October 9, 2010
Hello,
I recently bought an interesting postcard on eBay. The image on the front was hand drawn. I am trying to learn more about the artist. I assume that the artist is also the writer of the text on the back. I am not sure though.
I am trying to find out more about the artist / author. I am having difficulty reading the handwriting. The back of the postcard has printed on it the text, "G Hettema et O'Breen". I assume that to be the manufacturer of the postcard. The other printed text looks to be the weight of the card. The word on the front of the card looks like, "Kermesse". That is the name of a festival of some sort.
Find below images of the postcard. I also have my efforts in trying to read the text. I also wrote to a library in California. They sent me some information about the person living at the address that the card was sent to. (The library sent information about the person living at the address in 1926.)
To begin with, you will find individual scans of different parts of the text on the back of the postcard. The last section will have small versions of the whole card. You can click on them in order to view large versions of the back and front.
I have a lot of questions. I also hope to find someone to translate the postcard text.
J'ai beaucoup de questions. J'espère également trouver quelqu'un pour traduire le texte de carte postale.
I do not know French. I am not sure the postcard text is French. The text hand written on the back of this card, could be French or maybe it is Luxembourgish. I do not read or speak either language. I am also wondering if this could be Belgian French?
Je ne sais pas le français. Je ne suis pas sûr le texte de carte postale est français.
Any help in this matter will be appreciated.
[At the very bottom of this page, I have tried to have the computer translate my text into French. http://babelfish.yahoo.com/ Ci-dessous, j'ai essayé de faire traduire l'ordinateur mon texte en Français.]
You can click on these first two images and see them larger.
The first two scans on the left seem to be the address of the postcard sender.
Is the first name, "Paul"? The last name looks like Krall. Could it be Kroll? Does the text of the postcard indicate that this person is the brother of the addressee? Is this Paul Kroll? Is Paul Kroll the brother of the person the card was sent to?
The third picture is the signature of the artist. Is this, "P K" with the "P" backwards?
The address looks something like, "Exp. Als: Paul Krall Ong. Luxembourg-- Place Joseph II No 12". [Enp. Als: Paul Krall Oug. Luxembourg-- Place Joseph Uo 12] Is any of this correct? Can someone correct my mistakes?
This first date I assume to be the date the postcard was written. [January 20, 1926]
On the second date, I assume it says, "this is a reply to a letter of December 26, 1925". You can click on this image to view a larger version. [According to Google, what I see as, "Bieu reju ta lettre du" is really, "Bien reçu ta lettre du".]
You can click on these two, to view larger versions.
This is the addressee of the postcard. This is the name of the person that the card was sent to. It looks like, "Mr. Hr: Leiw Kroll Eng." [Mr. Hr: Leirn Kroll Esq.] [Mr. Hr: Seiw Kroll Eng.] Can someone let me know what this actually says?
The card is addressed to a man (see above). I cannot read the name properly. The address says, "East San Fernando Street 347; United States of America; San José (California); (Amérique du Nord)". [347 East San Fernando Street; San José, California; United States of America; North America]
The city directory, for San José of 1926, says that a Mrs. Elsie Kroll lived at this address. [A city directory is like a phone book, but lists people by address and not by name.] It says that Elsie Kroll was a dressmaker. She was not listed as living there in 1925. She could have moved there in 1925 after that book was published. The city directory did not list a spouse.
Could the man the postcard was addressed to be the husband of Elsie Kroll? Was Paul Krall the author of the postcard? Was he the brother of the person the card was sent to? Was the man who wrote the postcard, "Krall"? Was the man the card was addressed to, "Kroll"?
Does the text say anything about the author of the postcard? What does the text say about the man the card was addressed to? Does the text say anything about Elsie Kroll? Does it say anything about the man's wife?
The text says something about flowers (it looks like the word, "fleurs" in the text). Is this referring to the flowers the man in the drawing is holding? Is the author of the postcard Belgian living in Luxembourg? I believe the man in the drawing has a kind of bread on his arm. Is that some kind of holiday bread? Something to do with Easter? Does anyone know the name of this bread? Is it a bread from Luxembourg? Is it a Belgian bread?
What does the drawing mean? What is the meaning of the, "whirlwind"? Are these things mentioned in the text? Is the author of the text asking his brother for money? Is he wanting to send money to his brother in the U.S.?
You can click on the images below in order to view them larger.
[Below, I have tried to have the computer translate my text into French. http://babelfish.yahoo.com/ Ci-dessous, j'ai essayé de faire traduire l'ordinateur mon texte en Français.]
J'ai beaucoup de questions. J'espère également trouver quelqu'un pour traduire le texte de carte postale. Je ne sais pas le français. Je ne suis pas sûr le texte de carte postale est français.
N'importe quelle aide dans cette matière sera appréciée.
Bonjour,
J'ai récemment acheté une carte postale intéressante sur eBay. L'image sur l'avant était tirée par la main. J'essaye d'apprendre plus au sujet de l'artiste. Je suppose que l'artiste est également l'auteur du texte sur le dos. Je ne suis pas sûr cependant.
J'essaye de découvrir plus au sujet de l'artiste/de auteur. J'ai la difficulté lisant l'écriture. Le dos de la carte postale a imprimé là-dessus le texte, "G Hettema et O' Breen". J'assume cela pour être le fabricant de la carte postale. L'autre texte imprimé regarde pour être le poids de la carte. Le mot sur l'avant de la carte ressemble à, "Kermesse". C'est le nom d'un festival d'une certaine sorte.
Trouvaille au-dessous des images de la carte postale. J'ai également mes efforts dans l'essai de lire le texte. J'ai également écrit à une bibliothèque en Californie. Ils m'ont envoyé quelques informations sur la personne vivant à l'adresse que la carte a été envoyée à. (La bibliothèque envoyée informations sur la personne vivant à l'adresse en 1926.)
Pour commencer par, vous trouverez différents balayages de différentes parties du texte sur le dos de la carte postale. La dernière section aura de petites versions de la carte entière. Vous pouvez les cliquer sur dessus afin de regarder de grandes versions de l'arrière et avant.
Les deux premiers balayages du côté gauche semblent être l'adresse de l'expéditeur de carte postale.
Est le prénom, "Paul"? Le nom de famille ressemble à Krall. A-t-ce pu être Kroll ? Le texte de la carte postale indique-t-il que cette personne est le frère du destinataire ? Ce Paul est-il Kroll ? Paul Kroll est-il le frère de la personne que la carte a été envoyée à ?
La troisième image est la signature de l'artiste. Est ce, "P K" avec le "P" vers l'arrière ?
L'adresse semble quelque chose comme, "Exp. Als: Paul Krall Ong. Luxembourg-- Place Joseph II No 12". [Enp. Als: Paul Krall Oug. Luxembourg-- Place Joseph Uo 12] Y en a-t-il de ce correct ? Est-ce que quelqu'un peut corriger mes erreurs ?
Cette première date je suppose pour être la date où la carte postale a été écrite. [20 janvier 1926]
La deuxième date, je suppose qu'il indique, "c'est une réponse à une lettre de " du 26 décembre 1925. [Selon Google, ce que je vois comme, "Bieu reju ta lettre du" est vraiment, le "Bien reçu ta lettre du".]
C'est le destinataire de la carte postale. C'est le nom de la personne que la carte a été envoyée à. Il regarde le goût, (Il regarde comme si), "Mr. Hr: Leiw Kroll Eng." [Mr. Hr: Leirn Kroll Esq.] [Mr. Hr: Seiw Kroll Eng.] Peut quelqu'un faites-moi savoir ce que ceci indique réellement ?
La carte est adressée à un homme (voir ci-dessus). Je ne peux pas lire le nom correctement. L'adresse indique, " ; Rue est 347 de San Fernando ; Les Etats-Unis d'Amérique ; San José (la Californie) ; (Amérique du Nord) ". [Rue est de 347 San Fernando ; San José, la Californie ; Les Etats-Unis d'Amérique ; L'Amérique du Nord]
L'annuaire de ville, pour San José de 1926, indique que Mme Elsie Kroll a vécu à cette adresse. [L'annuaire de ville d'A est comme un annuaire, mais des personnes de listes par adresse et pas de nom.] Elle indique qu'Elsie Kroll était une couturière. Elle n'a pas été énumérée comme vivant là en 1925. Elle pourrait s'être déplacée là en 1925 ensuite que le livre a été édité. L'annuaire de ville n'a pas énuméré un conjoint.
Pourrait-il a-t-il été adressé équiper la carte postale pour être le mari d'Elsie Kroll ? Paul Krall était-il l'auteur de la carte postale ? Était-il le frère de la personne que la carte a été envoyée à ? Était l'homme qui a écrit la carte postale, "Krall" ? Était l'homme que la carte a été adressée à, "Kroll" ?
Fait le texte disent n'importe quoi au sujet de l'auteur de la carte postale ? À ce que fait le texte disent au sujet du équipent la carte a été adressé ? Fait le texte disent n'importe quoi au sujet d'Elsie Kroll ? Le fait pour dire n'importe quoi au sujet du man' ; épouse de s ?
Le texte indique quelque chose au sujet des fleurs (il ressemble au mot, "fleurs" dans le texte). Est-ce que ce qui se réfère aux fleurs est l'homme dans le schéma se tient ? L'auteur du Belge de carte postale habite-t-il au Luxembourg ? Je crois que l'homme dans le schéma a un genre de pain sur son bras. Est-ce que c'est un certain genre de pain de vacances ? Quelque chose faire avec Pâques ? Est-ce que n'importe qui sait le nom de ce pain ? Est-ce un pain du Luxembourg ? Est-ce un pain belge ?
Que le schéma signifie-t-il ? Ce qui est la signification du, "whirlwind" ; ? Ces choses sont-elles mentionnées dans le texte ? L'auteur du texte demande-t-il à son frère l'argent ? Veut-il envoyer l'argent à son frère aux États-Unis ?