ПУШКИН
О, Боже мой, какие муки,
Я в ссылке вынужден терпеть,
Сходить с ума от чёрной скуки,
С тоски так можно умереть!
И каждый день — одно и тоже
Всё неизменно, всё похоже,
Еда, прогулка, снова сон,
Застыл поток живых времён...
Без Петербурга я хирею,
Мне нужен жизни яркий бал
А от деревни я устал
на третий день...
Я сатанею!
И только женская любовь
Мне возрождает душу вновь.
Конечно, ближе всех других
Мне Оля* — чистое созданье,
Средь прочих девок крепостных
Она негромким обожаньем,
Способна душу покорить...
Но не могу же я любить
Вот так, без муки, без игры,
Мне краски разные нужны,
Ведь не поймёт стихов селянка,
Я просто барин для неё,
Моё волшебное перо
Для утончённых душ приманка,
И я в Тригорское спешу,
Где я цвету, люблю, грешу...
Я здесь душою пламенею,
Но в этом женском roseraie*
Зизи, малышка Евпраксея*
Была других дороже мне,
Хотя я Зине не ровесник...
В семнадцать лет она, как персик,
Свежа, чиста и весела,
И хорошо, что не умна...
Ведь острый ум не красит женщин,
А лёгкий нрав уж тем хорош,
Что круглосуточно пригож,
Что он не ищет в чувствах трещин,
Я посвящал ей нежный стих...
Не забывая о других.
Ну, а в самой хозяйке дома*
Живёт другая красота,
Любовь для зрелых душ знакома,
В них — пониманья простота...
Любви все возрасты покорны,
И сколько неги непритворной
В груди высокой взрослых дам,
О, Боже мой, какой роман!
И сколько чувств в любви последней,
А сколько жара и стастей,
Цветы последние милей,
Как ярок цвет в листве осенней,
Ведь взрослой женщине всегда
Ответить проще: "Друг мой, да!"
От стрел любви защиты нету,
Иначе б я надел кирасу,
Не слыша мудрости совета,
В двух Анн я здесь влюбился сразу*,
Две обаятельных волчицы*,
Я принуждён был волочиться
За ними магией страстей,
Ах, быть мне чуть-чуть умней
В искусстве жить в любви без мук,
И преуспеть в победах чудных,
Ведь опыт — сын ошибок трудных,
А гений — парадоксов друг,
Одной хватило бы вполне,
Но было их... совсем не две.
Я помню чудное мгновенье,
Здесь третья Анна* появилась,
И вновь волною вожделенья
Душа горящая накрылась,
Но с ней мы сблизились позднее,
Я горевал, что не сумею
Здесь всех в Тригорском ублажить,
Горя страстями, трудно жить...
А ведь была ещё Варвара*,
И Александру* я любил,
Кого-то может я забыл
В пылу сердечного пожара,
Но ты поверь, читатель мой,
Я всех любил большой душой...
Да, в ссылке жить совсем не просто,
И сил бурлящих больше нет,
Недалеко и до погоста
Ты береги себя, поэт...
Пиши прошение, быть может
Господь царю понять поможет
Твоих мучений томных круг,
И разрешит он в Петербург
К зиме вернуться ненароком,
И вновь блистать в кругу друзей,
Любимым быть столицей всей,
И, предаваясь всем порокам,
Хранить в душе воспоминанья
О чудном времени изгнанья...
*Ольга Калашникова, крепостная крестьянка, мать сына Пушкина;
*Roseraie (фр.) — розарий;
*Евпраксея Николаевна Вульф, Зина, Зизи, дочь П.А. Вульф, упоминается в 1-м донжуанском списке, ей посвящены стихи «Если жизнь тебя обманет», «Вот Зина вам совет»;
*Прасковья Александровна Вульф, хозяйка имения Тригорское, ей посвящены стихи "Цветы последние милей", "Подражение корану", «Простите милые дубравы" и др.
*Анна Николаевна Вульф, дочь П.А. Вульф, упоминается во 2-м донжуанском списке, ей посвящены стихи "Я был свидетелем златой твоей весны", "Зимнее утро", "К имениннице"; *Анна Ивановна Вульф, племянница первого мужа П.А. Вульф;
*Вульф, в переводе с немецкого – волк;
*Анна Петровна Керн, племянница 1 мужа П.А. Вульф; ей посвящены стихи "Я помню чудное мгновенье";
*Варвара Черкашенинова, друг семьи Вульф, упоминается во 2-м донжуанском списке;
*Александра Ивановна Осипова, падчерица П.А. Вульф; ей посвящены стихи "Признание", упоминается во 2-м донжуанском списке.