской катастрофы" (организатор - Республиканская научно-техническая библиотека).
Масако Тацуми, представитель фонда «Чиро» и руководитель Инфоцентра японской культуры участвовала со своим докладом "Проекты фонда «Чиро» и Японского информационного центра детской библиотеки № 5 г. Минска по устойчивому развитию в Республике Беларусь".
Лекция "Учеба и работа в Японии"
1 апреля 2023 года в Центральной детской библиотеке состоялась лекция «Учеба и работа в Японии».
Александр Кохан-сан, член клуба любителей японской языковой культуры, рассказал о своих опытах о десятилетной жизни в Японии и дали много полезных советов изучения японского языка нашим новым членам.
Все слушатели лекции очень благодарны Кохан-сану за ценную лекцию по редкой теме!
Лекция для студентов Университета третьего возраста
4 апреля 2025 года в Минской областной библиотеке проходила лекцию "География и природа Японии" и местер-класс по-оригами "журавлик" для студентов Минского университета третьего возраста под руководстовом преподавателя "Краеведении" Светлана Николаевна Мащенко. (Лектор - Масако Тацуми).
"Хірасіма"
Беларускі паэт Сяргей Дзяргай напісаў верш «Хірасіма» ў 1957 годзе. Верш быў перакладзены на японскую мову ў 2020 годзе.