Официальный сайт Инфоцентра японской культуры
В июле 2021 года в городе Сендай Японии издан сборник японских рассказов и повестей автора Сакаэ Цубои "Двенадцать пар глаз". Переводили с японского на русский члены клуба любителей японской языковой культуры при Инфоцентре японской культуры.
Работы Сакаэ Цубои переводили на английский, китайский, корейский, индонезийский, вьетнамский, чешский, французский, болгарский, урду и немецкий. А на русский язык переводили впервые мы.
Автор сборника Сакаэ Цубои (1899-1967) – знаменитая японская писательница двадцатого века. Она родилась 5 августа 1899 года в деревне Сакатэ на острове Сёдо, расположенном во Внутреннем Японском море. Цубои писала о любви к семье, добре к бедным людям, ностальгии по родине, и клялась ликвидировать войну. Писательница верила в силу литературы и всегда через неё выражала своё мнение, чтобы и через многие годы её читали и читатели обсуждали важные темы.
Руководитель Инфоцентра японской культуры выражаю за поддержку и огромную помощь господину Сатору Акама за печать всех 8 экземпляров своими руками.
Книга "Двенадцать пар глаз (изд. в г. Сендае) сохранена в литературном музее имени Сакаэ Цубои (остров Сёдо) и Национальной парламентской библиотеке (г. Токио), в Цукубском университете (г. Цукуба) .
В 2022 году в Минске издан сборник японских рассказов и повестей автора Сакаэ Цубои "Двенадцать пар глаз".
Цубои, С.
Двенадцать пар глаз: Сборник японсских рассказов и повестей
Перевод с японского
Составление и перевод: Группа переводчиков Инфоцентра японской культуры Издательство "Королград", Минск, 2022
УДК 821.521-31/32
ББК 84(5Япо)-44 Ц83
ISBN 978-985-896-145-9
Руководитель Инфоцентра японской культуры выражаю за поддержку японским друзьям, господину Сатору Акама, господину Акихико Кобаяси, господину Цутому Осава, господину Тацуси Кобаяси, госпоже Миёко Хасэгава, госпоже Фуми Онодэра, господину Масаясу Такада, госпоже Сихо Умино, общественной организации «АNT-Hiroshima», ООО «Vesna!», негосударственному благотворительному Фонду Чиро.