НОЧНЫЕ ТЕНИ: ПРИВИДЕНИЕ
Пыль веков легла на камни
Заколдованного замка,
Мутный свет холодный, дальний
Льётся изморозью ярко
Через стрельчатые окна
Из созвездий Зодиака,
Время дышит мерно, ровно
Зыбкой тенью полумрака.
Я иду. Ночные блики
Пляшут танец отраженья,
В парке филин ухнул дико,
Ветер прячется в деревьях,
В плотных кронах, где незримо,
Меж ветвей, в переплетеньях
Сном тяжёлым воцарилась
Дочь Хао́са — Запустенье.
Я когда-то правил замком,
Правил рыцарским наделом,
Преступив законов рамки
Вызывающе и смело,
Я возвысил над моралью
Право власти, право силы,
Я отвергнул покаянье,
Ублажая дух гордыни.
И, смеясь над небесами,
Я шагал сквозь преступленья,
Смяв кровавыми делами
Грань вселенского терпенья,
И погиб я в страшных муках,
Но они не искупили
Долгий грех,
и злобный дух мой
В землю не был взят могилой.
Кем я стал? Бесплотной тенью?
Бледным, фосфорным свеченьем?
Или волей провиденья
Стал кошмарным сновиденьем?
Впрочем, разве это важно,
Если ты лишён покоя,
Вечность — это просто страшно,
Вечность — плаха для героя.
Вечность — каторга блужданий
В опустевших коридорах,
Под плетьми воспоминаний…
Сам себя съедаю в спорах,
Сам себя казню жестоко,
И спускаюсь в ад раздумий,
Путь мой — вечная дорога,
Уводящая в безумье.