兒童遊戲權利宣言

我國兒童遊戲權利宣言

R.O.C.(Taiwan) Declaration on the Children’s Rights of Play

依據聯合國《兒童權利公約》第31條: 

According to UN Convention on the Rights of the Child Article 31:

  兒童享有休息及休閒之權利;有從事適合其年齡之遊戲與娛樂活動之權利,以及自由參加文化生活與藝術活動之權利。尊重並促進兒童充分參加文化與藝術生活之權利,並應鼓勵提供適當之文化、藝術、娛樂以及休閒活動之平等機會。 

1. States Parties recognize the right of the child to rest and leisure, to engage in play and recreational activities appropriate to the age of the child and to participate freely in cultural life and the arts.

2. States Parties shall respect and promote the right of the child to participate fully in cultural and artistic life and shall encourage the provision of appropriate and equal opportunities for cultural, artistic, recreational and leisure activity.

  所擬我國兒童遊戲權利宣言,包含兒童與家長兩個部分。

R.O.C.(Taiwan) Declaration on the Children’s Rights of Play includes two parts, children’s and parents’.

兒童宣言

Under the
“Children’s Declaration on the Rights of Play” 

我可以 

    選擇適合自己年齡跟喜歡的遊戲及休閒活動。

I have the right to choose to play and  participate in recreational activities that are appropriate for my age and preferences. 


我可以 

    有自己遊戲與休閒活動的時間。 

I have the right to have my own time to engage in play and leisure. 


我可以 

    和家人一起遊戲,參加休閒活動與出外旅行。

I have the right to participate in play and recreational activities, and travel with my family. 


我可以 

    和家人討論,充分表達自己的意見。

I have the right to freedom of expression, and to discuss my opinions with my family. 


我可以 

    參與各種遊戲與休閒活動。

I have the right to participate in various recreational activities.

家長宣言

Parents’ Declaration on the Rights of Play  

 

我可以 

    讓孩子選擇適合自己年齡跟喜歡的遊戲及休閒活動。

I shall allow my children choose to play and participate in  recreational activities that are appropriate for their age and preferences. 


我可以 

    讓孩子有自己遊戲與休閒活動的時間。 

I shall let my children have their own time to play and leisure.

 

我可以 

    和孩子一起遊戲,參加休閒活動與出外旅行。

I shall participate in recreational activities, and travel with my children. 


我可以 

    和孩子討論,讓孩子充分表達自己的意見。

I shall hold discussions with my children with the understanding that they have equal right to freedom of expression. 


我可以 

    尊重並鼓勵孩子參與各種遊戲與休閒活動。

I shall respect and encourage my children to participate in recreational activities.