Ardut, siglo XIV, familia de médicos del reino de Aragón (Huesca) que emigran a Turquía y Esmirna.

Ardut, siglo XIV apellido de una familias de médicos, registrados en el antiguo reino de Aragón en el s.XIV, la cual emigró posteriormente a Turquía y sus descendientes todavía vivían en Esmirna en 1900.

Ver también Huesca

REVISAR- APARECE ARDUT YA EN WEB PERO TIENE ALGO QUE VER CON NASI


https://books.openedition.org/ceup/2139

VER BERNARDUS, GUILLEHNUS,

Le cartulaire du chapitre cathédral Saint-Étienne d'Agde [monographie]

Raymonde Foreville

Documents, études et répertoires de l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes  Année 1995  51


Joseph Pomar,  nuevo nombre de X al convertirse.  

descartado como opción de apellido. En una fuente encontrada, nos indica que Pomar es el nuevo nombre de X al convertirse. 

Descartado ya que los descencientes estan en sudamérica. 

1330 ELIESER HA-COHEN IBN ARDUT (ARDOT), MALLORCA

ELESAR IBN ARDUT,  ELENSAR AVENARDUT

 ELIESER HA-COHEN IBN ARDUT (ARDOT), MALLORCA 1330

JUCEF IBN ARDUT  (ABENARDUT) ( JOSEPH AVENDAGOT)

MOSES IBN ARDUT (ABENARDUT MOSE)

(m. c. 1350) Eleazar (Alazar) ibn Ardut , nacido en Huesca. ARDUT (Abenardut), FAMILIA DE MÉDICOS EN ARAGÓN

Ver huesca

 fue consejero de Alfonso IV, nombrado presidente del Tribunal Supremo de las comunidades judías del reino al comienzo del reinado de Pedro IV

 Eleazar (Alazar) ibn Ardut (m. c. 1350), nacido en Huesca, fue consejero de Alfonso IV, quien también utilizó sus servicios como negociador. Al comienzo del reinado de Pedro IV, Eleazar fue nombrado presidente del Tribunal Supremo de las comunidades judías del reino. 

Evidentemente, le sucedió en el cargo que anteriormente ocupaba la familia * Alconstantini. Fue sucedido en este cargo por su hermano, el médico de la corte joseph ibn ardut. En 1357 se ordenó a José que liquidara las deudas de las comunidades de Aragón con Salomón Cresques. 

Bibliografía: Baer, ​​España, 2 (1966), 24, 28; Baer, ​​Urkunden, índice; Planas y Gallostra, en: Sefarad, 7 (1947), 303–48; del Arco y Balaguer, ibid., 9 (1949), 355-8, 381.


Family of physicians in Aragon. eleazar (alazar) ibn ardut (d. c. 1350), born in Huesca, was adviser to Alfonso iv, who also used his services as a negotiator. At the beginning of the reign of Pedro iv, Eleazar was appointed chief justice for the Jewish communities of the kingdom. He evidently succeeded to the position formerly held by the *Alconstantini family. He was succeeded in this office by his brother, the court physician joseph ibn ardut. In 1357 Joseph was directed to liquidate the debts owed by the communities of Aragon to Solomon Cresques. Bibliography: Baer, Spain, 2 (1966), 24, 28; Baer, Urkunden, index; Planas and Gallostra, in: Sefarad, 7 (1947), 303–48; del Arco and Balaguer, ibid., 9 (1949), 355–8, 381. 


1357 Joseph ibn Ardut

Hermano de Eleazar (Alazar) ibn Ardut, quien sucedió del cargo de presidente del Tribunal Supremo de las comunidades judías del reino

Médico de la corte joseph ibn ardut. En 1357 se ordenó a José que liquidara las deudas de las comunidades de Aragón con Salomón Cresques. 

Bibliografía: Baer, ​​España, 2 (1966), 24, 28; Baer, ​​Urkunden, índice; Planas y Gallostra, en: Sefarad, 7 (1947), 303–48; del Arco y Balaguer, ibid., 9 (1949), 355-8, 381.


Ardut en Gerona

 https://www.girona.cat/adminwebs/docs/f/u/full_sala_pedres_amb_nom_cat_web.pdf pag 22.

En la segunda mitaddel siglo XIV este pequeño fragmento de lápida no ha permitido identificar a la persona.

El nombre de Ardut no se encuentra en Gerona, ni en documentos hebreos ni en latinos. No obstante, a Osca, (Aragón), hay una familia de médicos llamados Avinardut o IBN Ardut, entre los siglos XIV y XV.


Segona meitat del segle xiv Aquest petit fragment de làpida no ha permès identificar la persona. El nom Ardut no s’esmenta a Girona, ni en documents hebreus ni en els llatins. No obstant, a Osca (Aragó), hi ha tota una família de metges anomenats Avinardut, o Ibn Ardut, entre els segles xiv i xv. 

Inscripción en piedra caliza del Montjuich· de Gerona, de o, 3 s X 0,2 s m., fragmentaria, pues sólo queda el ángulo superior derecho del epígrafe, que tendría forma de estela. Conservado en el Museo Provincial de Gerona . 


Se guarda en la sepultura ... 1 Ardut, bendita sea su memoria, y ... Por la forma de las letras, muy bellas, puede ser del siglo xm o x1v. 

1901 Joseph ben Ardut, La enciclopedia judía, Banquero en Amberes.

Estadista y financiero turco; nacido en Portugal a principios del siglo XVI; murió en Constantinopla el 2 de agosto de 1579. Su padre, hermano menor de Francisco y Diogo Nasi-Méndez, y miembro de la familia Marano Nasi, que había huido a Portugal desde España durante las persecuciones de finales del siglo XV, murió. a una temprana edad. Para escapar de la intolerancia religiosa en Portugal, Joseph pronto emigró a Amberes junto con su tío Diogo. Allí establecieron, en sociedad con su pariente Abraham Benveniste, una extensa casa bancaria. La hermosa presencia y el carácter afable de Nasi, así como las relaciones comerciales de largo alcance de la casa, pronto le ganaron el favor de la nobleza, e incluso el de la reina María, regente de los Países Bajos desde 1531 y hermana de Carlos V. José. , sin embargo, y su tía Gracia, que había ido a Amberes en 1536, se sintió oprimida por la pretensión del cristianismo, que se vieron obligados a fingir incluso aquí; y decidieron emigrar a Turquía. Con mucha dificultad y con grandes gastos consiguieron en 1549 llegar hasta Venecia.

En Turquía.

Todos los maranos de Venecia fueron desterrados en el año 1550. Probablemente fue en este momento cuando José pidió a la república de Venecia una de las islas vecinas donde los exiliados pudieran encontrar refugio y adonde se pudiera desviar la fuerte emigración de judíos portugueses. Sin embargo, su solicitud fue rechazada. Cuando Gracia, como consecuencia de las declaraciones imprudentes de su sobrina (que llevaba el mismo nombre), fue encarcelada bajo el cargo de recaída en el judaísmo y su propiedad fue confiscada por la república, José apeló al sultán Sulaiman II. (1520-1566) en Constantinopla, y a través del influyente médico de la corte Moses Hamon logró atraer la atención del sultán sobre las ventajas comerciales y financieras que obtendría Turquía si la familia Nasi y otras casas judías ricas se establecieran en el país. Acto seguido, el sultán envió a un embajador a Venecia con la orden de liberar a Gracia y sus bienes. Sin embargo, pasaron dos años antes de que se completaran las negociaciones con la república y Gracia pudiera dirigirse a Constantinopla. Fue seguida al año siguiente (1553) por José. Aquí por fin pudo profesar abiertamente el judaísmo. Adoptó su apellido, Joseph Nasi, en lugar del apellido cristiano de João Miguez, y se casó con Reyna, la hermosa y muy cortejada hija de Gracia. A través de sus cartas de presentación, José pronto ganó influencia en la corte del sultán Sulaiman. En la lucha por el trono entre los dos hijos de Sulaiman, Salim, prefecto de la provincia de Kutaya, y Bayazid, el más joven pero mucho más talentoso, José adoptó desde el principio la causa de Salim y logró influir en el sultán a su favor. En la batalla decisiva en Konia entre los dos rivales, Bayazid fue derrotado. Escapó a Persia y allí fue asesinado con sus cuatro hijos. Después de este éxito, Salim nombró a José como miembro de su guardia de honor, mientras que Sulaimán le dio Tiberíades en Palestina y siete lugares más pequeños en sus alrededores como propiedad suya, para ser utilizados exclusivamente para la colonización judía.

Señor de Tiberias.

José envió a Tiberíades a José ibn Adret, en quien confiaba implícitamente, con un firman real y bien provisto de dinero (derivado principalmente de la propiedad de Gracia) para reconstruir las murallas. A pesar de la oposición de los obreros árabes que, en parte por envidia y en parte por supersticiones suscitadas por un viejo jeque, deseaban retirarse de la obra, los muros se terminaron en 1565 con la ayuda del Pasha de Damasco. Durante las excavaciones se encontró un tramo de escalones que conducía a una antigua bóveda de iglesia llena de estatuas de mármol; y también se descubrieron tres campanas, que datan, según se dijo, de la época de Guido, el último rey de Jerusalén. Estos fueron refundidos en cañones.

Para promover las industrias de Palestina, Joseph plantó moreras con el propósito de criar gusanos de seda y trapos importados de Venecia. Al mismo tiempo, emitió una proclama a los judíos en el sentido de que todos los perseguidos que estuvieran dispuestos a trabajar como agricultores o artesanos podrían encontrar refugio en la nueva comunidad judía. Su invitación fue dirigida especialmente a los judíos de la Campaña romana, que tuvieron mucho que soportar bajo el Papa Pablo IV. (1555-59), y que iban a ser transportados desde Venecia a Tiberíades en los propios barcos de José. La pequeña comunidad de Cori en la Campagna, de unas 200 almas, decidió emigrar a Tiberíades en cuerpo; y enviaron enviados a sus correligionarios en las grandes ciudades italianas pidiendo dinero para sufragar los gastos de su viaje. El anhelo por este nuevo Tiberíades se incrementó cuando Pío V. emitió su conocida bula (26 de febrero de 1569) desterrando a los judíos de los Estados Pontificios. Entonces la comunidad de Pesaro también envió un barco desde Venecia con 102 emigrantes judíos; pero cayó en manos de piratas malteses, que vendieron a sus víctimas como esclavas. Los pesarianos en este extremo escribieron a Nasi pidiendo ayuda, pero se desconoce si su petición tuvo algún éxito.

Duque de Naxos.

Cuando Salim, amante del placer, ascendió al trono en 1566 tras la muerte de Sulaiman, la influencia de José alcanzó su cenit. A su regreso de Belgrado, Salim nombró a José duque y le dio las islas de Naxos, Andros, Milo, Paros, Santorina y las otras Cícladas, que hasta entonces habían pertenecido al regente de Naxos. Este último, Giacomo Crispo, había sido depuesto a causa de las numerosas quejas de sus súbditos griegos. José gobernó las islas a través de un español cristiano, Francisco Coronello, probablemente para evitar cualquier antipatía por parte de los habitantes griegos, y cobró impuestos muy ligeros, ya que él mismo tuvo que pagar a los turcos solo el impuesto extremadamente moderado de 14,000 ducados por año. . Salim también le otorgó el impuesto sobre los vinos importados a Turquía a través del Mar Negro.

A pesar de los celos y las intrigas del gran visir, Mohammed Sokolli, Nasi fue tan influyente con Salim que los representantes de las potencias europeas a veces consideraron necesario interesar a José en su nombre. Cuando Maximiliano II, emperador de Alemania (1564-76), quiso concluir la paz con Turquía (1567), no dejó de ordenar a su embajador, Verantius, que hiciera regalos a Nasi, así como a los demás altos funcionarios de la corte. Sin embargo, Verantius no hizo esto, sino que pidió dinero prestado a Nasi. En 1571 el emperador le envió una carta autógrafa.

Influencia política.

En 1566 Nasi animó al consejo protestante de Amberes a resistir contra el rey católico de España, señalando la actitud hostil de Salim hacia este último país. Entonces Guillermo de Orange (1569) le envió un mensajero confidencial pidiéndole, en vista de la revuelta que planeaban los holandeses contra la supremacía española, que instara al sultán a declarar la guerra a España para que este último se viera obligado a retirar sus tropas. de Holanda. José, sin embargo, no logró obtener una declaración de guerra. Mantuvo una correspondencia activa y amistosa con Segismundo II de agosto, rey de Polonia, quien le pidió prestada una gran suma de dinero en 1570, otorgándole a cambio amplios privilegios comerciales, aunque el ayuntamiento de la ciudad de Lemberg protestó contra esta acción. 

En septiembre de 1569, se produjo un gran incendio en el arsenal de Venecia. Nasi se enteró de esto casi de inmediato, e inmediatamente instó a Salim a llevar a cabo su plan largamente acariciado para la conquista de Chipre. Salim finalmente se permitió involucrarse en una guerra con los venecianos y los privó de Chipre en 1571. Hay una historia de que Salim, en un ataque de embriaguez, le prometió a José el título de rey de Chipre, y que José ya lo había colocado en su casa. los escudos de armas de la isla, con su propio nombre debajo de ellos. Sea como fuere, Salim no cumplió esta supuesta promesa después de la conquista de Chipre.

Se apodera de buques franceses.

En 1569, para castigar a Francia, que durante años había intentado todos los medios posibles para evitar el pago de los 150.000 escudos que le debía a la familia Nasi, el sultán dio permiso a José para apoderarse de todos los barcos franceses que navegaban en aguas turcas y mantenerlos como garantía. hasta que se salde la deuda. José logró capturar ciertos barcos franceses en el puerto de Alejandría y vendió sus cargamentos por el monto de la deuda, a pesar de las protestas presentadas ante la Puerta por el embajador francés. El gobierno francés trató de vengarse de la humillación, y el embajador francés en Constantinopla, De Grandchamp, logró sobornar a un hombre bajo llamado David para acusar a Nasi de alta traición. Sin embargo, este último descubrió a tiempo el torpe complot y convenció fácilmente al sultán de su inocencia y lealtad. David y sus cómplices fueron desterrados a Rodas y, a instancias de Nasi, fueron excomulgados por los rabinos de varias comunidades. Sin embargo, cuando José se enteró del arrepentimiento de David, trató de eliminar la proscripción rabínica; pero la mayoría de los rabinos se negaron a acceder a su solicitud.

A la muerte de Salim (12 de diciembre de 1574), Nasi perdió su influencia política, aunque conservó sus cargos e ingresos; y el resto de su vida transcurrió en un tranquilo aislamiento en su castillo de Belvedere. Nasi murió sin hijos; y su propiedad fue confiscada poco después de su muerte por el sultán Murad por consejo de Sokolli. En general, se lamentó la muerte de Nasi. El poeta R. Saadia Longo compuso una elegía sobre él. Moisés Almosnino le dedicó su obra ética titulada "El Regimento de la Vida" (Salónica, 1564; Venecia, 1604), y Eliezer Ashkenazi su comentario sobre Ester, "Yosif Leḳaḥ" (Cremona, 1576).

Un mecenas.

Aunque José no logró nada grande o duradero para el judaísmo, se asocia con él cierto interés judío, tanto comunitario como literario. Apoyó a los eruditos talmúdicos y especialmente a la yeshibah fundada en Constantinopla por Joseph ibn Leb a instancias de Gracia. En su casa tenía una considerable biblioteca hebrea; y permitió que el público hiciera uso de sus manuscritos. También fundó una imprenta hebrea en Constantinopla, que, sin embargo, existió poco tiempo. Como resultado de conversaciones con ciertos dignatarios en su castillo de Belvedere, se dice que Nasi compuso una pequeña obra teológica para demostrarle a un cristiano que la Torá era superior a la filosofía griega. Se ha supuesto que estaba escrito en español y que Isaac Onḳeneira lo tradujo al hebreo con el título "Ben Porat Yosef". (impreso en Constantinopla, 1577). Sin embargo, según Steinschneider, Onḳeneira fue la autora del libro.

Bibliografía:


https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/tje/j/joseph-ben-ardut.html

 1564 Joseph ben Ardut, llegó en 1564 

El rabino Joseph ben Ardut llegó a Tiberíades en 1564 para supervisar la restauración de las murallas de la ciudad. Su llegada marcó un punto de inflexión en la historia de Tiberíades, que se convirtió en un centro importante para la vida judía en el siglo XVI. 

PAG 125

El regalo incluyó las ciudades de Tiberíades y Safed, y varias aldeas. Quien fuera el destinatario original del favor imperial, tanto Gracia como Joseph estaban involucrados en el proyecto. Nasi ordenó la restauración de las murallas alrededor de Tiberíades y la rehabilitación de la ciudad. 

El rabino Joseph ben Ardut, quien había sido reclutado por Nasi para ayudar a supervisar el trabajo, llegó en 1564. 


El pasaje describe el regalo que el sultán otomano Suleimán el Magnífico otorgó a Doña Gracia Nasi y su hijo Joseph Nasi en 1562. El regalo incluía las ciudades de Tiberíades y Safed, y varias aldeas en los alrededores.

El destinatario original del favor imperial es incierto. Algunos historiadores creen que fue Doña Gracia Nasi, mientras que otros creen que fue Joseph Nasi. Sin embargo, está claro que ambos estuvieron involucrados en el proyecto.

Nasi ordenó la restauración de las murallas alrededor de Tiberíades y la rehabilitación de la ciudad. El rabino Joseph ben Ardut, quien había sido reclutado por Nasi para ayudar a supervisar el trabajo, llegó en 1564.

La restauración de las murallas de Tiberíades fue un proyecto importante. Las murallas estaban en mal estado y necesitaban ser reparadas para proteger la ciudad de los ataques. La rehabilitación de la ciudad también fue importante. Tiberíades había sido abandonada durante siglos y necesitaba ser reconstruida.

El trabajo de restauración y rehabilitación fue completado por un equipo de trabajadores judíos y musulmanes. El proyecto fue un éxito y Tiberíades se convirtió en un centro importante para la vida judía en el siglo XVI.

Aquí hay un resumen de los puntos clave del pasaje:


https://books.openedition.org/ceup/2139

Don Joseph Nasi también nació en Portugal (1524 - 1579), un judío secreto que regresó totalmente al " seno de Abraham " en 1554. El momento de esto fue impulsado no poco por la demanda de Donna Grazia de que se circuncidara. como condición para casarse con su sobrina Reina (que vivió hasta 1597) . Él también se estableció finalmente y muy cómodamente en Constantinopla en 1553. Su secretario permanente y factótum general enviado para supervisar las obras de construcción en Tiberíades fue un tal Joseph Ben Ardut . 

http://benardoutlite.com/Tiberias


(....) vivía entonces en Constantinopla y aparentemente el sultán le pagaba directamente por su trabajo de supervisión en Tiberíades, tan apreciado era él mismo en los círculos de la Corte. Incluso se le concedió un Firman personal que autorizaba todas sus acciones en las orillas de ese famoso Mar.



Llevó a cabo las obras de construcción durante los años 1563-1566 y supervisó la introducción de la producción de seda y las industrias de la lana para sustentar a la población, además de que la lana se importaba de la propia España, contribuyendo en gran medida al establecimiento de lo que durante un tiempo fue bastante una comunidad floreciente.



Todo esto se puede encontrar en muchos sitios web como también en el fascinante libro del Dr. Cecil Roth " The House of Nasi - The Duke of Naxos (1948 The Jewish Publication Society of America - página 108). El duque era, por supuesto, Joseph Nasi, - no su factótum. Hay referencias específicas allí a Joseph Ibn Ardut, pero también a su propio apellido converso - Pomar (Fumar). Con respecto a esto, ver el Responsable del rabino Moshe Tirani en el capítulo: " España antes de las expulsiones " y sobre quién es colocado por muchos.



La fuente histórica original de este cuento es una crónica escrita por un 16 º cronista italiano del siglo llamado José HaCohen, - no José HaCohen Ben Ardut a sí mismo con un nombre ligeramente diferente, - pero bien conocido doctor en medicina e historiador que incluye esta sección de una historia general de nuestro pueblo, y de todos modos vivió en Génova.



La crónica se llama " El Valle de las Lágrimas " y el nombre que se le da allí a nuestro héroe es: R. Joseph Ardut, - Adret - Ibn Ardut , - ligeramente diferente en diferentes lugares a lo largo del texto. ¡Qué terrible hábito! Pero esto se convierte así en una autoridad razonable para concluir, como en otros lugares y en otras ocasiones, que todos estos nombres eran uno y el mismo, ya que al menos aquí todos se relacionan con la misma persona, ese era entonces el sistema aceptado.



Véase también - Artículo de Y. Berslavski en hebreo publicado enSión/ ציון copiar; 1939 Sociedad Histórica de Israel / החברה ההיסטורית הישראלית Vol. חמישית, חוברת א׳, תשר״י ת "ש Páginas 45 - 72 en las que se hace referencia a Tiberíades en el período" anterior a la llegada de R 'Yossef Ben Ardut, y señalando, como ya hemos mencionado, que ya era un asentamiento judío en Tiberíades y por ahí


Según otro libro publicado en esos mismos días por un primo de Don Joseph Nasi, los deberes de nuestro antepasado en Tiberíades fueron realizados por un tal " Joseph Ben Aderet " - (una tercera versión del nombre), la descripción del trabajo y los detalles de su salario. tal como las paga el sultán son idénticas.


Otra fuente principal de este cuento es la Enciclopedia Británica, versión de 1911, como se cita aquí en su totalidad:

TIBERIAS , una ciudad en la orilla occidental del mar de Galilea (a la que da su nombre árabe moderno, Bahr Tubariya , es decir , Mar de Tiberíades). Tiene una población de aproximadamente 4000, más de la mitad de los cuales son judíos (principalmente inmigrantes polacos). Se encuentra en una franja de llanura fértil pero febril entre las colinas de Galilea y la orilla del mar. Es la sede de un kaimmakam o subgobernador, subordinado al gobernador de 'Akka. Aquí hay hospicios latinos y griegos, así como una misión importante, con hospitales y escuelas, bajo la Iglesia Unida Libre de Escocia. La historia pre-herodiana de la ciudad no es segura. Existe una tradición rabínica de que se encuentra en el sitio de una ciudad llamada Rakka, pero esto es completamente imaginario. Josefo ( Ant. xviii. 2, 3) describe la construcción de Tiberíades por Herodes Antipas cerca de un pueblo llamado Emaús, donde hay fuentes termales. Este es probablemente el Hammath de Jos. Xix. 35. La probabilidad es que Herodes construyó una ciudad completamente nueva; de hecho, la circunstancia de que fue necesario perturbar un antiguo cementerio prueba que aquí no había edificios anteriormente. El cementerio fue probablemente el cementerio de Hammath. Debido a esta necesidad, Herodes tuvo dificultades para poblar su ciudad y, de hecho, se vio obligado a usar la fuerza (Jos. Ant. , Loc. Cit.) para causar que cualquier persona que no sea la escoria de la población incurra en contaminación al vivir en un lugar así inmundo. Por este motivo, Tiberíades fue considerado durante mucho tiempo con aversión por los judíos, pero después de la caída de Jerusalén fue colonizada por ellos y se convirtió en el principal centro de aprendizaje rabínico.

La construcción de la ciudad se sitúa entre el 16 y el 22 d . C. Fue nombrada en honor al emperador Tiberio, y rápidamente aumentó en lujo y arte, en modelos completamente griegos. Probablemente debido a su carácter completamente exótico, se pasa por alto en un silencio casi total en los Evangelios; la ciudad (a diferencia del lago) se menciona, pero una vez, como el lugar desde donde llegaron los barcos con los espectadores a la escena de la alimentación de los cinco mil, Juan vi. 23. No hay razón para suponer que Cristo la visitó alguna vez. La ciudad se rindió a Vespasiano, quien la devolvió a Agripa. Ahora se convirtió en una famosa escuela rabínica. Aquí vivió el rabino Judah hak-Kadōsh, editor de la Mishnah; aquí se editó el Talmud de Jerusalén, y aquí están las tumbas del rabino Aqiba y Maimónides. El cristianismo nunca logró establecerse aquí en el período bizantino, aunque hubo un obispado de Tiberíades y una iglesia construida por Constantino. En 637 los árabes tomaron la ciudad. Los cruzados bajo el mando de Tancredo la volvieron a tomar, pero la perdieron ante Saladino en 1187. En el siglo XVI, la ciudad fue reconstruida por Joseph ben Ardut , subvencionada por Donna Gracia y el sultán Suleiman. Se intentó introducir la industria de la seda. En el siglo XVIII fue fortificado y ocupado por el famoso jeque independiente Dhahir el-Amir.

Tiberíades es notoriamente sucio y proverbial por sus pulgas, cuyo rey dicen los árabes que celebra su corte aquí. La mayor parte de la ciudad fue arruinada por el terremoto de 1837. Los edificios más interesantes son las ruinas de una fortaleza, quizás herodiana, al sur de la ciudad, y una antigua sinagoga en la costa del mar. Las aguas termales mencionadas por Josefo (y también por Plinio) están a una media hora de viaje hacia el sur.


Pero según todos los informes, este es nuestro hombre, el mismo personaje histórico, entonces, ¿por qué los escritores de la historia todavía insisten en las diferentes versiones del nombre? ¿Podría ser simplemente que simplemente se equivocan en la ortografía o la comprensión, como la mayoría de nosotros sabemos demasiado bien? ¿O fue " Aderet ", por ejemplo, la elección deliberada de un nombre en hebreo puro en lugar del traído de lo que para entonces era Iberia totalmente cristianizada?



Peor aún, en los registros y en el sitio web de la Municipalidad de Tiberíades hoy, el nombre aparece en hebreo como Joseph Ibn Ardayet, ( יוסף איבן ארדייט ) ¡donde al menos la " r ( resh )" está en el lugar correcto! ! Uno solo puede adivinar que esta versión vino del dialecto árabe local o posiblemente fue transliterada del propio Firman . Y si en ese momento los tres nombres diferentes de Ardut, Adret y Aderet ya estaban firmemente establecidos en Constantinopla, ¿debería sorprendernos encontrar un cuarto en Tiberíades?



Sugeriría que en aquellos días, hace 450 años, y fuera de la Metrópolis, el corazón del Imperio Otomano, hubieran preferido confiar y transliterar el dialecto árabe local. Sea lo que sea, ¡pero así reina la confusión!



Este cuarto nombre, con su grafía hebrea francamente peculiar (transliterado por su recopilador), y como lo adoptó hoy la Municipalidad, hasta ahora se ha encontrado en una sola autoridad y muy débil en eso: un apéndice cronológico muy simple a una sola autoridad. Artículo publicado por Yizahar Hirshfeld sobre Tiberíades en la Antigüedad , - los períodos griego y romano hasta Bizancio. Y es traído por él sin ninguna autoridad o referencia.



Cómo las autoridades hebreas en tiempo real de la 16 ª siglo fueron pasados por alto por ese autor moderno en la preparación de su apéndice no es para mí decir. Pero pueden elegir por ustedes mismos cuánto peso dar a esta versión inusual del nombre. Los acercamientos al Museo de Tiberias no han producido nada, - la idea de que podrían estar sosteniendo el Firman original fue recibida con carcajadas y gritos de "¡¡ Ojalá fuera así !!".



Y solo para empeorar las cosas, José aparece hoy en algunos de los libros escolares de Israel como Ibn Arditi , posiblemente debido a una simplificación ignorante de Ardayet, simple ignorancia o simplemente una investigación descuidada, pero sin embargo, agrega solo dudas y confusión. Este quinto uso se ha encontrado hasta ahora solo en un artículo sobre el proyecto de Tiberias escrito en hebreo para el Ministerio de Educación de Israel por un estudiante, y con el mayor respeto, que no se puede comparar con las autoridades en tiempo real, nuevamente ignorado.



El nombre Arditi es muy conocido en el Israel moderno, pero Ardut apenas oyó hablar de él. Es necesario aclarar si hubo alguna base histórica para el uso de Arditien esta conexión ; se contactó con el autor de ese artículo, pero no respondió.

No obstante, se puede sugerir correctamente aquí que su uso es simplemente el producto de un descuido porque, si es que lo hace , seguramente debería haberse utilizado la forma local de Ardayet de Tiberias y no el nombre Arditi . Y de nuevo, el hebreo 16 th fuentes en tiempo real del siglo claramente han sido ignoradas por completo.



No se puede ignorar por completo la posibilidad de que nuestro héroe pensara que la versión más italiana de su apellido, (que bien podría haber parecido Arditi ), lo ayudaría a trabajar en Tiberíades y Galilea entre la pequeña comunidad cristiana allí durante Por ejemplo, dado que en aquellos días cualquier distinción entre nuestras dos Familias puede no haber sido tan evidente.



Porque de hecho su patrón, don Joseph Nasi, había pasado muchos años en Italia y había ganado mucho dinero allí y Joseph Ben Ardut bien podría haber estado con él y adaptarse a la cultura italiana. Pero, por desgracia, no tengo pruebas de esto y no se ha encontrado ninguna mención sobre cuándo se unió a su maestro como secretario.



En cuanto al proyecto de construcción de la ciudad en sí, la primera y más importante construcción fue la de la muralla a lo largo de los tres lados de la ciudad. Esto se hizo a lo largo de la ruta establecida por Ben Ardut, en parte sobre los cimientos del muro de los cruzados. La pared tal como está hoy se conoce como la " la pared de Turquía ", ya que era en sí misma reconstruida en el 18 º siglo después de un fuerte terremoto en 1759 y restaurado de nuevo después de otro terremoto en 1837.



Los judíos llegaron a la renovada Tiberíades desde Francia e Italia - ( tenga en cuenta, en relación con el nombre ), - países donde la Iglesia estaba siendo particularmente desagradable para ellos, en parte debido a la guerra declarada por el propio Don José Nasi contra sus gobernantes por esta razón y eso, - religión y comercio. Nasi, como duque de Naxos, tenía el control de las islas del Mediterráneo oriental, incluida Chipre, y estaba haciendo política seria en toda la región.



Ben Ardut llevó a cabo el programa de introducción de moreras para desarrollar la industria de la seda como también ovejas para producir la lana. La intención declarada de Donna Grazia y Don Joseph Nasi era competir abiertamente y dañar activamente el comercio de ropa veneciano basado en esos dos productos básicos. La Dama era ella misma una vestimenta muy ágil según todos los relatos históricos y presumiblemente tenía un buen conocimiento práctico del comercio veneciano y sabía cuál era la mejor manera de dañarlo.



Los historiadores comentan que los judíos más establecidos en los alrededores de Tiberíades, las siete aldeas, estaban ocupados con la pesca y la agricultura, así como con el estudio de las Sagradas Escrituras.



Durante las primeras etapas de las obras de construcción, el local de Sherif llamó a una huelga de trabajadores locales, pues aunque no tenían dificultades para vivir felizmente con los sabios y estudiosos de la Torá, que fueron no preparado para el acto político de la colonización judía adecuada. ¿Le suena familiar a alguien?



Ben Ardut se aplicó rápidamente al Pasha en Damasco para su intervención, confiando, por supuesto , en el Firman del Sultán . El Sherif y otro fueron ahorcados y los trabajadores volvieron a trabajar.



Un proyecto que no se desarrolló completamente en ese momento, principalmente debido a la prematura muerte de Donna Grazia en Constantinopla en 1569, fue la plena explotación de los manantiales de salud, por los que Tiberíades ya era famoso desde la época romana y como lo es aún más hoy.



Como nota al margen de la Historia, se registra que James Malcolm, quien ayudó en la redacción y organización del tema de la Declaración Balfour durante la Primera Guerra Mundial, (1917 - la base política para el moderno asentamiento judío en Tierra Santa ), escribió a Lord Peel, quien encabezó la Comisión Peel, luego encargada de encontrar una salida para el gobierno británico del lío político en el que los había metido la Declaración Balfour, y le señaló que Gran Bretaña no fue la primera nación en alentar a la Regreso de los judíos a Tierra Santa pero que los turcos los habían precedido en varios cientos de años. - es decir, durante la Edad Media.



No menos interesante de notar, (Albert Hyamson: Proyectos británicos para la restauración de judíos en Palestina ), es que Moses Montefiore, en 1838, planteó un proyecto basado en el Pueblo de Tzfat, muy similar al ejecutado por nuestro miembro de la Familia en Tiberíades y sus alrededores pero que, por razones políticas internas dentro del gobierno otomano, no pudo progresar. En una visita de regreso en 1855, estableció dos pequeños asentamientos agrícolas, uno de ellos cerca de Tzfat y el otro en Tiberíades, pero ambos fracasaron rápidamente y fueron abandonados.



Sería fascinante saber si James Malcolm registró los resultados de su propia investigación histórica sobre esto. Las respuestas probablemente estarían en lo más profundo de los documentos de los Archivos Nacionales del Reino Unido y del Museo Imperial de la Guerra.



Nada se ha sabido de destino final de José Ben Ardut, - que parece más bien haber flotado a través de la página pero , - no es una secuela de la que he sido capaz de seguimiento. Unos años después del proyecto de Tiberíades, un hombre ahora conocido sólo con un alias reconocido de " Reuven " a quien Don Yossef Nasi había tomado de su " muy humilde estado" y le había dado todas las oportunidades, así como su confianza, nombrándolo para un alto cargo, un hombre que actuó como su ayudante, - posteriormente defraudó y traicionó a su Maestro y fue desterrado por los rabinos para quedarse en Rodas, (se podría pensar que no fue un destino tan terrible).



Pero de un libro de Nathan Koren, [Médicos judíos - un índice biológico, Israel Universities Press 1973 ], uno se entera de un cierto "David de Toledo", conocido como Johannes Hispanus, que de hecho había intrigado contra Don Yossef Nasi, fue desterrado por la Corte Rabínica y expulsado por el Sultán Selim II , - por lo que parecería que el villano, el ingrato, no era nuestro hombre después de todo.


Tiberíades judío en el siglo XVI



BEN ARDUT, JUDIOS EN NAVARRA, TERRATENIENTES EN EL SIGLO XII

PAG 100 - https://www.persee.fr/doc/onoma_0755-7752_1996_num_27_1_1257#onoma_0755-7752_1996_num_27_1_T1_0097_0000

Ricardo Cierbide

Nouvelle revue d'onomastique / Année 1996 / 27-28 / pp. 97-108

, Gento, Juce, Mosse, Symon ; Ardit-Ardut Catrevido'), Juce ; Barata ("engaño', 'índole'), Gento ; Benosiello, Abraham, Mosse ; Benquist, Gento ; Biendicho, Mosse ; Bienvenist, Aym ; Bon, Yento ; BonafiUa


Magister Eleazar (Alazar) ibn Ardut 

(a native of Huesca; died about 1350) was appointed chief justice and appellate judge in relation to the judicial affairs and administration of all the communities of the kingdom. 

pag 40

https://pdf.zlibcdn.com/dtoken/67e7acbcaafdad43f9dfbaf1aeb9a4d8/A_History_of_the_Jews_in_Christian_Spain,_Vol._2_b_1262747_(z-lib.org).pdf

Abraham b. Solomon Ardutiel, 

II 426, 499, 510, 512 



Ardutiel family,

 II 317; see also Shemtob, Solomon b. Abraham Ardutiel 

Eleazar ibn Ardut, 

II 24, 28 

Joseph ibn Ardut, II 28 

Santob de Carrion: see Shem Tob Ardutiel 

Shem Tob Ardutiel, I 358, 447 

Solomon b. Abraham Ardutiel, I 450 

https://pdf.zlibcdn.com/dtoken/67e7acbcaafdad43f9dfbaf1aeb9a4d8/A_History_of_the_Jews_in_Christian_Spain,_Vol._2_b_1262747_(z-lib.org).pdf